Глава 247

Глава 247

«Так вот оно что…»

Узнав, что на самом деле именно великий герцог Блэквуд обвинил ее в преступлении измены, мадам Шредер, похоже, кое-что осознала. Затем, на глазах у всех этих людей, она начала хихикать.

«Тишина! Предатель, вступивший в сговор с демонами! Сенатор громко крикнул.

«Предатель?» Мадам Шредер посмотрела на этого мужчину своим ледяным взглядом. Затем она перевела взгляд на короля. Громким голосом она спросила: «Ваше Величество, способны ли вы подтвердить, что человек, обвиняющий меня, действительно мой муж?»

«Вчера я получил волшебное письмо от Великого Герцога Блэквуда. Будь то волшебный отпечаток почерка, ни один из них не был подделан. Там все написано, — сказал король. — Более того, Карана, мои разведчики доложили мне, что ты находился в тесном контакте с опасным демоном в Норланде.

Несмотря на то, что Нация Фаруччи никогда не вела войну против Царства Демонов, демоны по-прежнему оставались опасными существами, которых боялись люди и которые могли начать вторжение в любой момент.

Таково было мнение большинства человеческих наций. Причиной тому был длительный период пропаганды, питаемой Святой Церковью.

Пока пара миссионеров заявила, что недавний великий пожар в лесу Блэквуд был вызван демонами, большая часть населения будет верить, что это правда.

Но… в страну мадам Шредер вторглись не демоны, а Святая Церковь. Более того, эти люди клеветали на нее, используя личность ее мужа.

Мадам Шредер насильно подавила гнев в своем сердце. Без страха она смотрела на короля Фаруччи.

«Действительно. Ваше Величество… Я действительно общался с демоном в Норланде. Но причина, по которой я контактировал с этим демоном, заключалась в том, чтобы изучить искусство, отличное от театра. Более того, пожар в Чернолесье не был вызван демонами».

Мадам Шредер не пыталась скрыть то, что она делала в Норланде. У нее не было причин прятаться.

«Театр? Что может знать кучка нецивилизованных демонов?!

Многие пожилые министры презрительно усмехнулись, услышав слова мадам Шредер.

Была одна вещь, которой все жители Фаруччи гордились — своим искусством. Если бы это было раньше, мадам Шредер отреагировала бы так же, как те министры, если бы она услышала, что кто-то на самом деле учится искусству у демона.

Но…

«Нецивилизованный демон», о котором вы говорили, написал сценарий, намного превосходящий произведения каждого из вас здесь. Число зрителей, которым понравилась его работа, превышает сотню… или, возможно, в тысячу раз больше, чем вы, паршивые третьеразрядные сценаристы».

Мадам Шредер беспощадно высмеивала этих министров. У нее было такое ощущение, будто она вернулась на сцену, исполняя «сатиру».

«Работу этого демона просто нельзя назвать искусством!» Министр, разгневанный мадам Шредер, повысил голос.

«Министр Фармар, я помню… вы были на Всемирной выставке в Норланде».

Мадам Шредер узнала этого человека. Она еще раз повернулась, чтобы посмотреть на присутствующих министров и сенаторов.

Хотя эти министры и сенаторы никогда напрямую не управляли театральными труппами, все они были инвесторами и сотрудниками известных театральных трупп Фаруччи. Некоторые были даже драматургами.

Этот министр Фармар не был кем-то, кто не знал о новом представлении в Норланде. Вместо этого он был здесь только потому, что знал о существовании фильмов…

В этот момент мадам Шредер осознала истинные намерения этих людей.

«Вы все… этого боитесь?» Глаза мадам Шредер скользнули по упрямым и консервативным министрам и сенаторам: «Вы так боитесь того, чем так безмерно гордитесь, что вас превзошёл демон из расы, которую вы считали нецивилизованной?»

«Ты…»

«Достаточно.»

Король махнул рукой, чтобы положить конец этому бессмысленному спору. Затем он приказал рыцарю выйти в центр двора.

Рыцарь держал сверкающий и полупрозрачный кристалл оригиналия. Это был не что иное, как кристалл оригиналиума, в котором хранилась запись фильма «Леон: Демон».

