Глава 519: Глава 524, спор.
Переводчик:
549690339
Морган последовал за Джошуа обратно в театр «Белый шип». В театре было так же оживленно, как и в прошлый раз, когда он здесь «работал».
Зрители выстроились в очередь у входа в кинотеатр, чтобы посмотреть фильм. Хотя он не пользовался такой популярностью, как новый фильм, в фарерском театре такие очереди были очень редки.
«Мистер. Джошуа, что… это такое?
Морган заметил, что помимо билетной кассы здесь была специальная стойка, где продавались какие-то странные вещи.
Под прилавком стоял прозрачный стеклянный контейнер, а в стеклянном контейнере было большое количество белой… еды.
«Продукт высокотемпературного нагрева сладкого нефрита вместе с небольшим количеством карамели станет очень вкусной закуской, но я все равно буду использовать слово «закуска», чтобы описать его здесь».
Хосе подошел к стойке и сделал знак стоявшему за ним официанту взять порцию и передать ее Моргану.
«Я представил эту еду в театре два месяца назад. Это нормально, что вы не знаете, мастер Морган, — сказал Хосе.
«Десерт…»
Морган взял у Хосе небольшую деревянную бочку. Предмет внутри был похож на белую снежинку, облитую темно-золотистой пастой, источающей аппетитный аромат.
Если бы ученица Моргана, Феймэй, была здесь, ее мохнатые уши и хвост встали бы, чтобы получить свою долю.
На самом деле Глория уже подбежала к прилавку, чтобы достать свой маленький бумажник и купить акцию.
«Я слишком стар, чтобы быть одержимым такой едой».
Морган покачал головой и вернул ее Хосе. Затем он посмотрел на вход в театр «Сад Белых Шипов».
Он заметил, что многие из зрителей держали в руках так называемые «закуски» и немного фруктового сока, о которых упомянул Хосе, и вошел в смотровую галерею.
«На фарерском языке… любой зритель, который ест по дороге в театр, будет расценен другими зрителями как грубый. Тех, кто посерьезнее, выгонят». Цезарю, похоже, не нравилось видеть, как зрители держат еду и сидят на зрительских местах. «Это крайне неуважительное поведение по отношению к актерам театра».
«Но, миссис Цезарь, кино не так элегантно, как театральные постановки».
Джош протянул попкорн, который держал в руке, Глории, но девочка тут же покачала головой, увидев свою мать.
Возможно, это произошло потому, что миссис Цезарь посоветовала Глории не есть слишком много сладкого, но ведро попкорна уже было пределом.
«Билеты в театр «Белые шипы» намного дешевле, чем на фарерский спектакль. Зрители, которые приходят сюда посмотреть фильм, также здесь, чтобы расслабиться и получить удовольствие». Хосе посмотрел на миссис Цезарь и сказал: «Это мое определение фильма. Мало того, что каждый может насладиться фильмом, это еще и искусство, которым можно наслаждаться».
«Он больше склонен к развлечениям, чем к искусству?» Морган быстро понял, что имел в виду Хосе. «В этом тоже преимущество фильма. Например, после того, как я проделал тяжелую работу, просто думать о том, чтобы сидеть в зале и пить фруктовый сок, чтобы посмотреть шокирующие сражения в «Аватаре», — это приятно».
n—0𝓋𝑒𝓵𝒷В
«Но следующий фильм, который я хочу снять, — это работа, которая позволит зрителям спокойно сесть и насладиться ею. Проще говоря, вы имеете в виду именно искусство».
Хосе повел миссис Цезарь и остальных прямо в кабинет театра «Уайт Торн», где раньше работал сэр Уайт Торн.
С тех пор, как Хосе стал истинным владельцем театра «Белый шип», владельцем этого места стал Хосе.
Джош использовал надпись, чтобы снять пломбу с ящика стола, достал толстый сценарий фильма и протянул его Моргану.
«Искупление Шоушенка». Морган прочитал название сценария и открыл первую страницу, чтобы прочитать его.
Он потратил почти полчаса, внимательно читая весь сценарий. По дороге он даже достал и надел очки, надеясь видеть яснее.
«Я чувствую силу».
Морган поднял голову и пробормотал про себя, прочитав это.
«Сила, которую оттесняют другие. Мистер Джошуа, темой этого сценария должна быть надежда, верно?»
Джошуа собирался ответить на вопрос Моргана, но миссис Цезарь, находившаяся рядом с ним, внезапно прервала разговор.
«Мастер Морган, я думаю, что тема сценария на этот раз определенно свобода…»
Голос миссис Цезарь изменился с прежнего уважения на сильное чувство, которое она использовала только тогда, когда руководила Театром «Черный лебедь».
«Я не отрицаю того, что вы сказали, миссис Цезарь, но я думаю, что сценарий хочет показать Надежду».
Хотя на лице Моргана была улыбка, в его голосе было ощущение неопровержимости.
«Тема свободы может быть заимствована у главного героя Энди…»
Г-жа Фашиз, похоже, не была готова идти на компромисс с Морганом. Таким образом, между двумя представителями вершин фарерского мира шоу-бизнеса начались дебаты из-за разногласий, возникших из-за сценария.
Хосе мудро решил пойти в угол и посмотреть дискуссию с Кэрри. Он также втер немного попкорна в руки Кэрри.
«Ну вот, опять», — тихо пожаловалась Кэрри Хосе.
— Твоя мама часто так делает?
Хосе не ожидал, что миссис Цезарь окажется не в состоянии так контролировать свои эмоции. Эта общительная герцогиня должна четко знать, что ей не следует портить свои отношения с важными людьми из-за такого «пустого дела».
«Моя мама очень серьезно относится к сценарию. Три года назад моя мама поругалась с другим драматургом из-за пьесы «Приманка для глаз», — прошептала Глория Хосе. «О чем ваш новый фильм? Сюжет очень сложный?
«Это не сложно. Это очень простая история».
Хосе спокойно слушал спор между Морганом и миссис Цезарь. Если бы эти двое сменили карьеру и стали кинокритиками, их можно было бы считать профессионалами.
«Как долго они еще будут спорить?» Хосе посмотрел на Глорию, которая почти закончила с попкорном, и спросил тихим голосом.
— Я не знаю. Глория покачала головой, показывая, что она ничего не может сделать.
Наконец, после того, как миссис Цезарь и Морган обсудили различные философские вопросы, связанные с искуплением Шоушенка, они наконец взглянули на Хозе.
«Мистер. Хосе, что ты думаешь об этом сценарии? — спросил Цезарь.
Конечно же… Оно здесь?
Хосе отложил попкорн, который взял у Глории, и сказал, после нескольких секунд систематизировав свои слова.
«А это имеет значение?» — сказал Джош с натянутой улыбкой на лице. «Что действительно интересно в великой книге, так это то, что у каждого, кто ее читает, есть свое объяснение, и то же самое относится и к этому фильму. У каждого свое мнение на этот счет».
Джош не очень хорошо справлялся с такими вещами, как обзоры фильмов, но ему удалось добиться примирения миссис Цезарь и Моргана.