Глава 50: Освобождение

Глава 50: Освобождение

На следующий день.

Мелина только что провела Инора через процедуру зачисления в академию магии, а затем привела его ко входу в театр Вайссенаше.

Был почти полдень, и сцена у входа в театр Вайссенаше совершенно отличалась от вчерашней: на улице перед входом одна за другой выстроилось большое количество карет.

Молодые маги в мантиях волшебников стояли вместе на лестнице у ворот театра, словно чего-то ожидая.

Мелина даже узнавала гостей из других стран по одежде.

Причиной того, что все они собрались там, был огромный плакат, висевший у входа в театр Вайссенаше.

Взгляд Мелины мгновенно привлек постер «Красавица и демон».

В этом мире не существовало такой вещи, как плакат. Чаще всего это были вывески магазина, изготовленные из деревянных досок. Тем не менее, эта «вывеска» перед театром «Вайссенаше» полностью разрушила восприятие Норландом – даже во всем мире – вывески.

Это была не простая вывеска с несколькими словами, а целостное изображение. Сцена красоты и демона, танцующего в великолепных одеждах в великолепном зале, была прекрасно запечатлена и представлена ​​на плакате.

В тот момент, когда афиша появилась в Норланде, было суждено, чтобы каждый, кто проходил мимо театра Вайссенаше, останавливался и смотрел.

Мелина не была исключением. Она потащила Инора вверх по лестнице театра Вайссенаше, движимая неистовым любопытством. Только тогда она вдруг поняла, что девушка, обнимающая демона, была похожа на Инора, который был рядом с ней. Точнее, это была Белль, которую Мелина встретила ранее в деревне.

Волосы Инора теперь были серебристыми, а у Белль были волосы льняного цвета и она сильно отличалась от внешности Инора…

Это почти заставило Мелину забыть, что ее приемного ребенка раньше звали Белль.

Когда Мелина собиралась спросить об этом Инора, перед ними встали две высокие женщины и заговорили на языке, который не был обычным языком Норланда. Вместо этого они говорили на языке Иштар, Страны Мороза.

n//𝕠)-𝓋(-ℯ.(𝓵..𝒷—1—n

Когда она была моложе, Мелина и ее муж путешествовали по всему миру, поэтому она понимала понемногу все известные языки. На этот раз она ясно поняла, о чем говорили две иштарианские девушки.

«Хватит плакать, Агата. Разве ты не убил много демонов, когда служил в армии? Почему я тогда не увидел, как ты плачешь?»

— Но… Но… этот демон невиновен.

«Это просто пьеса… Нет, норландцы, кажется, называют этот новый спектакль фильмом».

Мелина прошла мимо двух иштарских девушек и остановилась перед входом в театр Вайссенаше. Поскольку весь вход был заблокирован толпой, усилия нескольких служителей поддерживать хоть какое-то подобие порядка оказались тщетными.

Так много людей?! Мелина так долго занималась торговым бизнесом и побывала на нескольких постановках, когда была еще обеспеченной, но она никогда раньше не видела, чтобы вход в театральный зал был заблокирован такой толпой.

«Добро пожаловать, мадам».

Джошуа вышел из толпы.

На этот раз Джошуа недооценил рекламный эффект плаката. На Земле он мог видеть плакат почти на каждом своем шагу. Все это было слишком обычным, даже устаревшим.

Однако подобное явление появилось в этом мире впервые. Движимое любопытством, оно привлекло многих молодых магов.

Хотя после просмотра «Красавицы и демона» они полностью удовлетворили свое любопытство, фильм также тронул их и доставил массу удовольствия. Это становилось темой для обсуждения всякий раз, когда они болтали со своими друзьями.

В мире, где газеты были всего лишь концептуальным предметом, лучшей формой рекламы была молва.

Утром в вестибюле театра Вайссенаше было всего несколько человек, но к полудню число посетителей возросло в геометрической прогрессии, поскольку некоторые из посетителей, которые уже смотрели его утром, привели своих друзей посмотреть его во второй раз.

