Глава 125
Переводчик: Yang_Wenli Редактор: Yang_Wenli
Нежить… почему здесь появилась нежить такого высокого уровня?
Темная эльфийка сопротивлялась боли, исходящей от ее головы, и изо всех сил старалась оставаться в сознании.
Убедившись, что ее стрелы убили двух инквизиторов, она перевела взгляд на Похитителя душ, парящего в воздухе.
Похититель душ не был нежитью, которую можно случайно встретить в подземных гробницах. Вместо этого Soulstealers были чрезвычайно могущественной нежитью, которая могла родиться только на полях сражений с жертвами, исчисляемыми десятками тысяч.
Похититель душ медленно повернул голову. Огонь души, сверкающий в его глазах, заставил темную эльфийку почувствовать, будто кто-то схватил ее сердце.
Темный эльф не собирался сражаться с этой опасной нежитью. Она приготовилась к побегу. Похититель душ вытянул палец, палец более чем в два раза длиннее человеческого пальца, и указал в направлении.
Отель «Блэк Дав» находится в том направлении, куда он указал. В сердце темного эльфа возникло смятение. Но вскоре Похититель душ исчез перед ней.
Эта нежить… именно то, что есть…
Темная эльфийка уже собиралась задуматься о Похитительнице душ, когда ужасная боль пронзила ее голову.
Она упала на землю и схватилась за голову. Бормочущий голос неизвестного существа эхом отдавался возле ее уха. Кроме того, она могла слышать звук движущегося чего-то липкого.
Даже ее видение изменилось. Из тени она увидела какое-то огромное существо, такое огромное, что, открыв глаза, чувствовалось отчаяние.
Иллюзия!
Поскольку темная эльфийка раньше работала в Трибунале Ереси, она знала, насколько ужасающей была иллюзия, появившаяся перед ее глазами.
Она сопротивлялась сильной боли в голове, приняла форму вороны и полетела в небо. Она полетела к ближайшему приюту на Беличьей улице, отелю «Блэк Дав».
Когда она увидела свет, исходящий из окна второго этажа отеля Black Dove, ее сознание снова начало угасать.
Из-за этого она потеряла равновесие и, все еще в образе вороны, врезалась в окно, разбив его. Затем она упала на пол и вернулась к своему эльфийскому облику.
«Тысяча Лиц… что случилось?»
Менеджер отеля Black Dove как раз убирал второй этаж. Когда он увидел, как темный эльф вылетел через окно и врезался в стену на другой стороне коридора, Плюк немедленно бросил метлу, которую держал в руках, и бросился к темному эльфу.
Никогда раньше он не видел темного эльфа в таком плачевном состоянии.
С тех пор, как она появилась на Беличьей улице, иерархия власти подпольных организаций Беличьей улицы полностью изменилась.
Она провела всего пару дней и сумела получить абсолютный контроль над Черным Голубем…
Но теперь она выглядела как тяжело больной человек, находящийся на грани смерти. Она лежала на земле и хватала ртом воздух.
«F-цветок…»
Голос ее звучал настойчиво и даже раздраженно… Она скрежетала зубами и боролась с иллюзией, постоянно появлявшейся перед ней.
«Принесите сюда все цветы в отеле!»
Плюк осознал серьезность дела. Он немедленно встал и начал искать все пригодные для использования цветы в отеле.
Через пару минут Плюк вернулся к темному эльфу с несколькими букетами цветов.
Поскольку эти цветы были всего лишь украшением отеля, они не были особенно свежими.
Взгляд темного эльфа обратился к этим разноцветным цветам. Слабый аромат цветов заставил ее почувствовать легкую радость. Это чувство радости помогло ей немного рассеять безумные мысли, проносившиеся у нее в голове.
Но этого было далеко не достаточно… эти цветочные букеты просто не могли отвлечь ее внимание, недостаточно, чтобы пробудить другие чувства в ее сердце и помочь ей победить эти бормочущие голоса в ее разуме.
