Глава 659: Глава 655, Мирная смерть.
Переводчик:
549690339
«В конце концов… в конце концов, этот отец должен был забрать их отсюда».
«Но, Санса, этот отец, похоже, стал немного ненормальным».
Кэрри могла слышать дискуссию между двумя людьми позади нее.
Лучший финал, который Кэрри могла представить для этого фильма, заключался в том, что отец заберет отсюда жену и сына.
Но Глория уже догадалась, что происходит, просто взглянув на многообещающие сцены и намеки на сюжет.
Отец давно был околдован призраком, и его поведение стало немного сумасшедшим!
Когда камера повернулась к маленькому мальчику, лежащему на кровати в оцепенении, музыка на заднем плане снова стала резкой и угнетающей. На двери были написаны слова «Убийство», и хлынувшая кровь вновь пронеслась по коридору.
В этот момент обсуждение в округе вновь прекратилось.
Зрители уже морально были готовы к тому, что в любой момент может выскочить что-то страшное.
Кэрри смутно услышала, как кто-то затаил дыхание, и на самом деле… она тоже задержала дыхание.
Но больше не было… после этого не было более страшных сцен.
У отца и его жены, находившихся в плохом настроении, возникли разногласия по поводу мысли покинуть усадьбу и остаться здесь. Потом у них произошел ожесточенный спор.
Я не позволю тебе снова испортить мою жизнь
На экране отец так кричал на нее. Затем он вышел из комнаты и прошел через подвал, яростно толкая все на землю.
Эта сцена также подходила для появления всевозможных привидений и духов. Однако в следующую секунду камера снова повернулась, и ее отец оказался в украшенном коридоре.
Что-то должно было появиться?
Нервы Кэрри были напряжены. Она начала представлять себе ужасающую сцену, которая последует за этим.
Это был призрак? Или гниющий труп? Или это был скелет?
Но ничего не было… Отец на экране пришёл в бальный зал. Духов здесь не было. Вместо этого состоялся роскошный аристократический бал.
Бал был заполнен вельможами, которые были роскошно одеты и вели себя сдержанно.
«Разве здесь не много людей? Херланд… Не стоит бояться этих призраков, верно?
Санса снова прошептала стоявшему рядом с ней Херланду.
Много людей?
Нет… это неправильно. Глядя на роскошный бал на экране, Кэрри вдруг поняла, что в поместье от начала и до конца было всего три человека, и это была та самая семья.
Откуда взялась эта группа людей? Объяснение заключалось в том, что был только один… Они все были призраками!
Поняв это, Кэрри моментально обхватила ноги и свернулась калачиком.
Главный герой на экране участвовал в пиршестве… состоящем из призраков!
То, что произошло дальше, было таким, как и ожидала Кэрри. Отец, которого сыграл сэр Белый Шиповый Цветок, окончательно сошел с ума. Он отдал свою душу призраку или какому-то монстру, взял ТОПОР и погнался за женой и детьми.
Когда он безумно рубил деревянную дверь ТОПОРОМ, каждый раз, когда он взламывал, в зале раздавались крики. Топор словно становился дирижерской палочкой оркестра, каждый раз, когда он взмахивал ею, раздавался высокий голос певицы.
Кэрри была одной из тех певиц. В более поздней части фильма она уже забыла, сколько раз кричала.
Кэрри начала сожалеть. Ей следовало ослушаться приказа матери и как можно скорее покинуть это место!
Фуя была права… она была абсолютно права. Ей не следовало приходить смотреть этот фильм.
..
В течение долгих двух часов, когда на экране появились актеры за кулисами, никто во всем театре не аплодировал.
Лишь смутно можно было услышать чьи-то рыдания в зале.
Миссис Цезарь оглядела реакцию публики.
Обычно после премьеры фильма зрители должны встать и аплодировать. Это был самый элементарный этикет.
Будь то премьера «Дьявол не так уж холоден» или премьера «Восемь верных», глаза у большинства зрителей были полны слез, однако все они встали и поздравили с рождением этого замечательного фильма.
Однако на этот раз никто не взял на себя инициативу поздравить съемочную группу «Сияния». Вокруг было так тихо, что было страшно. Появление этого фильма было похоже на проклятие.
Все, кто смотрел этот фильм, были прокляты проклятием под названием страх. Миссис Цезарь взглянула на свою дочь. Она никогда не видела такой хрупкой Кэрри.
