Глава 171-Чудесный Пластырь

Глава 171: Чудесный Пластырь

Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод

В комнате воцарилась короткая тишина.

Три вождя из разных боевых кланов-Вэй Чжишу, Лонг Ци, Муронг Буйи-обменялись взглядами, и Вэй Чжишу улыбнулся: «Вы такой шутник, господин Цзян.”

На самом деле, трио не сразу распознало усиленные таблетки детоксикации безоара, так как они были немного больше, чем обычные таблетки детоксикации безоара, но капсулы амоксициллина и пластырь были слишком очевидны…

‘Это самодельное лекарство?

‘Ты что, шутишь?’

Цзян Хэ, однако, был весьма недоволен. — Вы думали, я шучу, джентльмен?”

Они обменялись взглядами, и Лонг Ци не удержался от вопроса: «А ты?”

Он казался самым молодым среди деревьев, был одет в черную тренировочную форму и парусиновые туфли на белой подошве. Несмотря на свою небольшую полноту, он выглядел довольно внушительно, даже когда улыбнулся: “господин Цзян, мы пришли с честью.”

“Ты хочешь сказать, что я не знаю?”

Как мог Цзян Хэ чувствовать себя спокойно, когда то, что он посадил с таким трудом, было принижено? Повернувшись к Лонг ци, он сказал: «вождь Лонг. Пожалуйста, помоги мне.”

Лонг Ци сомневался, но все равно протянул руку.

Взмахнув рукой, Цзян Хэ вытащил свою саблю, убивающую драконов, и рубанул ее.

Какого черта!

Никто из трех вождей не ожидал этого вообще, с длинной Ци, взрывающейся истинной Ци в его великом шоке, и быстро отдернул руку, но он был только немного слишком медленным—все, что он чувствовал, была агония на его руке, когда один из его пальцев упал на пол.

— Цзян Хэ!”

Лонг Ци взорвался, рявкнув: «во что ты играешь!?”

Точно так же и Мужун Буйи, и Вэй Чжишу выпустили свою ауру, свирепо сверкая глазами.

Длинный горный Линь быстро встал и сказал: «Джентльмен, пожалуйста, успокойтесь…”

Потом он уже не мог продолжать.

В конце концов, не только три вождя не ожидали такой сцены—даже длинный горный Линь не мог поверить в это.

У них была приятная деловая беседа, так почему же клинок выхватили из ниоткуда?

“…”

На самом деле, Цзян Хэ тоже был ошарашен.

Отключившись на секунду, он убрал саблю, убивающую драконов, и неловко улыбнулся. — Простите, шеф Лонг, я действительно сожалею… на самом деле я только хотел порезать небольшую рану на вашей руке и проверить свое лекарство, но вы внезапно отстранились…”

Длинный Ци схватился за культю, где был его палец, из которого фонтаном хлестала кровь, и направил свою истинную Ци, чтобы заблокировать артерию. Он нахмурился сильнее, чем человек, которого насильно кормят фекалиями, не в силах ничего сказать в ответ.

Значит ли это, что он должен винить только себя?

Я просто отдернул руку, и это все еще было ошибкой?

Ты мог бы просто сказать мне, что хочешь порезаться. Я принес свой собственный Кинжал…

Вытаскивая гигантский клинок из ниоткуда вот так. Я даже думал, что ты хочешь меня убить!

Тем не менее, три вождя убрали свою ауру.

В то же время Цзян Хэ уже поднял отрубленный палец, сказав: “все же лучше отрубить его. Я мог бы представить более прямое представление о действии моего лекарства… хм, терпение, шеф Лонг. На пальце слишком много крови, так что сначала я его вымою.”

Он поднял палец и вошел в ванную.

Вскоре послышался шум льющейся воды.

Мыть его обычной водопроводной водой?

Неужели он не боялся, что его смоет в раковину?

Дрожа от ярости, Лонг Ци уже готов был ворваться внутрь, когда Цзян Хэ вышел, уставившись на свою руку, и сказал: «вымой руку, вождь Лонг. Как ты собираешься пришить палец обратно на место?”

Тем не менее, как говорится: «пальцы соединены с сердцем»,—отрезать его было уже чрезвычайно мучительно.

Тем не менее, Лонг Ци выдержал боль и холодно закипел: “я посмотрю, что ты сможешь придумать, Цзян Хэ!”

Он яростно вошел в ванную, и вскоре послышался еще один шум льющейся воды.

