Глава 63: Глава 63 Нин Юэ хочет уйти
пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM
Переводчик: 549690339
«Вэй, брат, это действительно элегантно».
Линь Цзин подошел и поддразнил меня.
Он увидел Вэй Чжэнцина, сидящего за каменным столом в тени дерева во дворе, рядом с ним стоял набор чайных приборов, в котором не хватало одной чашки.
В этот момент рядом с его рукой стояла чашка, полная чая, который колыхался на ветру, унося с собой несколько чайных листочков, танцующих на волнах.
Такая сцена…
А в присутствии неторопливого Вэй Чжэнцина все это выглядело чрезвычайно приятно.
Вэй Чжэнцин усмехнулся и сказал: «Брат Линь шутит. Я просто немного наслаждаюсь жизнью, так как сейчас ранен».
«Проходите, брат Линь, пожалуйста, садитесь».
Вэй Чжэнцин жестом руки пригласил Линь Цзина сесть.
Линь Цзин подошла и села по другую сторону каменного стола, а Ло Ло с грохотом подбежала, подпрыгнула и приземлилась прямо посередине каменной скамьи между двумя мужчинами.
Поскольку Ло Ло была такой маленькой, ее ноги не доставали до земли, когда она сидела на каменной скамье, и они качались взад и вперед в воздухе.
Вэй Чжэнцин взял чайник и налил Линь Цзину чашку.
«Дядя Вэй, я тоже хочу».
Ло Ло подняла чашку и обратилась к Вэй Чжэнцину.
"Конечно."
«Будь осторожен, Ло Ло, не обожгись».
Напоминание Вэй Чжэнцина пришло, когда он тоже налил Ло Ло полную чашку.
Линь Цзин посмотрел на Вэй Чжэнцина, который, казалось, стал другим человеком по сравнению с тем, что было раньше.
Человек, который раньше выглядел таким серьезным без улыбки, теперь казался более непринужденным.
Возможно, к этим изменениям привели какие-то недавние события.
Затем двое мужчин начали беседовать, попивая чай.
Вскоре после этого…
«Бах-бах-бах»
Из двери послышался стук, и, услышав его, Ло Ло спрыгнул с каменной скамьи.
«Дядя Ян, перестань стучать. Ты сломаешь дверь такими темпами». Ло Ло подбежал к двери и открыл ее.
Янь Сюн стоял в дверях, ухмыляясь Ло Ло, и говорил:
«Не волнуйся, Ло Ло. Дядя Ян знает свою силу; я не сломаю его».
Ло Ло не стала с ним связываться, просто закатила глаза и поспешила обратно.
Вошел Янь Сюн, неся в одной руке два кувшина вина.
Увидев двух сидящих там мужчин, он крикнул:
«Ну, ну, вы двое действительно знаете, как развлекаться».
«И ты заставил маленькую девочку бежать, чтобы открыть дверь».
Затем он подошел, отставил в сторону два кувшина с вином и сел прямо на каменную скамью.
Взяв чайник, он налил себе чашку, взял ее в руку и выпил залпом.
Выпив, он облизнулся, словно ему было мало.
«Боже мой!»
«Такая жизнь не для меня, старый Ян».
«Я бы предпочел выпить от души и съесть большие куски мяса». Сказав это, Янь Сюн с ухмылкой посмотрел на Линь Цзина.
У Линь Цзина возникло плохое предчувствие, и он быстро сказал:
«Старик Ян, если хочешь что-то сказать, просто скажи. Когда ты так на меня смотришь, мне становится как-то не по себе».
«Я давно слышал от той маленькой девочки Ло Ло, что у брата Линя очень хорошие кулинарные способности. Старый Ян уже давно хотел попробовать твою стряпню».
«Брат Линь, что ты скажешь…?» «Ну, насчет этого…», — начал Линь Цзин.
«Хе-хе, это здорово».
Говоря это, Янь Сюн действительно вытащил из своей сумки для хранения обработанную духовную овцу.
Линь Цзин подсчитал, что живой дух овцы должен весить не менее ста фунтов.
Сто фунтов овец могут показаться не такими уж тяжелыми, но ведь их было всего несколько, верно?
«Я хочу съесть что-то другое, что-то, чего я никогда раньше не ел. Брат
Лин, ты сможешь это сделать?
