Глава 621: Глава 617
Переводчик:
549690339
Нолан, Башня Мудреца.
«Это результат моего расследования в отношении мужчины в синей одежде за последние 20 лет».
Мужчина в черной одежде положил большое количество древних свитков на длинный стол Совета Мудрецов.
Полчаса назад он попросил своего бывшего ученика отвезти его сюда на волшебной машине. После прибытия в башню мудрецов, даже если он напрямую созвал Совет мудрецов.
Мужчина в черной одежде должен был как можно скорее сообщить мудрецам информацию, которую он собрал за последние двадцать лет.
«Человек в желтой одежде, почему здесь еще не пришли другие мудрецы?»
Мужчина в черной одежде сидел на своем месте и ждал больше часа. Каждый мудрец имел право созвать совет мудрецов, и, по мнению человека в черном… человеческие мудрецы оставались в Башне Магов долгое время и редко выходили наружу.
Поэтому собрать их было очень легко, но времена совершенно изменились.
«Вы хотите знать причину?»? «Человек в красном купил вчера в волшебной сети поддельный товар. Вероятно, он спорит с людьми в алхимическом магазине. Человек в фиолетовом отправился в мир демонов несколько дней назад… серые и белые, наверное, играют в го в таверне Hearthstone.
Мужчина в желтом сел на свое место. Кажется, ему не нравился человек в черном. У него всегда были некоторые предубеждения по отношению к нечеловеческим расам, особенно к человеку в черном, который вмешался в власть Нолана как эльфа.
«Магия сетевых покупок, мир демонов, иди…»
Человек в черном прижался ко лбу. Прошло всего двадцать лет. Не только Нолан изменился, но даже у знающих мудрецов появились новые хобби?
«Сегодня днем у меня телешоу. Тебе лучше сообщить мне шокирующую новость, иначе ты потеряешь свой титул после двадцати лет пренебрежения!»
Человек в черном удержался от мысли спросить его, что такое «телешоу», и прямо передал мудрецу стопку свитков, стоявшую перед ним.
«Этот мир в опасности, и есть группа людей, пытающихся вызвать что-то из-за пределов мира! Руины под Ноланом — это остатки цивилизации, уничтоженной чем-то из другого мира».
«Нет необходимости объяснять это прошлым. Просто скажи мне, как убить эту «группу людей».
Мужчина в желтой мантии грубо взглянул на документы, предоставленные человеком в черной мантии. Мудрый совет уже смутно заметил это несколько месяцев назад.
Именно поэтому они провели церемонию награждения Скьероны. Пригласив лидеров различных стран, они также предупредили их по этому поводу.
«Их местонахождение можно найти по всему миру». Мужчина в черном достал карту мира и разложил ее на длинном столе. «В настоящее время мы с мужчиной в синем рассчитали…»
«Морозные равнины и темно-зеленый бассейн?»
Человек в желтой одежде сразу встал со своего места и посмотрел на карту.
n𝓞𝐕𝓔-𝓵𝒃.1n
«Куда делся этот синий парень?» — тут же спросил человек в желтой одежде.
«Джатоан отправился на Морозные равнины». Человек в черной одежде указал на самую большую равнину на границе морозной страны, затем он указал на бассейн на другой границе морозной страны. «Я нашел здесь их следы».
«Вы были серьезно ранены и снова пришли сюда. неужели «судьи», скрывающиеся в темно-зеленом бассейне, настолько неприятны?»
«Их сила превосходит мои ожидания, и их цель — мой родной город, АСЕКРО… Аскекро уже пострадало от чего-то за пределами этого мира. Если так будет продолжаться, то…»
«Звучит хорошо, что резиденция Высших Эльфов рухнет!»
Человек в желтой одежде безжалостно издевался над высшими эльфами, но выражение лица человека в черной одежде не изменилось.
«Мировое древо — это ядро, которое изолирует все, что находится за пределами мира. Если Артур Кроу падет, у него будет достаточно силы, чтобы прорвать печать», — сказал мужчина в черной одежде.
