n()0𝓥𝔢1𝓑In
Глава 413: Глава 417, Премьера 2
Переводчик:
549690339
Министр Диас не забыл своего долга. Когда он пришел в себя, он сразу же начал искать на земле ручку, которую уронил.
Однако свет в театре был слишком тусклым. Министр Диас был стар и у него было не очень хорошее зрение. Это его очень обеспокоило. Помимо того, что он боялся помешать следующему королю в кино, он также боялся, что пропустит некоторые захватывающие моменты.
Министр Диас потратил больше минуты, чтобы найти упавшую на землю ручку. Когда он взял ручку и откинулся на своем месте, достал блокнот и собирался что-то записать, рев магических машин вокруг заставил министра Диаса прекратить то, что он делал.
Когда он поднял голову, главный герой фильма только что толкнул инвалидное кресло и медленно прибыл на площадь основания планеты.
Вместе со звуком падения механизмов на землю, мимо главного героя прошла двуногая магическая машина.
Это была… марионетка?
Министр Диас посмотрел на стальное творение высотой от пяти до шести метров на фотографии. В понимании министра Диаса волшебная марионетка была всего лишь «маленькой игрушкой» из керамики, на шарнирах шестеренок были выгравированы надписи, чтобы они могли совершать какие-то простые движения.
Некоторые фанатичные алхимики пытались сделать этот процесс более практичным. Например, министр Диас видел «Волшебную марионетку для сельского хозяйства» на Всемирной выставке Нолана, но эта марионетка больше походила на домашнее животное, которое было лишь вполовину ниже человека.
Однако на фотографии отлитая из стали волшебная марионетка излучала металлическую красоту. Даже министр Диас, который был посторонним, понимал, что эта волшебная марионетка обязательно станет богом смерти на поле боя.
«Как они это делают?»
Министр Диас посмотрел на отлитый из стали «самолет» и огромные магические транспортные средства на экране. Даже земля была вымощена железом, он не мог представить, откуда взялись эти ужасающие волшебные машины.
«Хотя мне не хочется в это верить, но эти чрезвычайно агрессивные и красивые магические машины были созданы иллюзиями», — прозвучал в ушах министра Диаса голос Кродо III.
Иллюзии?
……
Когда министр Диас еще был менеджером театра, он пригласил одного или двух магов иллюзий для помощи в их представлениях.
Однако эти иллюзорные маги могли в лучшем случае создать темные облака, странные огни и радуги, а также некоторых опасных зверей.
И то, что они создали, можно было с первого взгляда увидеть фальшивкой, но магическая машина перед министром Диасом не выглядела фальшивой, как бы он на нее ни смотрел!
Если бы он присмотрелся внимательно, то смог бы даже увидеть поврежденные царапины на поверхности магического механизма, а также части, в которых шестерни включались во время работы механизма, и магические частицы, вылетающие из трещин.
— Я тоже… не могу себе этого представить, но понимаю, почему вы так уверены в этом фильме, Ваше Величество.
Министр Диас почти подумал, что мадам Цезарь выкопала механическую магическую машину из руин древней цивилизации ради съемок этого фильма.
«Министр Диас, прекрасное путешествие только начинается. Разве ты не решаешь пройти весь путь, прежде чем решить, принимать мои приказы или нет? — спросил Крондо III.
Дочитать оставшуюся часть фильма? Понимание министра Диаса «Аватара» на самом деле ограничивалось лишь несколькими первыми машинами с магическим управлением, которые его шокировали.
Но этого было достаточно.
Потому что он ясно понимал, чему поклоняются люди страны стали. Помимо мощной военной силы, это было постоянное совершенствование машинных технологий, управляемых магией.
Возможно, самая совершенная магическая техника родилась в Нолане, но страной, которая больше всего увлекалась магическими машинами, была страна стали.
Их мастера изобрели в Нолане бесчисленное количество магических машин, и волшебные машины, привлекшие внимание всего мира на всемирной выставке, были лишь частью этого.
У министра Диаса было достаточно оснований полагать, что любой ремесленник, одержимый вращением шестерен и подшипников, стыковкой рун и магией, не сможет устоять перед агрессивной магической машиной в фильме.
Это была своего рода красота, которую министр Диас не мог понять, но люди стальной нации были одержимы ею.
