Глава 220
Переводчик: Yang_Wenli
Блэквудский лес.
С тех пор, как певцы Blackwood Elf закончили смотреть «Леон: Демон», они начали рассматривать Галолею как жалкую, обездоленную и бездомную девочку-сироту. Даже самый близкий ей человек, от которого она зависела, демон-киллер Леон, был убит этим отвратительным человеком-бюрократом.
Как Галлолей ни пыталась объяснить им, что это кино, что всё ненастоящее, они всё равно продолжали проявлять к ней большую материнскую заботу.
Возможно, это можно было бы считать влиянием фильма?
Галлолей сел на ложе, сделанном из лоз. Она бросила взгляд в окно. В настоящее время она жила в деревянном доме в жилом районе эльфов. Это место было окружено тихим лесом.
Несмотря на то, что эльфы были к ней очень гостеприимны, Галлолей все еще не привыкла жить в Чернолесье.
Или, другими словами… она чувствует себя беспокойно.
Серьезное выражение лица мадам Шредер, когда она прогоняла Галолея, лишило ее возможности нормально спать.
Может быть, что-то случилось дома?
Находясь в лесу Блэквуд, Галлолей не смогла связаться со своей матерью.
Чувствуя себя неловко, Галлолей держала кулон, который носила на шее. Внутри кулона находился лист Мирового Древа. Это был WIFI-роутер, который она носила с собой.
Находясь в Чернолесье одна, Форум Магов и поклонники ее лагеря были единственными вещами, которые обеспечивали Галолее комфорт.
Просматривая «лагеря» Форума Магов, она обнаружила интересный пост.
Это было объявление из «Театра Вайссенаше». Театр Вайссенаше был новым лагерем, основанным Джошуа. Театр Weissenasche будет публиковать обзоры фильмов и другие новости о кино.
Несмотря на то, что в лагере театра Вайссенаше не так много последователей, как в лагере Галолея или в лагере Белль, за ним по-прежнему следило множество киноманов.
Галлолей был одним из последователей. Два часа назад лагерь театра Вайссенаше сделал заявление.
«Идет подготовка к съемкам следующего фильма».
Этого короткого сообщения было достаточно, чтобы пробудить любопытство Галолеи и заставить ее войти в состояние беспокойства.
С тех пор, как Галлолей покинула Норланд, она думала о том, когда в следующий раз примет участие в съемках фильма.
n-/𝓞-(𝗏—𝗲.-𝓁/-𝒷—1/.n
Но теперь она была в Фаруччи, вдали от Норланда. Даже если бы ей пришлось прокатиться на легендарном грифоне, ей все равно потребовалась бы неделя, чтобы вернуться в Норланд.
— Мистер Джошуа, возможно ли… рассказать мне подробности нового фильма?
Несмотря на то, что Галлолей не сможет участвовать в фильме, ее любопытство заставило ее отправить сообщение Джошуа, чтобы узнать о фильме.
«Это фильм о привязанности между человеком и животным. К сожалению, эта роль не подходит для мисс Галлолей.
Джошуа очень быстро ответил на сообщение Галолея. Из людей, использующих Magic Network, очень немногим удалось связаться с Джошуа таким методом. Галлолей был одним из них.
Привязанность между человеком и животным?
После того, как Галлолей прочитала эти слова, лианы, запиравшие ее комнату, сжались. У ее двери притаился гигантский бурый медведь.
Бурый медведь был спутником эльфийского старейшины Сафрана. Его звали «Айте». Всякий раз, когда Галлолей приезжала в лес Блэквуд, она всегда ехала на спине Айте, чтобы войти во внутреннюю часть леса.
Более того… спать в мехе Айте было чрезвычайно комфортно. Это было даже уютнее, чем ее собственная кровать.
«Юная госпожа, уже полдень…»
Эльфийский телохранитель Галолеи Флэй вошел в ее комнату. Бурый медведь нес во рту деревянную корзину с виноградной лозой. Он поставил корзину на пол. В корзине лежали очень вкусные на вид фрукты.
«Это потому, что вчера вечером мама выгнала меня из комнаты».