«Как ты можешь быть так уверен?» Мужчина в желтой одежде взял свиток, который мужчина в черной одежде положил на стол. Слова, записанные на нем, были трудным для понимания эльфийским языком, но человек в желтой одежде все же смог расшифровать их содержание.
В этом свитке зафиксировано распространение всех «эльфийских» рас в этом мире. Среди них темные эльфы, эльфы Блэквуда и ледяные эльфы уже были классифицированы как «вымершие», остались только три последние эльфийские расы, и одной из них были высшие эльфы.
«Святые деревья ледяных эльфов и эльфов Блэквуда уже однажды были уничтожены. Они сейчас слишком слабы и совершенно не способны противостоять атакам внешнего мира!»
«Я так не думаю. Ты видел Башню Мудрецов снаружи перед тем, как прийти?
Мужчина в желтой одежде указал позади себя. Мужчина в черной одежде последовал в указанном направлении и подошел к окну совета. Он увидел дерево мира ледяных эльфов под Башней мудрецов.
Священное дерево, которому изначально требовались десятки тысяч лет, чтобы постепенно вырасти, уже выросло менее чем за год.
«Я никогда не привык к отношению высших эльфов к нам, людям». Человек в желтой одежде закрыл свиток в руке и сказал: «Поскольку вы думаете, что вы более высокое существо, чем мы, люди, вы определенно не Мне не нужна наша помощь.
При нынешних темпах роста Мирового Древа ледяных эльфов Нолан все еще оставался в центре мира.
Святое дерево Высших Эльфов стало ненужной вещью для «Безопасности» этого мира.
Мужчина в желтой одежде видел это насквозь.
Рука человека в черном крепко сжала подоконник. Он снова почувствовал боль в ране на сердце.
Ему нужно было придумать, как спасти Артура Кроу. Помощь мудрецов Нолана была единственным методом, который он мог придумать. Нет… Был и другой путь.
Внезапно мужчина в черной одежде обернулся. Он на мгновение остановился и сказал.
«Джошуа Арнольд в «Артуре Кроу».
Как и ожидалось, когда человек в черном упомянул Джошуа, выражение лица человека в желтом наконец немного изменилось.
— Этот маленький парень? Человек в желтом посмотрел на человека в глазах Блэка и на мгновение замолчал. Убедившись, что он не лжет, он спросил: «Что он там делает?»
«Джошуа Арнольд построил там таверну».
Мужчина в черной одежде не ожидал такого выступления Мудреца. По его мнению, человек в желтой одежде был Мудрецом, который больше всего отталкивал нечеловеческую расу.
Будучи Извергом Хаоса, Джошуа был самой ненавистной расой среди людей. Мужчина в желтой одежде с первого взгляда воспринял бы его как врага.
Однако, хотя выражение лица человека в желтой одежде все еще было очень устрашающим, одной его реакции было достаточно, чтобы показать, что он заботится о Джошуа.
«Он заключил какое-то соглашение с нашим святым деревом». Мужчина в черной одежде глубоко вздохнул и сказал.
«Сначала это были эльфы Блэквуда, а теперь ледяные эльфы? Он действительно намерен стать спасителем ваших эльфов!»
«Спаситель?»
В тот момент, когда мужчина в черной одежде услышал это прилагательное, он увидел небольшой шар света, выходящий из головы человека в желтой одежде.
«Хотя я ненавижу таких же высоких эльфов, как и ты, я ненавижу этих «судей» еще больше». Человек в желтой мантии взял свой посох и пошел к внешнему периметру парламента. «Это также хорошая возможность пригласить моего ученика посмотреть».
Мужчина в черной мантии посмотрел на спину мудреца. Хотя человек в черной мантии был на несколько сотен лет старше этого человека, долгая продолжительность жизни высших эльфов означала, что их умственный рост был намного медленнее, чем у людей.
«Что ты там стоишь? Идите вперед! Слова человека в желтой мантии заставили его немедленно последовать за ним.