Глава 353

Глава 353

Морган открыл конверт, который передала ему мадам Шредер. Он достал книгу сценариев толщиной с два «Введение в историю Фаруччи».

В начале скрипта было краткое введение в настройки. Морган пролистал две короткие страницы вступления. Прочитав ее, он примерно представлял, что это будет за история.

Закончив читать вступление, он передал его стоящим рядом драматургам и начал читать подробный сценарий.

Моргану потребовалось больше часа, чтобы прочитать сценарий. Это включало концепт-арты и дизайн персонажей. Закончив, он эмоционально вздохнул: «Как и ожидалось от кинорежиссера».

n𝚘𝗏𝓮/𝓵𝗯.In

«Мастер Морган, мы признаем, что сценарий под названием «Аватар» — отличная история. Но мы все равно хотим использовать ваш «Eyepicker» в качестве сценария».

Остальные драматурги тоже дочитали сценарий. Однако их решение осталось прежним.

«Это так? Спасибо всем за выбор моего «Eyepicker». Для меня определенно большая честь на всю жизнь, что моя история может стать фильмом, — Морган встал. Он уважительно кивнул толпе, как артист, только что закончивший великолепное выступление.

Присутствовавшие драматурги подумали, что Морган принял их предложение, и все начали аплодировать.

Но как только аплодисменты закончились, Морган улыбнулся и сделал заявление.

«К сожалению, я решил отдать эту честь «Аватару», — сказал он.

Слова Моргана совершенно сбили с толку толпу. Над их головами появились смущенные вопросительные знаки.

— Почему?… Мастер Морган, этот «Аватар», будь то идея или глубина, он далеко уступает вашему «Глазу». Драматург не смог сдержать эмоций.

«Я не умаляю своей гордости, «Окуляр». Когда я писал эту работу, у меня было такое ощущение, будто Бог Искусства все время держал меня за руку. Меня переполняло вдохновение. Однако казалось, что все что-то упустили из виду».

Морган обвел взглядом всех присутствующих — драматургов, мадам Шредер и артистов театральной труппы «Черный лебедь» на сцене.

«Мастер Морган, не могли бы вы иметь в виду… наше намерение создать фильм?» Мадам Шредер смогла быстро понять, о чем говорит Морган.

«Как и я, мадам Шредер бывала в Норланде. Я уверен, что у тебя сложилось такое же впечатление, как и у меня, — Морган встал со своего места. Он шел впереди всех присутствующих, по-видимому, собираясь произнести речь.

«Дамы и господа, я провел тридцать лет, выступая по всему миру. Однако не все страны такие, как наш Фаруччи… не все ценят искусство».

Морган закатал рукав. На его загорелой руке был длинный шрам.

«Это то, что я получил от выступления в «Нации стали». Как всем известно, народу Нации Стали никогда не нравятся спектакли нашего Фаруччи. Для них наши спектакли известны как «детская чепуха». Мне не нравится, когда другие унижают мое любимое исполнительское искусство. Из-за этого во время моего выступления в «Нации Стали», даже несмотря на то, что это было выступление на открытом воздухе, я в юности не мог контролировать свои эмоции, когда многие зрители меня высмеивали».

Когда речь Моргана дошла до этой точки, он горько улыбнулся.

«Если бы не добросердечный человек, пришедший мне на помощь, я, возможно, уже был бы кучей костей, похороненных в безымянной братской могиле».

Весь театр затих. Они никогда не предполагали, что великий мастер Морган в юности подвергся такому унижению.

Но… то, что получил мастер Морган, было актом унижения для всех художников Фаруччи. Нет, это был акт унижения для всех жителей Фаруччи.

«Это те варвары, которые не способны ценить искусство!»

Встреча с Морганом, казалось, задела больное место другого драматурга. Его голос звучал так, будто он что-то осуждал. Но, в конце концов, он бессильно сел обратно на свое место.

