Глава 449

Глава 449: Глава 453, Чары.

Переводчик:

549690339

Стальная страна, Замок Орсон.

Дороти глубоко вдохнула волшебные частицы в воздухе замка Орсон. Как и ожидалось, она больше привыкла к воздуху своей страны.

«Гм… Вот почему мне не нравится приезжать в стальную страну».

«Это должен быть промышленный отходящий газ».

Хосе похлопал Хири по спине, пытаясь ее успокоить.

Особый воздух страны стали действительно сильно повлиял на Хили. Даже крылья смерти на ее плече странно кашляли, а ее тело постепенно становилось размытым.

«Промышленные отходящие газы? Воздух наполнен волшебными частицами алхимической фабрики. Хотя я к этому не привыкла, для человеческого организма это безвредно». Дороти, как местная жительница, твердо в это верила.

— Безобиден. Хосе взглянул на замок Орсон.

Это был первый раз, когда Хосе приехал в страну стали. Разница между этой страной, Ноланом и Фароси заключалась в том, что… декорации «Сталь – это сила» были повсюду.

Архитектурный стиль выполнен в темных тонах. В нем не было того красочного ощущения, которое было у Нолана и Фарози. Более того, там были «дымоходы», повсюду распыляемые светло-серыми светлыми частицами.

Подобный пейзаж можно было увидеть на другом берегу Нолановой реки шестерен. Однако весь город Замок Орсон состоял из различных алхимических фабрик.

«Воздух наполнен осколками первичных кристаллов. Согласно исследованию Ассоциации некромантов Нолана, человек в воздухе действительно может вызвать определенную степень дыхательной недостаточности».

Позади Джошуа раздался старый голос, сопровождаемый несколькими звуками «ку-ку-ку».

«Но… я думаю, что у меня неплохо получается…»

Дороти посмотрела на грязного старика.

Трудно было представить, что Джошуа вызовет одного из Семи Мудрецов Нолана, человека в сером, для приобретения Торговой Палаты!

Мудрец Нолана приехал в страну стали в гости. Местный кастелян должен был прийти поприветствовать его лично, но человека в сером не заботили эти «ненужные церемонии».

«Где находится штаб-квартира Торгово-промышленной палаты с серебряными узорами?»

Джошуа вызвал волшебную машину с курьерской станции на обочине улицы. Замок Орсон, один из самых процветающих городов страны стали, казалось, полностью популяризировал волшебную машину.

«Двадцать вторая улица».

Мужчина в сером церемониться не стал и прямо сел на переднее пассажирское сиденье. Джошуа, Хири и Дороти смогли протиснуться только в последний ряд.

Конструкция этого волшебного автомобиля изначально позволяла сидеть на заднем сиденье только двум людям. Хотя Джошуа сидел крайним слева, Хири, сидевшая посередине, все равно прислонялась к телу Джошуа.

«Это верно. Сегодняшний завтрак — медовый хлеб.

Джошуа отчетливо чувствовал температуру тела Хири и слабый аромат.

— Какой медовый хлеб? На этот раз Хири не поняла слов Джоша.

«Ничего.»

Джош покачал головой и сообщил водителю, где находится 22-я улица.

..

Дороти вернулась в штаб-квартиру Торговой палаты с серебряными узорами на волшебной машине.

Фасад Торгово-промышленной палаты был по-прежнему пустын. Клиентов не было вообще.

Когда Дороти толкнула дверь и вошла, она обнаружила, что атмосфера внутри была несколько странной.

«Старшая мисс, вы… вернулись?»

Горничная осторожно подошла к Дороти и сказала:

— Где остальные?

Дороти окинула взглядом внутреннюю часть Торговой палаты и обнаружила, что внутри Торговой палаты пугающе холодно.

n/-0𝒱𝓮𝗅𝐛В

После банкротства ее отца штат сотрудников Торгово-промышленной палаты сократился с более чем ста до более чем сорока обслуживающего персонала, но теперь во всем зале Торгово-промышленной палаты оставалось всего три человека.

С Дороти разговаривала ее личная горничная.

«Они все… ушли. Мисс слышала, что вы разозлили лорда Эдке, и ходили слухи, что лорд Эдке был очень зол и был готов снести наш магазин, — сказала горничная тихим голосом, полным страха.

Как и ожидалось?

Хотя Дороти никогда не ожидала, что ее поведение по бегству от брака перерастет в такой ужасный результат.

Она посмотрела на Джоша, стоявшего позади нее. Джоша, похоже, не волновали эти вещи. Он посмотрел на внутреннее убранство торговой фирмы.