«Если бы Его Величество Крондо позволил мне исполнить «этот демон не слишком холоден» в стальной нации, я бы потратил много усилий, чтобы убедить этих «варваров» сесть и посмотреть конец, но для этого «аватары», мне нужно только привязать их к местам», — мягко сказал министр Диас. «Только один кадр, о котором сказала мадам Сезар, может покорить сердца зрителей».
… … ..
Джошуа сидел в первых рядах и смотрел аватар два с половиной часа.
«Пандора, какой мир можно с нетерпением ждать». Мужчина в пурпурной мантии сидел рядом с Джошуа. После просмотра фильма, в котором она лично участвовала, она тихо сказала: «Будь то те волшебные машины или еще один совершенно новый самолет».
«Будущее через 300 лет для некоторых бессмертных видов осталось недолгим». Когда Джошуа сказал это, он внезапно вспомнил, что у человека в пурпурной одежде осталось не так уж много времени.
Однако этот приговор не оскорбил человека в пурпуре. Улыбка появилась на ее спокойном лице, когда она посмотрела на Хири, сидевшую по другую сторону от Джошуа.
«Я надеюсь, что мой преемник станет свидетелем наступления этого дня».
Пока Джошуа разговаривал с человеком в пурпурной мантии, зрители позади него тоже обсуждали это. Помимо голосов, обсуждавших сюжет, многие люди спрашивали, как были достигнуты шокирующие эффекты в «Аватаре».
«Мадам Цезарь, вы не шутите! Раньше я работал с несколькими заклинателями иллюзий. Как эти вещи в фильме могут быть построены на основе иллюзий? Как ни посмотри, это похоже на… реальность».
«Разве эти люди На’ви действительно не живут в Мире Демонов? А эти существа и волшебные машины…»
«Думаю, я достаточно ясно объяснила». Холодный голос Цезаря так отчетливо звучал в шумной публике.
Многие зрители начали сомневаться в реальности мира «Пандоры» в фильме. Ведь они уже знали, что фильм снимался в мире демонов.
Они никогда не были в мире демонов, и многие люди до сих пор думали, что мир демонов — это земля смерти, покрытая лавой. Однако пейзаж, показанный в «Аватаре», перевернул их понимание.
Чтобы развеять непонимание этих людей, госпожа Цезарь даже встала и громко сказала:
«Многие сцены в этом фильме созданы иллюзиями! и тот, кто построил эти иллюзии, был мудрецом из Нолана, мерорами в пурпурных одеждах».
«Боже мой…»
«Сейдж Нолана участвовал в съемках?»
Дворяне, сидевшие в зале, не могли принять новость, которую сообщила госпожа Цезарь.
Мудрец Нолана был вторым после Бога среди заклинателей. Эти дворяне отправили своих детей в Нолан изучать магию. Если бы им посчастливилось стать учениками в башне мудрецов… этого было бы достаточно, чтобы достичь еще более выдающегося статуса, чем их родители, когда они вернутся в страну.
«Вы должны чувствовать себя польщенными. Уважаемый мудрец Херлос также сидит сегодня с нами на месте для публики». Цезарь посмотрел на первый ряд и на мужчину в пурпурной одежде.
Мужчина в пурпурной одежде не отверг приглашение миссис Цезарь. Он великодушно встал и осветил тусклое окружение светло-фиолетовой надписью в руке.
В этот момент на экране начал воспроизводиться список актеров за кадром. Имя человека в пурпурной мантии значилось в первом ряду списка актеров.
«Это действительно… мудрец Херлоус».
— Чего ты все еще здесь сидишь, Кид? Поторопитесь и встаньте».
В тот момент, когда человек в пурпурной мантии раскрыл свою личность, все присутствующие дворяне, включая консервативных драматургов, встали, чтобы поприветствовать человека в пурпурной мантии.
Единственными людьми, которые могли сидеть, были Хосе и Хири, стоявшая рядом с Хосе.
«Я думаю, вам следует опубликовать список актеров до начала фильма», — сказал Хири, тайно наблюдая за реакцией людей, стоящих за ним.
«Просто скажите «это вымышленная история» перед началом фильма, а затем укажите имя вашего наставника», — ответил Хосе тихим голосом.
Хотя мероры в пурпурных одеждах не были широко известны в Нолане, это также произошло из-за упадка магии иллюзий. Однако в каждой стране, пока дворянин занимал высокое положение… они помнили имена Семи Мудрецов Нолана и их внешность.