Глава 52: Выход
В следующие несколько дней молва о «Красавице и Демоне» стремительно распространилась по всему Волшебному городу Норланду.
Норланд находился в период подготовки к Всемирной выставке, и в этот момент многие страны отправили в Норланд послов. Не только посланники, но и бесчисленное количество знати и магов со всего мира также спешили принять участие в грандиозном событии, которое происходит примерно раз в десятилетие.
В результате как минимум половина кассовых сборов «Красавицы и демона» пришлась на зарубежную аудиторию.
Коренные норландцы составляют лишь очень небольшую часть кассовых сборов, остальные были магами с двойным гражданством Норланда и другой страны, приехавшими в Норланд учиться.
Всего за несколько дней «Красавица и демон» произвела в Норланде совершенно новую волну: о сюжете фильма стали говорить молодежь и даже знатные дамы за послеобеденным чаем. Имитации золотого платья, которое носила Белль, также появились во многих бутиках одежды по всей Норландии, а на Земле появились вещи, известные как «предметы для любителей».
Фильмы, эта совершенно новая форма представления, на волне «Красавицы и демона» распространились по Норланду, как заразный вирус.
И больше всего от этого вируса пострадал не кто иной, как легендарный «Цветок Фаруччи» Галлоли.
Сейчас она стояла на сцене Норландского национального театра и поднимала занавес для своего четвертого спектакля…
Во время выступления Галлоли была в рассеянном состоянии. Раньше, какой бы скучной ей ни была программа, она все равно продолжала серьезно выступать.
А ее рассеянность сегодня заключалась в том, что даже внимание зрителей было не на ней.
n𝓸𝑣𝚎-𝓁𝔟-В
Сегодня зрителей было гораздо меньше, чем раньше, и когда в конце представления опустился занавес, Галлоли смутно услышала, как зрители говорят о Белль…
Галлоли спустилась по сцене и оказалась за кулисами.
«Почему ты не взял меня с собой, когда смотрел вчера «Красавицу и Демона»?»
«Разве вам не удалось достать билет сегодня утром? Как насчет этого, грива принца демонов должна чувствовать себя очень комфортно.
«Но он де…»
Галлоли стояла позади двух дам, исполнявших в труппе роли второго плана. Заметив присутствие Галлоли, они сразу же замолчали.
«Госпожа…»
Положение Галлоли в Театре «Блэксван» было абсолютным, поскольку труппа изначально была создана отцом Галлоли для его дочери.
— Не обращай на меня внимания, иди отдохни.
Выражение лица Галлоли не изменилось и по-прежнему сохраняло надлежащую улыбку. Две дамы быстро ушли в спешке после того, как Галлоли, по-видимому, их помиловала.
После того, как они ушли, Галлоли на мгновение замолчала, войдя в гримерку, чтобы переодеться из тяжелого платья и выбрать платье попроще.
— Госпожа, может быть, вы намереваетесь найти этого человека?..
— Вам удалось выяснить его личность?
Галлоли посмотрела на зеркало и собрала свои длинные черные волосы до пояса, обращаясь к темной тени, появившейся в отражении зеркала.
«Это… Госпожа, вам не следует встречаться с этим мужчиной. Действительно.»
Тон тени казался слегка раздражительным.
Тем не менее, выражение лица Галлоли было очень спокойным, и казалось, что она уже приняла решение.
«Вам просто нужно сказать мне, кто он и каково его прошлое», — сказал Галлоли.
«Я пытался, но вообще ничего не нашел».
«Не удалось ничего найти?»
Галлоли перестала расчесывать волосы и снова посмотрела на тень позади себя, на ее лице наконец появилось легкое удивление.
«Вы лучший ученик Хранителя Блэквуда и не смогли получить никакой информации даже с помощью уникальных рун вашего клана «Скрытие» и «Восприятие»?»
Галлоли впервые слышала такие слова от своего личного охранника.
«На самом деле, я знаю два места, где он жил, но не смею подходить к нему слишком близко… так как меня обнаружат. Кажется, он чувствовал мое присутствие.
