Глава 107

Глава 107

«Быстро! Быстро принесите этот ящик с краской! Нет, не золотисто-белый! Мне нужен чистый белый цвет!»

В гримерке театра Вайссенаше. С раннего утра сэр Вайссенаше очень занят своими слугами.

За эти несколько часов сэр Вайссенаше потратил бесчисленное количество красок. Его лицо было покрыто таким количеством макияжа, что им можно было бы написать целую картину. Никогда еще он не был более достойным, чем сегодня.[1]

Даже в юности, когда он сдавал экзамены в Институте искусств Фаруччи, он не пользовался таким достоинством.

Причина этого заключалась в том, что сегодня был день его «прослушивания». Съемки следующего фильма Джошуа начнутся в отеле Black Dove на Беличьей улице. В качестве заранее выбранного актера его пригласил на прослушивание Джошуа.

Местом прослушивания станет резиденция великой герцогини Блэквудской. Сэр Вайссенаше слышал, что место прослушивания было выбрано самой великой герцогиней Блэквудской. То есть в прослушивании примет участие и сама Великая Княгиня.

С момента начала показа «Красавицы и демона» сэр Вайссенаше с нетерпением ждал того дня, когда он станет актером в кино. Наконец, сегодня его мечта осуществится.

«Быстро! У нас больше нет времени! Садитесь в карету! Мы едем в резиденцию великой герцогини Блэквудской!»

Наложив на лицо удовлетворяющий его грим, сэр Вейсенаше немедленно выбежал из своего театра и накричал на своего слугу, управлявшего каретой.

Джошуа назначил прослушивание ровно на полдень. Но сэр Вайссенаше надеялся прибыть туда раньше времени. Ведь его противниками на прослушивании были люди из легендарной труппы театра «Черный лебедь»!

Из-за этого сэр Вайссенаше был крайне обеспокоен. В Фаруччи театральная труппа «Черный лебедь» достигла апогея театральных постановок. Это была самая выдающаяся театральная труппа из всех. Их участники в равной степени были выдающимися исполнителями. Это были не те люди, с которыми он, второразрядный актер, мог бы сравниться.

Поэтому ему необходимо проследовать туда до приезда артистов театральной труппы «Черный лебедь». Он хотел заранее посмотреть, сможет ли он выиграть одну или две роли в фильме. Он не надеялся получить такую ​​важную роль, как главный герой мужского пола. Ему хотелось чего угодно, даже если это был второстепенный персонаж, появлявшийся за весь фильм всего два раза.

По настоянию сэра Вайссенаша кучер поспешил на лошадях, чтобы побыстрее отвезти сэра Вайссенаша к резиденции великой герцогини Блэквудской. Примерно через полчаса карета медленно остановилась. Они достигли места назначения.

Сэр Вайссенаше немедленно вышел из кареты. Он вытер пот со лба носовым платком. Его болезнь потливости всякий раз, когда он нервничает, была чем-то, с чем он имел дело уже долгое время.

Но, вытерев пот, он испортил свой макияж. Для сэра Вайссенаше было невозможно нанести совершенно новый макияж. Из-за этого ему оставалось только собраться с духом и шагнуть через вход в особняк.

«Сэр Вайссенаше? Приносим извинения, мадам Шредер сегодня не принимает гостей».

Охранники, стоявшие у входа, узнали сэра Вайссенаше. Несмотря ни на что, сэр Вайссенаше был мелким дворянином из Фаруччи. Более того, он был человеком с небольшой известностью.

«Меня пригласил сюда мистер Джошуа. У меня есть доказательства здесь.

Сэр Вайссенаше достал письмо, которое он получил вчера вечером от Джошуа, а также особую эмблему Блэквуда. Это было удостоверение личности, которое мадам Шредер дала Джошуа. Поскольку Джошуа уже был очень «знаком» с людьми в этом особняке, он решил передать эмблему сэру Вайссенаше.

Охранники немедленно получили письмо и просмотрели его. Там был небольшой раздел, написанный Джошуа, в котором он рекомендовал сэра Вайссенаша.

Джошуа в настоящее время пользовался высоким статусом в особняке. Никто из охранников не смеет его обидеть. Кроме того, все они знали о сэре Вайссенаше, поскольку он не впервые приезжал в резиденцию мадам Шредер.

Из-за этого охранники уступили дорогу и позволили сэру Вайссенаше войти в особняк.

