Глава 33: Встреча

Глава 33: Встреча

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

Центр города Норланда.

С тех пор, как был принят закон о патентах, Норланд поднял волну изобретательского рвения, поскольку маги открыли мастерские по всему Норланду. Центр города был местом наибольшей концентрации ателье.

Однако все ателье принадлежали менее известным ученикам и адептам магов, которые надеялись, что их работы привлекут внимание крупного торговца. Тогда они могли бы стать такими же известными людьми, как те великие инвесторы.

Хирлан также была одной из многих учениц-магов, но ее амбиции простирались гораздо дальше, чем у ее собратьев-адептов, которые сосредоточивались только на деньгах и статусе.

Чего она хотела, так это славы, и она надеялась через два месяца представить на Всемирной выставке новую арканотеху, сделанную ею самой. Она хотела, чтобы весь мир узнал ее имя и фамилию Ллойд.

Это было желание ее матери, которая рано скончалась. Предмет, который Хырлан подготовила для выставки, также был наследием ее матери.

К сожалению, реальность оказалась гораздо более жестокой, чем предполагал Хирлан. Созданный ею стереоплоттер не имел такой ценности, как «новые средства передвижения, которые могли бы заменить лошадей».

Ведь любой живописец предпочел бы рисовать на бумаге, а не на преломляемой магией проекции, а затем превратить свои произведения в хранилище внутри руны.

Итак, Хырлан колебалась, стоит ли ей просто бросить исследования и вернуться в школу, чтобы завершить учебу. Она уже пропустила пару занятий, чтобы помчаться на Всемирную выставку.

Если так будет продолжаться, она может даже не получить сертификат 4-го ранга после окончания учебы.

Хырлан отложила свои инструменты для рунических надписей и услышала, как кто-то стучит в дверь.

Был ли это другой студент, который пришел убедить ее снова сдаться? Хырлан расправила ее длинные светло-седые волосы и быстро подошла к двери ее алхимической мастерской. В окно она увидела родственницу, пропавшую без вести более полугода, свою младшую сестру…

По настоянию Джошуа Цири могла лишь послушно отвезти его туда, где жила ее сестра.

Привести такого опасного демона к своим близким было действительно злым поступком, за который ей бы плевали, если бы об этом сказали вслух.

Цири призналась, что действительно немного боялась смерти. Любой, у кого на шее привязана бомба замедленного действия, не осмелится вслух заявить: «Я ничего не боюсь».

К тому же Джошуа оказался не так плох, как ожидала Цири.

«Цири, где ты была последние шесть месяцев?!»

Хырлан толкнула дверь ателье и посмотрела на сестру, которую не видела больше полугода.

«Многие места…»

Цири задумалась, стоит ли ей сказать Хирлану, что она живет в Царстве Демонов уже больше полумесяца.

«А это?»

Хырлан не стала ругать сестру за ее внезапное исчезновение, вместо этого она посмотрела на Джошуа, стоявшего рядом с Цири.

«Я друг, которого Цири встретила во время своего путешествия. Меня зовут Джошуа.

Джошуа представился высокой женщине перед ним именно так, как он представил это в своем воображении тем утром. Сестра Цири была почти такого же роста, как она, но фигура у нее была гораздо более развитой, а темперамент — гораздо более зрелым и спокойным.

«Хирлан Ллойд. Спасибо, что ты все это время присматривал за Цири. Пожалуйста, проходите и присаживайтесь».

Хирлан не была похожа на сестру Цири, скорее на мать.

Поскольку Хюрлан сказал это, Цири могла только послушно войти в мастерскую. Джошуа тоже вошел без особых сомнений.

Планировка ателье оказалась намного проще, чем представлял себе Джошуа, и по сравнению с местом экспериментов третьего принца это место лучше подходило Джошуа, слегка гермофобному.

В центре мастерской стоял бледно-голубой куб, и полупрозрачный фантом над ним привлек внимание Джошуа.