«У вас здесь есть подвал? Или хранилище? — спросил Джош.

— Да, следуй за мной.

Дороти больше не думала о проблемах, которые ее беспокоили. Она прямо привела Джоша внутрь торговой фирмы.

Масштабы этой торговой фирмы были намного больше, чем предполагал Джошуа. Всего в нем было три этажа. Здесь были не только магазины, специализирующиеся на продаже товаров, но и витрины, похожие на ломбарды, и зал на втором этаже, который использовался для продажи «сокровищ» и аукционов.

«Торговая палата с серебряными узорами имеет почти столетнюю историю». Дороти пришла в темную комнату внутри торговой фирмы, там была большая дверь, запертая с надписями. «Самый славный период существования этой Торгово-промышленной палаты был, когда мой дедушка был еще жив. Он расширил масштабы Торгово-промышленной палаты в десять раз, и торговые пути охватили три страны. К сожалению, после поражения это был последний из всех магазинов».

«Я вижу его.»

Хосе подошел к туннелю за дверью. На стенах туннеля были вырезаны всевозможные странные узоры. Хотя многие из них были поцарапаны, некоторые узоры были сделаны из золотого порошка.

«Руны эльфов».

Мужчина в сером, стоявший позади команды, посмотрел на фрески, вырезанные на стене, и сразу понял, откуда взялись эти вещи.

«Эльфы?»

Джошуа думал, что эти вещи были просто вещами, сделанными владельцами Торговой палаты, чтобы продемонстрировать свое богатство.

«Древний язык эльфов. Эти руны вырезаны на многих зданиях в подземных руинах Нолана. Мужчина в сером остановился и попытался разобраться в рунах, которые уже были сильно повреждены. «Раньше эти руны работали. Это похоже на крупномасштабный оборонительный барьер. Маленькая девочка, кто твой дедушка?»

«Мой… Мой дедушка — обычный бизнесмен».

Дороти не ожидала, что странные узоры на ее складе так удивят человека в серой одежде.

«Но он рассказывал мне одну историю», — сказала Дороти тихим голосом.

«История?»

«Что… Подарок ангела? Кажется, что его первоначальное богатство было подарено ангелом, упавшим с неба», — сказала Дороти. «Я не очень верю в правдивость этой истории».

— Интересно. Мужчина в сером погладил свою совиную бороду.

Джошуа замолчал. Слова Дороти напомнили ему о «высших эльфах», о которых темные эльфы упоминали ранее.

Дороти отвела Джошуа в подвал.

Это было похоже на винный погреб, в котором хранили вино. Вокруг были сложены деревянные бочки.

«Раньше мой дедушка положил сюда много сокровищ, но большую часть из них продал мой отец. Потом это место стало винным погребом».

Дороти держала кристалл, излучавший свет, освещавший темный подвал.

«Сокровища? Кто-нибудь остался?» — заинтересовался мужчина в сером. Он осмотрелся, но больше ничего не нашел.

«Это… есть один, но он в моей комнате. Когда я была маленькой, я использовала его как зеркало», — сказала Дороти.

«Покажи мне свое зеркало позже… хотя я слышал, что «руины» были найдены во многих местах, кроме Нолана, это первый раз, когда я нашел кого-то, кто использовал надписи на руинах».

Мужчина в серой одежде подошел к центру стойки с винными бочками и вонзил свой волшебный посох в кирпичи на земле.

Сова, стоявшая на плече человека в сером, прыгнула на верхушку волшебного посоха. Магический круг, образованный чистыми белыми надписями, открывался с человеком в серой одежде в центре.

Магия, выпущенная человеком в сером, была своего рода защитным барьером.

Причина, по которой Джошуа поручил человеку в сером прийти в Форт Орсон, заключалась в том, что он надеялся построить барьер, который сможет защитить кристаллы мирового древа.

Ценность этой вещи была достаточной для того, чтобы многие люди рискнули украсть или выкрасть ее.

Джошуа не думал, что нынешний торговец серебром сможет заполучить этот кристалл.

Это строительство продолжалось целых три часа. Когда строительство было завершено, в каждом углу подземного склада можно было увидеть сверкающие белые руны порядка.

«Ты можешь положить этот кристалл сюда. Это будет безопасно».

Мужчина в сером снова постучал по посоху. Почва на земле внезапно поднялась и превратилась в каменный столб. В каменном столбе была выемка, в которую был встроен кристалл.

«Мисс Дороти, я думаю, вам пора приступить к работе».

Хосе вставил кристалл в паз. Магический барьер мгновенно разделил Хосе и кристалл.

Кристалл Мирового Древа официально находился в Ольсенбурге.