«Джошуа… ты это имел в виду?»

У Мелины было много вопросов, которые она хотела задать Джошуа, но она понятия не имела, с чего начать.

— Это то же самое, о чем я говорил тебе вчера вечером. Если вы все еще сомневаетесь, сходите и посмотрите фильм. После этого наступит время нам с вами поговорить о нашем сотрудничестве».

Джошуа попросил помощника провести Мелину и Юнора к VIP-местам. Даже когда билеты на весь театр уже были распроданы, оставалось еще несколько VIP-мест, зарезервированных для определенных людей.

В сопровождении сопровождающего Мелина прибыла в VIP-зону концертного зала театра Вайссенаше.

Это была отдельная комната в самой высокой точке всего зала, и, сидя на диване в комнате, человек мог хорошо видеть огромный экран в зале.

— Садись, Юнор. Похоже, я могу только согласиться с намерениями Джошуа».

Мелина заметила беспокойство своего приемного ребенка и похлопала по пустому месту рядом с собой, используя тот же успокаивающий тон, который она всегда использовала, чтобы снять стресс Инора.

Затем Юнор сел на диван, когда весь зал погрузился во тьму. Все это время Мелина все еще могла слышать шепот из нижних рядов.

«Почему нет сцены?»

«Эта фоновая стена слишком близко…»

«Вы знаете, какая труппа выступает?»

— Заткнись, этому спектаклю не нужны труппы.

Как можно было поставить спектакль без труппы? Шепот, который слышала Мелина, также был вопросами, которые были у нее в сердце, но то, что появилось на экране, сразу же положило конец всему.

«Давным-давно жил проклятый принц демонов, чья кровь была получеловеческой».

Призрак, работавший на Герцога Костей, рассказал предысторию истории, и, следуя движущимся изображениям на экране, зрители мгновенно познакомились с миром, который построил Джошуа.

Дальше было место, которое Мелине было очень знакомо, — деревня на краю гор. Героиня истории, Белль, которая на самом деле была рядом с ней Юнором, медленно вышла, подпевая вместе с жителями деревни, чтобы рассказать зрителям, что за девушка была Белль.

«Как могли фермеры в этих лачугах родить такую ​​красивую девочку?»

«Она красивая, но я все равно считаю, что мисс Галлоли гораздо привлекательнее…»

Шепот тут же исчез среди хора Белль и жителей деревни. По мере развития истории многие просто забывали больше разговаривать со своими друзьями.

По мере того, как история фильма постепенно разворачивалась, те, кто раньше считал, что Цветок Фаруччи была самой красивой женщиной в мире, начали сомневаться.

Легендарный Цветок Фаруччи действительно был прекрасен, но для большинства она была просто слишком далекой личностью, слишком далекой, чтобы никто не знал, какова ее истинная личность. Они знали ее только через различных персонажей, которых она играла. В такой загадочной вуали она казалась неприкосновенной.

Напротив, Белль была другой. Хотя она находилась на расстоянии экрана, она казалась доступной. Она была обычной девушкой, живущей в деревне… пока не надела великолепное платье и не начала танцевать с принцем демонов в зале.

Это действительно затронуло сердца некоторых молодых людей в толпе.

Однако дамы сосредоточились на совсем другом.

«Часы Фарлоу вам знакомы? Я хочу знать, как его вызвать.

«Эй… это демонический слуга, но мне нужна эта чашка».

Еще одной изюминкой «Красавицы и демона» стала, конечно же, говорящая мебель.

Несмотря на то, что впечатления от просмотра у разных зрителей были разными, когда развернулась финальная часть фильма, по залу раздались звуки рыданий.

Джошуа сидел на другом VIP-месте и наблюдал за реакцией аудитории внизу. Их реакция очень удовлетворила его, и, без сомнения, «Красавица и Демон» имела оглушительный успех. Через месяц, нет, через год об этом фильме будет говорить весь Норланд!