«Верно. Хотя мы, жители Фаруччи, обожаем исполнительское искусство, живопись и пение, не все люди в мире ценят их. Но значит ли это, что они все варвары? Нет… Давайте все, давайте осознаем реальность. Просто они не способны их понять. Или, если быть более точным… — Морган на мгновение замолчал, прежде чем нанести удар по ранам в сердцах всех присутствующих, — они просто считали, что театральные постановки неинтересны. Они считали, что это просто кучка людей, стоящих на сцене и читающих свои какие-то диалоги».

Жители Фаруччи с более высоким социальным статусом знали об этом аспекте с большей ясностью благодаря своему взаимодействию с людьми из других стран. Это особенно справедливо для людей из Нации Стали и Нации Мороза.

Особенно люди из Нации Стали. Многие жители этой страны от всей души смотрели на спектакли свысока. Большинство их граждан считали, что спектакли чрезвычайно скучны.

«Из-за этого вы все все время пытались что-то изменить. Особенно вы, господин Эхом, все это время пытались написать сценарий, который приветствовал бы весь мир. К сожалению, даже сейчас нам не удалось получить никакой реакции из-за границы. Но появление фильмов позволило всем вам увидеть возможности. Это совершенно новая форма выступления», — сказал Морган.

«Но, мастер Морган, если по вашему «Пикатору» будет снят фильм, его обязательно будет приветствовать весь мир», — сказал кто-то.

«Возможно. Возможно нет. Чтобы добиться всеобщего признания, нужно сначала дистанцировать фильмы от унизительной предпосылки быть «формой искусства» и превратить их в «что-то приятное».

Слова Моргана заставили драматургов задуматься. Когда они снова подняли головы, они увидели Моргана, держащего в руке сценарий «Аватара».

«Как вы все сказали, сценарий под названием «Аватар» имел очень очевидный смысл и глубину. Но по сравнению с моим трудом, который труден для понимания молодежи, «Аватар» — гораздо более интересная история. Нет… это чрезвычайно интересная история! По словам режиссера Джошуа: «Аватар может стать самым популярным товаром среди всех фильмов, которые он когда-либо создавал».

— Но мастер Морган, автор этого сценария… не кто-то из Фаруччи.

«Достаточно, чтобы актеры были людьми из нашего Фаруччи». — сказал Морган.

Драматурги, сидевшие на галерее, казалось, были тронуты речью Моргана. В конце концов, под руководством Эхома, также учителя мадам Шредер, они согласились с решением Моргана.

— Возможно, мы сможем попробовать.

Дискуссия завершилась таким итогом. Драматурги покидали театр группами по два-три человека. Морган решил остаться.

«Мадам Шредер, я не думаю, что у нас есть полномочия сделать этот выбор, не так ли?» — внезапно спросил Морган.

«Мастер Морган, что вы имеете в виду?»

«Джошуа Аннерлауд обладает технологией, необходимой для создания фильмов. Причина, по которой он передал нам этот сценарий, заключается исключительно в доброй воле, возникшей в результате предыдущего сотрудничества. Даже без Фаруччи… он все равно сможет создать этот грандиозный фильм».

Слова Моргана заставили мадам Шредер на мгновение замолчать. Она не пыталась скрыть свои истинные мысли. На ее лице появилось выражение нежелания. В конце концов она кивнула головой.

«Правда в том, что вначале я очень не хотел соглашаться с тем, что изобретатель фильмов — демон из Царства Демонов. Тем более, что ему удалось создать так много выдающихся фильмов. Но, как бы я ни сопротивлялся, это ничего не изменит. Тем не менее, я не хочу, чтобы наш Фаруччи отставал от любой другой страны в исполнительском искусстве. На этот раз амбиции Джошуа Аннерлауда намного выше, чем раньше». Морган сделал паузу. Он просмотрел сценарий в руке, прежде чем продолжить: «Он планирует показать этот фильм не только в Норланде и Фаруччи. Вместо этого… он планировал показать его по всему миру. Инцидент, изображенный в этом фильме… он откроет миру нечестивые действия Нации Святой Церкви и Нации Мороза».

#