Галлолей вышел из особого деревянного дома. Когда бурый медведь опустил голову, Галлолей протянула руку и погладила его шею. Из горла бурого медведя вырывались мурлыкающие звуки. Казалось, оно получало от этого удовольствие.
«Это как кошка».
В этот момент Галлолей очень заинтересовался фильмом о привязанности человека и животного.
Когда она планировала открыть волшебный сетевой интерфейс, чтобы спросить Джошуа, может ли он рассказать ей конкретные подробности о фильме, нежный бурый медведь, похоже, что-то заметил. Он поднял голову, посмотрел в сторону леса и обнажил клыки.
— Флай, что происходит с Айте? Галлолей немедленно забрала руку у Айте. Что касается бурого медведя, то он тут же развернулся и побежал в другую сторону леса.
«В том направлении находится Ежевичная площадь… Если эльфы, патрулирующие лес, обнаружат в своем патруле раненых людей, они приведут их на Ежевичную площадь».
Поскольку эльфы Блэквуда достигли мирного сосуществования с герцогством Блэквуд, они всегда оказывали определенную помощь людям, которые случайно вошли в их лес.
Но из-за того, что Медный Дракон, Защитник Мирового Древа, страдал от недуга, эльфы Блэквуда запретили людям входить в их лес, а тем более заводить их так глубоко в лес.
— Флай, отведи меня туда.
С тех пор, как Галлолей пришла в лес, у нее было дурное предчувствие. Флай колебался. Но, в конце концов, она приняла приказ Галолея.
В сопровождении своего эльфийского телохранителя Галлолей вскоре достигла пустого места, покрытого неизвестными цветами и травой.
Здесь уже собралось много эльфов. Когда Галлолей прибыл с Флаем, бурый медведь Айте тревожно ревел.
Галлолей заметил, что в центре открытой площадки лежит человек. Его раны были очень серьезными. Практически все его тело было покрыто алыми пятнами крови. Возможно, потому, что он потерял слишком много крови, он потерял сознание.
Два молодых эльфийских священника сейчас лечили раны этого человека.
— Вам всем не следовало приводить его сюда!
«Но, старейшина Морав, если мы проигнорируем его… он… не сможет прожить долго…»
Пожилой эльфийский старейшина критиковал трёх молодых эльфов. Галлолей не обратила особого внимания на их разговор, поскольку ее внимание было сосредоточено на этом человеке.
Внезапно кулон на ее шее начал излучать слабый зеленый свет. Внезапно один из трех молодых эльфов вытащил из бока кинжал и вонзил его в эльфийского старейшину.
Все произошло слишком быстро. К тому времени, как Галлолей моргнула, кровь уже разбрызгала пол сада.
Два других эльфа Блэквуда немедленно отреагировали на происходящее. Они попытались остановить вышедшего из-под контроля «эльфа». Но было уже слишком поздно. Плоть раненого человека на земле начала увеличиваться в размерах.
Прежде чем Галлолей успела как следует понять, что происходит, Флэй закрыла глаза.
«Айте! Уведите Юную Мисс отсюда!»
— крикнул Флай бурому медведю. Зная свою роль, бурый медведь опустился так, чтобы Галлолей смог устроиться ему на спину.
— Флай… что… случилось…? Галлолей держал шерсть бурого медведя. Из-за тряски земли она не могла ясно видеть окрестности.
«Это всего лишь небольшая авария».
Флай взглянул на открытое пространство, которое они только что покинули. Оно было покрыто кровью и частями тела. Все эльфы, находившиеся рядом с этим человеком, упали на землю. Только «эльф», выставивший свой кинжал в сторону старшего, все еще стоял там.
Флай сопротивлялась горю и гневу из-за потери своих родственников. Она похлопала Айте по спине.
«Айте, отведите Юную Мисс внутрь Мирового Древа! Идти!»
Бурый медведь взревел. Прежде чем Галлолей успела задать своему эльфийскому телохранителю еще вопросы, бурый медведь с Галолеей на спине побежал вглубь Леса Блэквуд. Остался только Флай.
Флай уставился на единственного выжившего «эльфа» на площади. Каким-то образом в ее сознании возник образ последней выжившей из ледяных эльфов, Тайлин.
Серый… туман? Флай широко открыла глаза. Она видела издалека серый туман, медленно распространяющийся по лесу.