Тень вспомнила опыт своей недавней разведки и наблюдения и вспомнила кое-что, о чем ей нужно было упомянуть.
«Мало того, я еще почувствовал в нем ужасную силу!»
«Как ужасно?»
Кроме того, это был первый раз, когда Галлоли видела, как ее охранник так напуган.
«Вокруг него царила аура смерти. Раньше я убил много некромантов, но его аура была гораздо более ужасающей, чем у любого из тех, с кем я сталкивался, плюс он имел налет демонов…»
Информации, упомянутой тенью, было достаточно, чтобы создать образ большого босса зловещей темной организации.
— Тогда ты сможешь защитить меня?
Галлоли продолжила расчесывать волосы и удалила с лица весь легкий макияж.
«Конечно без проблем. Подожди минутку… Госпожа, я столько всего сказал, а ты все еще хочешь с ним встретиться?!
«В каких двух местах он живет?»
Раздражительность тени не повлияла на Галлоли, когда она вышла из гримерки к месту за кулисами.
— Я… я собираюсь рассказать герцогу…
Она слегка запаниковала, но Галлоли протянула руку в пустоту и мгновенно схватила прекрасную руку. Когда появилась рука, высунулось заостренное ухо и немного затряслось.
На поверхности руки было начертано большое количество черных рун, и сияние, исходящее от рун, постепенно начало тускнеть.
«Держи это дело в секрете от отца, иначе ты узнаешь о последствиях».
Бордовые глаза Галлоли спокойно смотрели в пустоту, как будто зная, что там стоит человек в тени.
— Э… понял.
Голос в тени был немного неопределенным, а затем совсем исчез, и Галлоли тоже толкнула дверь и вышла за кулисы.
«РС. Галлоли!
Профессор Салинья уже некоторое время ждал у входа и был готов рассказать Галлоли о следующем графике выступлений.
Но когда профессор Салинья увидел Галлоли в штатском и с новой прической, он понял, что этот Черный Лебедь больше не хочет покорно оставаться в озере!
«РС. Галлоли, куда ты идешь?
Профессор Салинья уже был готов стать гидом Галлоли в любое время. В последнее время его переполняла досада, что театр Вайссенаше всего за несколько дней полностью лишил его бизнеса!
Больше всего его раздражало то, что он купил билеты в Вейсенаше-театр, причем покупал не один раз!
Как он мог не контролировать свою руку!
Именно эта мысль пришла в голову профессору Салинье в этот момент.
Единственной картой, которая могла победить театр Вайссенаше в его руках, был театр «Черный лебедь»…
«Я слышал, что на трех улицах перед театром открылась новая таверна», — сказал Галлоли.
«Та… таверна? Мисс Галлоли, вы не можете пойти в этот грязный водопой, там одни вонючие гномы и невоспитанные пьяницы!
Профессор Салинья не любил дворфов, эти подземные шахтеры никогда не умели ценить искусство, точнее, они даже не удосужились внести свой вклад в продажу билетов в его театр, и даже эти напыщенные эльфы все равно приносили ему некоторый доход.
«Вы все еще питаете расовые предрассудки?»
Галлоли взглянула на тень позади себя. Много лет назад люди действительно питали предубеждения против других рас, особенно против эльфов и гномов, но с момента появления Норланда это место стало центром миров, а также центром, где различные расы по всему миру пересекаться. Под влиянием Норланда предубеждения, которые люди когда-то питали против других рас, постепенно исчезли, и вместо этого для них стало честью знать высших эльфов или мастеров гномов.
И найти кого-то, кто все еще предвзято относился к гномам, действительно было редкостью.
«Нет… это… Позвольте мне идти впереди».
Профессор Салинья загнал себя в угол, не имея возможности объясниться, поэтому он мог использовать этот метод только для того, чтобы сменить тему.
Итак, Галлоли вышла из театра и села в карету, которая медленно везла ее к торговой улице, которая теперь находилась слишком далеко от Национального театра Норланда.