Если так будет продолжаться, ее разум в конечном итоге будет поглощен этими сумасшедшими голосами, и она потеряет всякое чувство рассуждения.
Она должна быстро найти что-то, способное принести ей быструю радость.
Но найти сад, наполненный свежими цветущими цветами, в таком месте, как Беличья улица, было бы просто невозможно. Но тогда как насчет денег?
Иллюзия, которую она видела, снова трансформировалась. Она видела, как горит весь отель. Более того, она могла слышать несколько знакомых голосов своими ушами.
Это были голоса расы темных эльфов, к которой она принадлежала, мучительные возгласы ее родственников.
Иллюзия смерти родственников приводила ее в ярость. Чтобы выместить свой гнев, она начала бить кулаком по стене позади себя…
Иллюзорное пламя не принесло ей никакого тепла. Вместо этого температура ее тела постепенно падала. Холодная аура исходила из всего ее тела.
Вскоре перед ее глазами появился луч света. Этот свет рассеял иллюзии в ее сознании.
«Держи себя в руках. Я не хочу, чтобы главный корреспондент моего будущего телеканала сошла с ума в таком месте».
Корреспондент? Темному эльфу казалось, что она где-то уже слышала этот странный словарь. По крайней мере, в ее глазах вернулась некоторая сосредоточенность. Она увидела Джошуа. Он стоял перед ней на коленях.
«Ты…»
«Прежде чем высказать какую-либо жалобу, скажите мне, как стабилизировать свое тело и разум».
Джошуа остановился в отеле Black Dove, чтобы обработать кинозаписи, которые они сделали в течение дня. Во время пребывания здесь он приказал призванной нежити патрулировать Беличью улицу.
Некоторое время назад призванный Джошуа Похититель душ завершил свою миссию и вернулся во владения Герцога Костей.
Вокруг темного эльфа плавали четырехдневные банши. Это были те четыре женщины-оператора.
В руках четырёх Дневных Банши светились молочно-белые огни. Свет падал на темного эльфа, лежащего на земле.
С тех пор, как эти демоницы отпустили свою прошлую обиду и начали новую жизнь, они превратились в особый вид солнечной энергии.
В течение дня они будут греться на солнце и впитывать энергию солнца. Благодаря солнечной энергии они смогли поддерживать свое существование.
Ночью, при необходимости, они могли разрядить накопленный свет и тепло…
К сожалению, Джошуа не был учёным. Он не понимает, какие принципы лежали в основе их способностей. Кроме того, даже если бы он был учёным, ему, вероятно, пришлось бы также быть некромантом, чтобы иметь возможность ясно понимать физиологию Дневных Банши.
С помощью Дневных Банши сознание темного эльфа наконец начало трезветь.
«Вы, эльфы, не должны иметь какое-то место, где вы будете восстанавливать кровь, поедая цветы, верно? Я имею в виду, можно ли лечить твои травмы растениями?
Джошуа поднял с земли полуувядший цветок. Ранее Джошуа видел, как Плюк искал цветы по всему отелю.
Он обнаружил этого полуживого темного эльфа, лежащего на земле, только тогда, когда последовал за Плюком на второй этаж.
«С моим телом все в порядке… Мне нужно было что-то интересное, что-то… что может вызвать радость в моем сердце».
Темная эльфийка собралась с духом и попыталась силой встать. Но ей это не удалось. Солнечный свет лишь помог ей почувствовать себя немного лучше. Но оно не могло рассеять хаотичное бормотание голосов в ее голове.
В отчаянии она обратилась с просьбой. При этом у нее не было никакой надежды на то, что Джошуа сможет ей помочь.
В конце концов, прошли годы с тех пор, как она чувствовала что-то забавное.
n𝑜𝑽𝔢-𝓵𝒃.1n
*******************************
Переводчик ЯнВэньли:
Пожалуйста, поддержите мой перевод и этот роман, проголосовав за него. Подарки очень ценятся!
Посмотрите и другие мои переводы!
Если есть грамматические ошибки, оставьте комментарий. Я постараюсь исправить их как можно скорее. Спасибо!