«Карана, этот кристалл оригиналия был обнаружен в твоем багаже. Поскольку моего учителя нет в стране, мы в конечном итоге попросили Мастера Молу оценить его… Результатом нашей оценки стало то, что этот кристалл происхождения действительно является чем-то, созданным демоном.

«Но этот кристалл оригиналия также является произведением искусства. Это самое выдающееся произведение искусства за все годы, прошедшие с момента основания моей театральной труппы «Черный лебедь», — сказала мадам Шредер.

«…самое выдающееся произведение искусства? Хотя меня это очень интересует, я не могу исключить, что это могло быть инструментом, который демоны использовали для своего вторжения, — король осматривает мадам Шредер, — Карана, поскольку вы сказали, что это не демоны вторглись в Черный лес, … сжёг этот лес и разозлил Великого Герцога Блэквуда?

— Трибунал по ересям Святой Церкви, Ваше Величество, — тон мадам Шредер становился всё более ледяным, — Эти коварные инквизиторы обладали способностью менять свою внешность. Они переоделись моим мужем, подожгли лес Блэквуд и оставили без крова тысячи эльфов Блэквуда».

«Нация Святой Церкви…»

Услышав это, король задумался. Фаруччи был слабее, чем Нация Святой Церкви. Они также не были ни союзниками, ни врагами Нации Святой Церкви.

Но то, что сказала мадам Шредер, было равносильно тому, чтобы подтолкнуть Фаруччи к враждебности по отношению к Нации Святой Церкви. Если бы король поверил мадам Шредер, это означало бы, что Фаруччи постигнет военный кризис.

Хотя король Фаруччи не боялся войны, он не был тем, кто хотел видеть бессмысленную войну.

— И твое доказательство? он спросил.

Мадам Шредер огляделась вокруг. Она не нашла девушку-эльфа из Блэквуда. Судя по всему, свидетель не смог проникнуть в суд.

Более того, хотя показания эльфов Блэквуда могли бы оправдать ее в преступлении, в котором ее обвиняли, ее не удовлетворило бы только это.

Она хотела, чтобы Нация Святой Церкви заплатила за свои действия. Она хотела заключить в тюрьму этих проклятых миссионеров и позволить народу Фаруччи узнать, что Нация Святой Церкви была их врагом, а не потенциальным союзником.

Ей нужны были более конкретные доказательства… Только тогда она сможет с уверенностью попросить короля разрушить церкви Нации Святой Церкви и повести их армию на нападение на эту страну!

«Я считаю… у меня достаточно доказательств, чтобы доказать, кто наши враги, Ваше Величество».

n(-𝑜-/𝑽)-𝓮./𝑙/-𝕓.(1—n

Внезапно из-за спины мадам Шредер послышался старческий голос. Мадам Шредер обернулась и обнаружила, что это не тот эльф Блэквуда. Вместо этого появился седовласый старик.

Когда король увидел этого старика, он сразу же встал со своего места.

«Учитель Морган, вы… наконец вернулись?» — спросил король.

«Я видел много незабываемых вещей в Норланде. Из-за этого я пробыл там немного дольше. Теперь, пожалуйста, снимите наручники с мисс Караны. Она невиновна».

Морган медленно вошел в зал. Никто из министров не осмелился остановить его. Затем Морган достал кристалл оригиналиума и активировал его своей магической силой.

«Доказательства здесь…»

Ослепительный свет исходил от кристалла оригниума в руке Моргана. Изображение отразилось на стене суда. Взгляды всех собрались на этой стене.

«Гав!»

В следующий момент на экране появилась желтая полевая гончая. В волнении собака прыгнула к «профессору Паркеру».

«Учитель Морган, это… это…» Король наблюдал, как на экране его учитель развлекался с охотничьей собакой. Он действительно не мог связать это с горением Блэквудского леса.

«Я постарел. Мои воспоминания уже не так хороши, как раньше. Приношу извинения всем, я взял не тот. Это должно быть то самое».

Морган получил кристалл оригниума в «Хатико: Собачья сказка» и достал еще один кристалл оригниума. Когда этот кристалл оригиналия проецировал свое изображение на стену, то, что выглядело, было гораздо более мрачным.

«На этих фотографиях запечатлены беспорядочные действия убийц в Блэквудском лесу. Ваше Величество… ваша страна окутана этими тенями».