Глава 1017. Полагаясь друг на друга
Эйприл получила приказ от матери вернуть четвертую сестру.
Этот приказ из источника серого тумана получили два человека, но Эйприл была единственной, кто отправился в то место, на которое с тревогой указала ее мать.
Мир серого тумана был жестоким, даже если она и три других тела сознания серого тумана в этом городе были созданы одной и той же матерью.
Однако никакого родства между серым туманом не было. Эйприл родилась сравнительно поздно, поэтому ее подавляли старшие брат и сестра.
В результате ее нынешняя сила намного уступала силе двух источников серого тумана, которые родились изначально.
Она ненавидела своих старших брата и сестру, но к четвертой сестре относилась по-другому.
Эта четвертая сестра была единственной, кто мог чувствовать температуру в этих отношениях холодного серого тумана.
Эйприл теперь очень беспокоилась о безопасности Лиетты.
Люди в этом городе были даже более опасны, чем ее сородичи. Когда Эйприл была маленькой, она все еще испытывала некоторое сострадание к людям.
Но после того, как ее старший брат привел Эйприл стать свидетелем жестокости людей в этом городе, ее сострадание давно улетучилось.
Лиетта не ела вчера вечером. Сегодня она покинула дом натощак..
Если бы она упала в обморок на обочине дороги..
Эйприл не смела представить, что будет дальше. Щупальца, вытянувшиеся из ее спины, внезапно вонзились в землю. В тот момент, когда земля треснула, Эйприл прямо прыгнула в небо на высоту 100 метров.
Она использовала этот метод, чтобы передвигаться по улице. Меньше чем через три минуты она достигла места, отмеченного ее матерью.
n..𝓸/.𝑽.)𝑬).𝔩..𝚋—I-/n
Человеческая организация под названием «Швейная бригада».
Когда члены банды, находившиеся возле швейной бригады, увидели угрожающе появившуюся Эйприл, они сразу же взяли в руки деревянные палки и топоры.
Эйприл не была одета в одежду патрульного, когда вышла сегодня на улицу.
«Прочь с дороги!»
Светло-седые волосы позади Эйприл превратились в щупальце и обвились вокруг шеи члена швейной банды, заставив его тяжело упасть на землю.
Кирпичи на земле разлетелись на куски, а член швейной банды кашлял кровью.
Эта сцена напугала других охранников швейной банды, а также разозлила охранников швейной банды. Из таверны выбегало все больше и больше людей.
Брови Эйприл были плотно нахмурены. Она могла бы легко убить всех здесь, но все эти люди были «коровами», а тело сознания серого тумана могло пить только «молоко».
Таким образом, убийство Эйприл этой группы людей было равносильно выхватыванию еды изо рта ее старших брата и сестры.
«Все, встаньте! Вы проявляете неуважение к инспектору».
Марсо, лидер швейной бригады, сразу понял, что способности Эйприл были уникальными для инспектора.
Она немедленно вышла вперед и попросила этих глупых людей отступить.
Острое щупальце внезапно прижалось к шее Марсо. Эйприл уставилась на эту человеческую женщину, которая была на голову выше ее.
«Я слышал о тебе. Ты подкупил моего слугу?
Эйприл уставилась на Марсо своими серыми глазами. Выражение лица Марсо не изменилось, хотя ей угрожала смерть.
«Как это возможно… Леди Лиетта сегодня пришла осмотреть мою территорию. Она очень довольна, — сказал Марсо, осторожно отодвигаясь в сторону.
Лиетта вышла из таверны. В тот момент, когда она увидела свою сестру, Эйприл убрала щупальца, которые были на шее главы швейной бригады.
— Следующего раза не будет. Эйприл была не в настроении расследовать, что скрывают эти люди. Ведь эти люди не смогли спастись.
Лиетта подошла к Эйприл, не сказав ни слова. Когда Эйприл подсознательно захотела взять сестру за руку, Лиетта проигнорировала ее и продолжила идти домой.
«Льетта, почему ты идешь в те места, где живут люди?»
Эйприл быстро последовала за сестрой, и ее тон стал намного мягче.
Она смутно чувствовала, что Лиетта, кажется, что-то задумала.
«Есть мясо».
Лиетта рассказала ей причину, которую придумал для нее Хосе.
— Ты съел человеческое тело из плоти и крови? Разве мы не говорили тебе… что нельзя есть ничего, что может говорить?
Когда Эйприл услышала эту новость, она подбежала к Лиетте и встала на колени. На ее руке появился серый туман.
Это правда, что люди считались пищей, но происхождение серого тумана не любило есть человеческие тела из плоти и крови, потому что плоть и кровь содержали человеческие воспоминания.
Эти воспоминания также будут поглощены источником серого тумана, что приведет к тому, что источник серого тумана впадет в хаотическое состояние и не сможет поддерживать себя.
Лиетта, которой было меньше трех лет, была источником серого тумана. Необдуманное пожирание человеческой плоти было большим табу.
— Рыбные. Когда Лиетта ответила, Эйприл также вынула из тела Лиетты три маленькие сушеные рыбки.
«Скажи мне, что ты хочешь есть в будущем! Больше не бегай!»
Когда Эйприл увидела, что это всего лишь сушеная рыба, она вздохнула с облегчением.
Самосознание животных было относительно слабым. Даже если бы они съели его сырым, это не повлияло бы на их сознание, не говоря уже о сушеном мясе.
Лиетта слегка кивнула, и Эйприл благополучно привезла сестру обратно в их дом.
Эта резиденция располагалась в центре города. Эйприл слышала, что первоначальным владельцем этого места был человек, но теперь люди имеют право быть здесь только слугами.
Когда Эйприл шла рядом со своей сестрой, она чувствовала, что сила в теле сестры постепенно ослабевает.
Кстати говоря, она пропустила время поесть, потому что сегодня сбежала из дома. Эйприл также пропустила время поесть, чтобы найти сестру.
Эйприл тут же потащила ее в самую глубокую часть резиденции. Земля здесь была наполнена слабым серым туманом… когда Эйприл толкнула дверь, огни в глубине комнаты излучали слабый голубой свет.
Шар из серого тумана медленно плыл посередине комнаты. Под шаром находились инструменты, которые его несли. Это было похоже на цепь.
Эйприл взяла Риетту за руку и подошла к краю мяча. Слабый серый туман медленно падал с шара и собирался в руке Эйприл.
«Осталось совсем немного?» Эйприл посмотрела на серый кристалл, сгустившийся в ее руке.
Этот шар был создан их матерью… вся энергия, собранная людьми в этом городе, будет собрана в нем, и их мать будет давать им определенное количество энергии каждый день.
Энергия была ограничена, и их мать не несла ответственности за ее распределение. Она лишь оставила приказ, который «необходимо раздать другим братьям и сестрам».
Старшая сестра и старший брат Эйприл действительно сделали это, но того небольшого количества энергии, которое осталось, Эйприл не хватило, чтобы съесть половину полноценного обеда.
«Эти два жадных парня…» Гнев, поднявшийся в сердце Эйприл, неожиданно утолил ее голод, но гнев был бесполезен. Она была далека от того, чтобы соответствовать своим старшим брату и старшей сестре.
Эйприл могла только подавить ненависть и гнев в своем сердце. Она разбила в руке кристалл и отдала половину Риетте.
«Может быть, мы сможем ночью пойти в город и собрать новых», — сказала Эйприл.