«Джошуа, не мог бы ты сначала пойти куда-нибудь отдохнуть? Мне нужно кое-что спросить у моей младшей сестры.

Хирлан схватил Цири за руку, и ее поза означала, что Цири не сможет сбежать, даже если она захочет убежать.

— Конечно, это не проблема.

Джошуа предоставил двум сестрам достаточно места наедине, потому что они так долго не виделись.

Хырлан потянула сестру за руку до маленькой кабинки в ателье. Она посмотрела на Джошуа, который находился в дальнем конце мастерской, и, убедившись, что он не обращает на это никакого внимания, понизила голос, задавая вопросы Цири.

n—𝔒..𝗏/-𝞮.(𝓵)(𝒷))1.-n

«В последний раз, когда вы сбегали на год, вы вернулись с сертификатом 2-го ранга. Теперь вы пропали на полгода и вернули мужчину. Цири, разве я не просил тебя сообщать мне, если ты видишь кого-то противоположного пола?

«Сестра, мне в этом году исполнится девятнадцать лет!»

Цири закусила нижнюю губу, повторяя те же слова, которые она использовала, чтобы опровергнуть свою сестру бесчисленное количество раз прежде.

Жизнь Цири не была ни трагичной, ни счастливой. Ее мать умерла, когда ей было десять лет, а безответственный отец бросил и Цири, и ее старшую сестру. Итак, последние девять лет они оба зависели друг от друга.

С пятнадцати лет Цири думала, что способна постоять за себя, но ее сестра Хырлан, казалось, думала, что она никогда не вырастет… Из-за детских оправданий и достаточного придирок со стороны учителей в школе. академии, Цири тогда предпочла сбежать из дома.

«Это правда, что ты теперь взрослый. Можете ли вы рассказать мне больше о том человеке, который прошёл с вами такой длинный путь? И как ты с ним познакомился?

Вопрос Хирлана совершенно поставил Цири в тупик.

Личность Джошуа? Имело ли значение быть третьим принцем Демонического Царства?

Однако, если бы Цири сказала правду, первое, что сделал бы Хирлан, — это вызвал бы городскую стражу, и команда внутренней безопасности Норланда помчалась бы, чтобы забрать Джошуа. Бомба замедленного действия на шее Цири взорвется и отделит ее голову от тела.

— Это его подарок?

Цири подсознательно коснулась своей шеи, и этого движения было достаточно, чтобы Хырлан заметил красивое шейное украшение на шее сестры.

«Это Пламенный Кристалл… Цири, это очень ценный подарок».

Хырлан с первого взгляда узнал красный кристалл на шее Цири.

Цири, очевидно, знала, насколько драгоценна эта вещь. Это стоило ей самой жизни!

«Сестра, Джошуа — обычный, обычный… художник, но некоторые вещи, которые он создал, по-прежнему интересны».

Пробыв рядом с Джошуа столь долгое время, Цири также приобрела кое-какой странный словарный запас, в том числе программы, которые Джошуа дал ей.

«Интересные вещи?»

— Это… — Цири махнула рукой, показывая Хырлану игру «Понг», которую Джошуа передал ее сознанию, и в программе был счет 1:210.

Судя по озадаченному выражению лица Хирлана, она не поняла, что означают эти цифры.

«Я помню, как видел, как он это сделал».

Попутно Джошуа думал Цири, как «перенести» программу. Цири была весьма талантлива и освоила это всего за день. В руке Цири появился слабый куб, и она передала его Хирлану.

Среди богов, которым поклонялся Хирлан, был тот самый бог порядка, которому поклонялась Цири. Кроме того, Хырлан также поклонялся богу текущих вод и исцеления Венгерту. Значит, Хырлан могла получить программу, которую Цири ей без проблем «передала».

Интерфейс Понга появился перед глазами Хырлан, и когда она посмотрела на трепещущее окно в ее поле зрения, Хирлан испытала чудесное чувство.