Глава 612: Помогите благодетелю избежать страданий (1)

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Действия Цзян Ли были немного бесстыдными, из-за чего казалось, что он был злодеем, совершившим всевозможные преступления.

Однако, когда целью презренных методов был старый призрак, съевший бесчисленное количество людей, любые методы становились праведным воспеванием.

В конце концов, не нужно было говорить о принципах совершенствования, когда имеешь дело со злыми культиваторами.

«Ребенок! Ты знаешь, где мой ребенок?

Бабушка Гора Пустоты внезапно поползла к Цзян Ли, но не очень прочная цепь остановила ее шаги.

Очевидно, Бабушка Гора Пустоты взяла на себя инициативу, чтобы сдержать ее силу. В противном случае, с ее силой, две цепи были бы бесполезны.

При упоминании «ребенок» красное пятно на лице собеседника тут же стало ярко-красным.

Это олицетворяло силу одержимости и обиды, которые далеко превосходили рациональность.

Любой обычный человек мог легко понять, что Цзян Ли не может держать ее ребенка в своих руках.

Однако, когда дело касалось ее, она легко становилась глупой. Вернее, она хотела быть обманутой.

Чтобы укрепить доверие другой стороны, Цзян Ли, как судья, хлопнул в ладоши. Тут же за пределами зала раздались крики.

Вестник смерти стоял снаружи с младенцем на руках.

Это была кукла, которую двое старейшин Священного Сердца привезли с Кукольной улицы.

Так совпало, что в конце этой сцены все еще была сцена бросания женщины-пипы в Город Трагической Смерти.

Поэтому, когда кукла вошла, она заплакала и прямо заменила ребенка.

Эта кукла была покрыта техникой иллюзии сцены. Естественно, это звучало идентично первому ребенку женщины-пипа.

Только услышав крики, Бабушка Гора Пустоты была уверена, что это был ребенок в ее воспоминаниях.

Теперь она полностью забыла о том, что она была Горой Бабушки Пустоты. Ее воспоминания полностью вернулись к беспомощной женщине-пипе древних времен.

К счастью, сегодня она встретила хорошего судью.

«Вне закона человеческие эмоции существуют».

«Женщина-пипа, я понимаю твою любовь к сыну. Если ты выдержишь следующие 108 ударов, я дам тебе увидеть твоего ребенка в последний раз!»

Ни один нормальный человек не поверит таким словам, которые не могут обмануть ребенка.

Однако Бабушка Пустоты Гора была готова поверить в это. Потому что на самом деле не Цзян Ли солгала ей, а она сама.

«Хорошо! Пока я могу видеть своего ребенка, я готов!»

Пятно на лице извивалось и расползалось. Оставшаяся часть рациональности в теле была подавлена ​​без всякого сопротивления.

Женщина-пипа, трансформированная из Бабушки Пустоты Горы, послушно лежала на кровати-лезвии. На ее лице не было страха, только надежда.

Слуги-призраки, сформированные двумя старейшинами Священного Сердца, схватили еще одну пару посохов ветра, молнии, воды и огня.

Без каких-либо колебаний они продолжали бить Бабушку Пустоту по спине.

Даже кровать с лезвиями внизу погнулась и сломалась.

Какой бы сильной ни была Бабушка Гора Пустоты, без использования своей силы она не могла легко противостоять силе Бессмертной Земли.

Это произошло потому, что в нынешнем мире культивирования на самом деле не было существа выше Бессмертного Земли.

Даже если кто-то собрал три цветка над головой и сконденсировал пять ци в своей груди, теоретически он лишь немного продвинулся на уровне Бессмертной Земли.

Хотя это было похоже на то, как Наложница Юнь и обычные Бессмертные Земли могли иметь совершенно разную боевую мощь, они все еще были существами одного уровня и еще не претерпели каких-либо фундаментальных изменений.

Будучи избитым без такой защиты, даже Бабушка Гора Пустоты была бы ранена.

10 страйков, 20 страйков, 30 страйков, 108 страйков!

Техника иллюзии женщины пипа не имела никакой защиты. Сила ветра, молнии, воды и огня обрушилась прямо на тело Бабушки Пустоты Горы, уничтожив его без всякого страха.

После окончания наказания трещины на телах двух старейшин уже сильно зажили.

Это произошло потому, что кровь, которая вытекала из горы Бабушки Пустоты, которая была побеждена 108 раз, превратилась в шарики чрезвычайно качественной духовной сущности.

После того, как они были поглощены двумя старейшинами Священного Сердца, они восстановили много сил.

Хотя такой метод прямого впитывания духовных качеств был чрезвычайно опасен и мог легко осквернить душу и исказить самого себя, Цзян Ли не чувствовал никакой сердечной боли по отношению к этим двум парням.

«Ребенок! Дай это мне! Мой ребенок!»

Двое старейшин тайно ударили ее еще несколько раз, прежде чем остановились.

Женщина-пипа, которая была почти кучей каши, не могла больше ждать.

Цзян Ли махнул рукой наружу, и слуга-призрак внес ребенка, которому на вид было меньше года.

Одежда ребенка была мокрой, а рот и нос засыпаны песком. Было очевидно, что он умер в воде.

В конце концов, это был водяной призрак, замоченный в свиной клетке. В этом не было ничего странного.

Эта сцена была сформирована из воспоминаний женщины-пипа. Образ младенца внутри, естественно, был идентичен ее воспоминаниям.

В оригинальном сценарии женщина-пипа никогда не должна была видеть своего ребенка.

Однако с вмешательством Цзян Ли он взял другого ребенка, чтобы заменить его.

Это позволяло другой стороне видеть ребенка, которого она жаждала видеть каждый раз, когда действовала, но не могла.

Бабушка Нижняя Гора вытащила свое тело из искривленной ножевой постели и безумно бросилась к ребенку, который плакал и время от времени выкашлял два глотка грязи.

Она нежно обняла ребенка, боясь, что она причинит ему боль.

По сравнению со свирепой бабушкой на горе Бэк-Инь это была просто огромная перемена.

«Господин судья, пожалуйста, проявите милосердие. Не дай мне разлучиться с ребенком!»

«Господь судья, пожалуйста, прояви милосердие и позволь ему перевоплотиться со мной. Я отплачу тебе в следующей жизни!»