Глава 545: Ты хочешь жену? (2)

«Молодой господин, вы прошли долгий путь. Ты усталый?»

Из черной тени медленно вышла пожилая женщина.

Она опустила голову и оперлась на трость. Ее лицо не было ясно видно. В руке она держала зеленый бумажный фонарик.

Когда Цзян Ли снова огляделся, дорога, которую он едва мог видеть в какой-то момент времени, была покрыта тьмой. Дошло даже до того, что он не мог ясно видеть свои руки.

В такой темноте фонарь хоть и был странного цвета, но без всякой причины успокаивал людей.

— Молодой господин, не вините меня. Легко привлечь плохие вещи, разжигая огонь на этой горе. Я могу только поймать несколько светлячков и едва идти по тропинке».

«Земля неровная. Ты должен быть осторожен.»

Когда старуха приблизилась, сквозь тонкий слой фонарной бумаги действительно можно было разглядеть, что внутри лежало более десяти светлячков размером с соевый боб.

Эти маленькие насекомые излучали зеленый свет.

Такое разумное объяснение, естественно, успокаивало людей.

«Впереди моя скромная обитель. Дома только я и мои внучки. Если молодой мастер не возражает, пожалуйста, приходите, выпейте несколько чашек чая и оставайтесь на несколько дней.

Старая бабушка, не дожидаясь ответа Цзян Ли, повернулась и, пошатываясь, направилась в темноту.

Другая сторона только сделала несколько шагов, когда все вокруг полностью стемнело. Путь позади него и луна над ним полностью исчезли.

Перед ней остался лишь кусочек зеленого флуоресцентного света, который качался в такт шагам старухи.

Инстинктивный страх темноты вызывал у людей желание следовать за ними.

Цзян Ли, не колеблясь, последовал за пожилой женщиной.

Старуха качалась на ходу, но каждый раз, когда он хотел превзойти ее, как ни ускорялся, ему это не удавалось.

Он опустил голову, чтобы посмотреть на шаги другой стороны. Спина пожилой женщины явно была обращена к нему, но пальцы ног под грубым черным платьем были обращены к Цзян Ли.

«Достойный трюк».

Увидев столько людей с четырьмя руками, было не так уж трудно принять, что ее ноги повернулись на 180 градусов.

Цзян Ли уже собирался мобилизовать силу земной жилы, чтобы сразиться с противником, но не успел сделать и сотни шагов, как перед ним появилось уникальное маленькое здание с висящими повсюду красными газовыми занавесками.

Первоначально декадентский голос, от которого кипела кровь, также сменился серебряным колокольным смехом молодых девушек.

Время от времени за плавающей палаткой проносилось несколько грациозных молодых фигур, едва различимых и приводивших в бешенство воображение людей.

Когда она заметила, что Цзян Ли пристально смотрит на ее внучек, старая бабушка не рассердилась. Вместо этого она вздохнула.

— Эх, во всем виноват мой старик, что рано ушел. Старый бык дома тоже умер от болезни. С тех пор он больше никогда не мог покинуть эту гору».

«Я пожилая женщина. Одно дело для меня охранять гору. Жаль, что эти невинные дочери семьи еще не нашли себе мужа».

«Если я вот так умру в одиночестве… Я действительно согрешил…»

пожалуйста, продолжайте читать 0n MYB0XN0 V EL. COM

«Мне правда жаль. Я говорил слишком много. Я стар, и мои слова тривиальны. Молодой господин, не вините меня.

«Молодой господин, сначала отдохните в доме. Я попрошу этих внучек подать вам чай.

Пожилая женщина провела Цзян Ли в маленькое здание, а затем, не оборачиваясь, вбежала в комнату, оставив Цзян Ли сидеть в одиночестве в комнате для гостей.

Поскольку они хотели угостить его чаем, Цзян Ли был разумным человеком. Как он мог подойти и кричать об убийстве?

Он небрежно сидел в маленьком здании. Мерцали красные свечи, а окружающая красная завеса колыхалась на ветру.

Однако, кроме этого, казалось, что во всем мире осталось только это маленькое здание. Во внешнем мире, даже если бы кто-то сделал еще один шаг, они бы его вообще не увидели.

Даже он не мог обнаружить никаких зацепок. Он мог использовать только оценку темноты.

Вскоре после ожидания в маленьком здании робко вошли несколько молодых девушек в откровенной одежде.

Всего было четыре девушки.

Старшая внучка носила красную вуаль и выглядела красивой и умной.

Ее вторая внучка носила синюю вуаль и выглядела стройной и изящной.

На третьей внучке была зеленая вуаль, и она выглядела элегантно и очаровательно.