Прибыл слуга, чтобы принять сэра Вайссенаша. В сопровождении слуги сэр Вайссенаше пришел на репетиционную площадку театральной труппы «Черный лебедь».

Это место находилось недалеко от внутреннего сада особняка. Следуя за слугой, сэр Вайссенаше обошел сад и оказался в широко открытой комнате.

В тот момент, когда он ступил в это место, его эмоции зашкалили.

Здесь было просто слишком много знакомых лиц. Сэр Вайссенаше был поклонником театральной труппы «Черный лебедь». Но ему удалось подавить свои эмоции. Он посмотрел на центр комнаты.

Первоначально эта комната была местом репетиций и репетиций театральной труппы «Черный лебедь». В углу комнаты стояли два стола. Мадам Шредер сидела за одним из столов, а Джошуа и Цири — за другим.

В центре комнаты стояла гуманоидная марионетка…

«Господин Барокко, я написал ваши строки на этой бумаге. Пожалуйста, начните», — сказал Джошуа.

n𝔬𝒱𝖾)𝓵𝐛.В

Следуя словам Джошуа, сэр Вайссенаш устремил взгляд в центр комнаты. Там стоял мужчина похожего на него телосложения. Сэр Вайссенаше узнал этого актера!

Помимо Галолея, он был еще одним «столпом» театральной труппы «Черный лебедь». Он был человеком, сыгравшим многих главных мужских ролей в постановках театральной труппы «Черный лебедь».

Следуя сценарию, Барокко изобразил гуманоидную марионетку человеком, с которым он выступает, и начал свой первый раунд прослушивания.

«Останавливаться.»

Но прежде чем Барокко успела закончить свое выступление, Джошуа попросил его остановиться. Барокко был слегка рассержен тем, что его прервал Джошуа. Он уже был недоволен тем, что молодой человек Джошуа проверял его актерское мастерство. Если бы здесь не было мадам Шредер, он никогда бы не вел себя так послушно по отношению к этому молодому человеку.

«Ваша игра слишком искусственна. Это не спектакль. Действуйте более реалистично!»

Искусственный? За все годы выступления Барокко на сцене он впервые получил такую ​​оценку. Барокко перевел взгляд на мадам Шредер.

Великая Княгиня ничего не сказала. Это означало, что он должен продолжать свое выступление.

Таким образом, Барок подавил гнев в своем сердце и начал второй тур прослушивания. Но вскоре Джошуа снова остановил его.

«Я думаю, что в сценарии, который я дал вам, я указал, что ваш персонаж — Стэнсфилд[2], сотрудник правоохранительных органов, расстроенный, непредсказуемый, ненормальный, но артистичный… сумасшедший. Вы должны действовать, помня об образе этого персонажа! Вы должны быть близки, как со своим возлюбленным! Проще говоря, ведите себя как гомосексуал».

Слова Джошуа не только ошеломили прослушивавшегося Барокко, но и остальных артистов театральной труппы «Черный лебедь».

Они смогли в некоторой степени принять художественного безумца. Но что, черт возьми, он сказал потом?

Гуманоидная марионетка должна была изображать мужчину лет сорока. Он хотел, чтобы Барокко действовал интимно по отношению к мужчине средних лет лет сорока?

«Пожалуйста, извините, я не могу сыграть этого персонажа!»

Барокко наконец достигло предела своих возможностей. Услышав чрезмерные требования Джошуа, он решил отказаться.

«Это так? Тогда следующий человек. О, сэр Вайссенаше, вы попробуйте.

Джошуа не ожидал, что сразу найдется подходящая кандидатура на роль. Театральная труппа «Черный лебедь» обладает собственным чувством высокомерия. Если бы здесь не было мадам Шредер, они бы не действовали так послушно и не согласились на его прослушивание.

Возраст представлял собой опыт. Для них Джошуа был просто слишком молод. При этом у Джошуа был еще один подходящий кандидат на эту роль.

*******************************

Переводчик ЯнВэньли:

Пожалуйста, поддержите мой перевод и этот роман, проголосовав за него.

Посмотрите и другие мои переводы!

Если есть грамматические ошибки, оставьте комментарий. Я постараюсь исправить их как можно скорее. Спасибо!

[1] [Он выбил себе чертовски лицо.]

[2] [Стэнсфилд — главный злодей.]