«Брат Линь, ты, возможно, этого не знаешь, но старый Янь на самом деле большой гурман и ресторанный критик».
В стороне Вэй Чжэнцин прижался лбом, ему было слишком стыдно, чтобы смотреть дальше.
Линь Цзин был ошеломлен. «Ты… ты… Ты спланировал это заранее, не так ли?»
Янь Сюн усмехнулся и сказал:
«Действительно, я всегда хотел есть, но я не умею готовить, и рассчитывать на старика Вэя здесь бесполезно».
Затем, взглянув на Вэй Чжэнцина, он покачал головой и сказал:
«Посмотрите на него сейчас, он, вероятно, даже не сможет поднять эту духовную овцу».
Вэй Чжэнцин был в растерянности, он просто сидел там и каким-то образом попал под перекрестный огонь. Однако он, казалось, привык к этому и ничего не сказал.
Вместо этого он с большим интересом наблюдал за Линь Цзином, ему было любопытно, как тот справится с духом овцы.
«Дядя Линь, я тоже хочу есть».
Ло Ло посмотрела на духа овцы, который был намного больше ее, и облизнулась.
"Понимаете…"
«Ло Ло уже высказался».
Янь Сюн не удержался и рассмеялся, показав два ряда больших белых зубов.
"Хорошо…"
«Сегодня я зажарю для вас барана, хрустящего снаружи и нежного внутри».
«Старик Янь, помоги мне…» — начал Линь Цзин.
«Что бы вам ни понадобилось, просто прикажите».
Старый Ян казался весьма взволнованным.
«Во-первых, нам нужна большая плита, а во-вторых, нам нужна еще и железная решетка…»
Хотя Линь Цзин никогда раньше не готовил такой большой ингредиент, он видел, как другие делали это онлайн в своей прошлой жизни, и это было действительно несложно. Единственной немного сложной частью, вероятно, было управление жаром.
Но кем он был?
В конце концов, он был алхимиком, и для него управление жаром было, естественно, проще простого.
Когда Нин Юэ вернулась, Линь Цзин и Янь Сюн были заняты у плиты, которую Янь Сюн создал с помощью заклинания.
Ло Ло также помогала с приправами.
Нин Юэ, увидев огромного духа-овцу, был совершенно ошеломлен. Неужели для простого собрания нужна была такая масштабная подготовка?
"Что они делают?
— спросила Нин Юэ у Вэй Чжэнцина, подходя.
Вэй Чжэнцин развел руками и ответил:
«Как видите, двое хотят есть, один осмеливается готовить…»
К тому времени, как дух овцы был готов, уже стемнело.
Нин Юэ также заранее приготовила несколько гарниров.
Когда подали нарезанное мясо барана, Янь Сюн и Ло Ло, которые уже некоторое время пускали слюни, схватили каждый по большому куску.
Янь Сюн даже откусил большой кусок мяса.
"Вкусный…"
«Действительно вкусно…»
«Что это за фраза? Как бы это описать? Ах да, хрустящий снаружи
и нежный внутри…”
«Давайте, попробуйте все…»
Говоря это, он продолжал с аппетитом есть.
Тем временем Ло Ло, не имея времени на разговоры, обнимал большой кусок мяса и откусывал от него.
Линь Цзин сказал: «Брат Вэй, друг Нин, идите и попробуйте».
Оба ответили: «Хорошо…»
Затем каждый взял по кусочку и начал пробовать.
После дегустации Вэй Чжэнцин прокомментировал:
«Брат Лин, если бы ты не был алхимиком, ты мог бы стать бессмертным поваром. Я правда не знаю, как ты придумал такой способ готовки».
«Но вкус действительно хорош…»
Нин Юэ несколько раз кивнула.
Поев и попив некоторое время, они начали болтать. Пока они говорили, сами не зная почему, они вдруг замолчали.
«Линь, брат».
Вэй Чжэнцин посмотрел на Линь Цзина и начал: «Пожалуйста, говори, брат Вэй».
Линь Цзин посмотрел на Вэй Чжэнцина. «Мы собираемся уйти через некоторое время».
«Ухожу, да…»
Линь Цзин на мгновение замолчал, прежде чем заговорить.
«Это связано с травмой, которую вы получили в этот раз?»
Вэй Чжэнцин кивнул:
"Да."
Затем он добавил: «Это также связано с Нин Юэ…»