На младшей внучке была пурпурная вуаль, и она выглядела миниатюрной и изысканной.

«Молодой господин, мы вчетвером приготовили по чашке чая».

«Если Молодой Господин догадается, кто заварил чай…»

«Эта наша сестра в будущем будет юным мастером».

«Если молодой господин угадает все правильно, то мы, четверо сестер, тоже сможем… тоже служить одному мужу».

Каждый из них взял по чашке чая и с нетерпением принес Цзян Ли.

Аромат чая трогал, а аромат вина размягчал кости.

Четыре девушки были покрыты несколькими кусками легкой марли, которые были почти полностью прозрачными. В свете свечей была хорошо видна их нежная кожа.

Цзян Ли молча улыбнулся. Он взял четыре чашки чая и тут же выпил их все.

Аромат чая смешался с ароматом четырех девушек. С острым чутьем Цзян Ли ему не составило труда распознать их одного за другим.

Четыре девушки тут же покраснели. С криком они побежали обратно в свою комнату.

Это было только потому, что Цинь Шумана не было рядом в этот момент. Иначе она бы выскочила и отругала их.

Однако, к удивлению Цзян Ли, этот чай на самом деле не был ядовитым!?

Это заставило Цзян Ли, который был готов атаковать в любой момент, почувствовать себя так, как будто он ударил кулаком по вате.

Выражение его лица было крайне неловким.

Почему эта группа людей не действовала согласно здравому смыслу?

Пока Цзян Ли думал, пожилая женщина снова вошла.

Раньше свет был тусклым, поэтому он плохо видел. Теперь под красной свечой он увидел лицо старухи.

Она передвинула пятки вперед и указала большим пальцем вниз. Один ее глаз был на подбородке, а на лбу было два рта. Один из ее носов был обращен к небу, когда она говорила, выглядя странно, как бы на него ни смотрели.

Однако этот человек вовсе не чувствовал, что что-то не так. Она держала свадебное приглашение и приветствовала Цзян Ли со счастливым выражением лица.

«Спасибо, молодой господин, что не презираете мою внучку за грубость. Это их приглашение на свадьбу. Пока Молодой Мастер подпишет его, четверо из них будут вашими.

«Если вам повезет, вы можете родить сына и дочь для Молодого Мастера. Если нет, то даже служить рядом с Молодым Мастером в качестве слуги намного лучше, чем умереть от старости в глубоких горах.

«Я не тот, кто не знает правил. Здесь также есть приданое для них. Пока Молодой Мастер подпишет его, он будет вашим.

Пожилая женщина со странным выражением лица вручила Цзян Ли свадебное приглашение. Затем она повела его на задний двор, чтобы посмотреть на приданое.

Цзян Ли принял приглашение и посмотрел направо и налево, но не увидел никаких проблем.

Мало того, что это свадебное приглашение не было ловушкой, чтобы обмануть людей в их продолжительности жизни, но, как сказала старуха, пока он подписывает свое имя, четыре девушки будут его.

Это произошло потому, что в этом приглашении на свадьбу было четко запечатано четыре источника души. Короче говоря, это было приглашение на свадьбу. Грубо говоря, это был строжайший рабский контракт.

Цзян Ли был действительно озадачен. Каким бы могущественным ни было Благословение Заслуг, оно не могло быть настолько сильным. Однако что пыталась сделать другая сторона?

Когда он поднялся на гору Бэк Инь, он был на 200% бдителен.

Кто бы мог подумать, что он первым столкнется с этим?

Он временно отложил свадебное приглашение. Он не верил, что у них действительно не было других намерений.

Он последовал за старухой назад. Как только он открыл маленькую дверь на заднем дворе, освежающая Инь Ци ударила по его лицу.

Перед ним был полупрозрачный кристалл, который был больше двух человек ростом и имел форму черепа.

Только по духовной ци Земли Инь, которая просочилась ранее, Цзян Ли мог определить, что ценность этого кристалла абсолютно не уступает первоклассным камням духа того же веса.

Такой большой кусок нельзя было бы обменять, даже если бы он продал десять артефактов земного ранга.

Более того, эта штука выглядела очень знакомой.

Должно быть, он уже видел нечто подобное раньше.

Эх!

Цзян Ли использовал Оценку.

Затем он внезапно осознал и оценил старуху рядом с ним. Он уже примерно угадал прошлое собеседника.

Неудивительно, что этот человек был так вежлив с ним.

Оказалось, что женитьба на внучках была лишь предлогом. Ее истинная цель состояла в том, чтобы использовать Цзян Ли, чтобы достать этот кристалл из Горы Бэк-Инь!

«Старший, вы дух Земли горы Задняя Инь, верно?»