Будучи цветком Фарерских островов, она любила пошалить, но Кэрри по-прежнему гордилась тем, что является цветком Фарерских островов. Она знала, что ей нужно всегда сохранять идеальную осанку.
Но сейчас Кэрри этого не сделала. Она словно вернулась к маленькой девочке, которой приходилось прятаться в ее объятиях, чтобы заснуть.
«Мистер. Хосе, почему… Ты хочешь снять такой фильм?»
Миссис Цезарь взяла Глорию за руку и повернулась, чтобы посмотреть на Хосе.
«Что-то не так?»
Хосе не мог придумать, как ответить миссис Цезарь. Он не мог сказать: «Я сделал это, чтобы напугать людей».
«Сияние приносит зрителям только страх и беспокойство. Это не те эмоции, которые спектакль вызывает у зрителей».
Миссис Цезарь много лет участвовала в постановках. Самая простая цель всех написанных ею пьес заключалась в том, чтобы заставить зрителей почувствовать себя счастливыми и тронутыми. Страх и тошнота были элементами, которых нужно было избегать больше всего.
«Причина?»
Джошуа намеревался потратить несколько минут на выслушивание рассказа менеджера театра «Черный лебедь».
«Если бы к эмоциям аудитории относились как к товару, аудитория с большей готовностью тратила бы деньги на покупку «счастья» и «движения». Никто не захочет тратить деньги на покупку страха», — сказала г-жа. Цезарь сказал.
«Никто не желает тратить деньги на покупку страха. Позвольте мне исправить ваше мнение, миссис Цезарь. Эмоции, которые принес зрителям «Сияние», — это не только страх, но и возбуждение после этого».
На самом деле Хосе не совсем понимал, почему людям нравится смотреть фильмы ужасов. Он даже не понимал, зачем ему смотреть фильмы, которые его так пугали, что он не мог спать по ночам.
Однако… Джошуа просто хотел посмотреть на них. Иногда он хотел бы посмотреть их со своими друзьями.
Причина этого заключалась в том, что большая часть человеческой природы имела слово «ухаживание за смертью» или «любопытство».
«Миссис. Цезарь, ты боишься змей? — внезапно спросил Иисус Навин.
«Да, особенно те виды, которые очень ядовиты», — сказала миссис Келли. Цезарь решил ответить Иисусу Навину правдиво.
«Я тоже очень боюсь, но если передо мной действительно ядовитая змея, и ее отделяет достаточно толстое стекло, я поднимусь и понаблюдаю. Это называется любопытством».
Когда Джошуа сказал это, зал уже был наполнен разрозненными аплодисментами.
Публика уже оправилась от прежнего страха и подсознательно зааплодировала.
«И, госпожа Цезарь, целью моих съемок никогда не была касса. Премьера закончилась, а у меня еще есть кое-какие дела, так что сначала я пойду».
Попрощавшись с Глорией, Хосе вышел из театра вместе с Хили.
«Кажется, ты очень счастливо улыбаешься», — прошептал Хили рядом с Хосе.
«Я?»
Джош коснулся своей щеки. Когда премьера только что закончилась, Джош изо всех сил старался подавить выражение лица.
«Ну, вообще-то, я уже делал подобные вещи раньше».
n𝗼𝑣𝔢-𝓵𝗯-В
Хири подбежала к Джошу и обернулась, чтобы сказать ему:
«Я привез сестру в заброшенное поместье. Я почувствовал необъяснимое счастье, когда увидел ее напуганной призраками внутри».
— Ты когда-нибудь делал такой возмутительный поступок со своей сестрой?
Джошуа наконец понял, почему Херлан так напуган.
«Тогда я помогла своей сестре прогнать призрак!» — сказала Хири.
Пока Джошуа разговаривал с Хири, зрители из кинозала тоже выходили один за другим.
«Мистер. Джошуа, мы действительно собираемся использовать этот постер для завтрашней премьеры?»
Сэр Белый Шиповый Цветок быстро подошел к Джошуа и спросил.
«Давайте перейдем к более реалистичному плакату. Кроме того, маленькие дети должны смотреть это напоминание в сопровождении своих родителей».
Джошуа взглянул на мужчину в желтой одежде и Софию, вышедших из кинозала. Если бы Софья сегодня пришла на премьеру одна, на площадке наверняка впала бы паника.
Хотя во время премьеры «Сияния» произошли некоторые несчастные случаи, Джошуа остался очень доволен реакцией публики. Оставалось только дождаться завтрашнего официального релиза, пришло время проверить выносливость зрителей в этом мире.