Затем, после того, как Лонг Ци очистил свою руку, Цзян Хэ взял ее за запястье, поднял отрубленный палец и жестикулировал им, говоря: “на самом деле, в водопроводной воде много загрязнений и бактерий, и ее не следует использовать для промывания ран. Больницы обычно моют их перекисью водорода и спиртом для дезинфекции. Так…”

Достав капсулу амоксициллина и расколов ее, Цзян Хэ вылил содержимое на палец Лонг Ци. — Нам понадобится эта капсула Амоксициллина для дезинфекции.”

«Я сам сделал эту капсулу амоксициллина, и это усиленная версия с сильным антибактериальным и противовоспалительным эффектом, эффективно лечащая различные воспаления.’

Посыпав капсулу Амоксициллином, Цзян Хэ затем открыл обертку поверх пластыря.

При трехкратном размере обычного пластыря усиленный пластырь Юньнань Байяо напоминал определенный предмет, которым часто пользуются женщины, хотя в их специфическом внешнем виде была некоторая разница.

Губы Лонг Ци дрогнули, когда он увидел, как Цзян он весело наклеил пластырь на свой отрубленный палец, не в силах удержаться от насмешки: “разве это не пластырь, господин Цзян?”

“А эта штука здесь вообще пригодится?

— Пожалуйста, не тратьте мое время, если это не так, у меня дома есть лекарство, и с помощью операции он может соединить мой палец без побочных эффектов. ”

По правде говоря, Лонг Ци был несколько шокирован.

Пластырь, соединяющий отрубленный палец?

Почему это казалось нелепым?

И хотя это был всего лишь палец, его способность определенно пострадала бы, если бы некоторые остаточные эффекты остались, не говоря уже о том, что это сильно повлияло бы на него, так как специальностью длинного клана была техника ладони.

С другой стороны, обернув пластырь, Цзян Хэ слегка сжал отрубленный палец, регулируя угол, чтобы он не был перекошен.

Даже когда он приспособился, он улыбнулся “ » по правде говоря, это первый раз, когда я использовал это. Я не знаю, каков будет эффект, но не волнуйтесь, шеф Лонг, я возьму ответственность на себя.”

Посинев от шока, Лонг Ци протянул руку и уже собирался сорвать пластырь, но остановился, когда его пальцы коснулись его.

Он поднес руку к глазам, внимательно изучая ее, и в глазах его мелькнуло недоверие.

Будучи мастером боевых искусств восьмого ранга, его восприятие своего тела было довольно чувствительным.

И в это самое мгновение Лонг Ци ясно почувствовал, как плоть и кости там, где был обрубок, шевелятся и растут.

В том месте, где был порезан палец, онемел и зудел.

Это ощущение исчезло примерно через три минуты, и Лонг Ци попытался пошевелить пальцем… который двигался свободно.

Не совсем успокоившись, он воспользовался им, чтобы поковырять в носу, и не смог удержаться от восклицания:”

Быстро сорвав пластырь, Лонг Ци изучил палец, который теперь был как новенький, его глаза мерцали, когда он спросил: “имеет ли ваш пластырь какой-либо другой эффект, господин Цзян?”

Цзян Хэ серьезно обдумал это, прежде чем ответить: “он может исправить любые части, на которые его можно наклеить, вылечить раны от лезвия, сломанные кости и тому подобное.”

Это была не просто длинная Ци—и Мурон Буйи, и Вэй Чжишу тоже были взволнованы.

Пластырь … был божественным!

Повторное прикрепление пальцев на самом деле не было большой проблемой. Даже современная медицина могла бы достичь этого, если бы вовремя была проведена операция, и такого уровня можно было бы достичь, если бы также применялась медицина.

Но для этого нужна процедура.

Даже если бы тело мастера боевых искусств было сильным и быстро восстанавливалось, потребовался бы, по крайней мере, один месяц, чтобы палец восстановился до пикового состояния.

Так как же, скажите на милость, пластырь сделал это всего за несколько минут?

Если его ранили в драке, то можно было наложить пластырь и продолжать сражаться до тех пор, пока рана не окажется смертельной, и они достаточно быстро выздоравливали. Конечно, условием было то, что ваш противник давал вам время приклеить один из них.

Тем временем Цзян Хэ уселся и ухмыльнулся. “У меня их немного, но я могу раздобыть немного и продать вам, джентльмены.”

Затем, взяв Безоаровую таблетку детоксикации, он добавил “ » Кстати, эта таблетка лечит все яды … вождь Лонг, у вашего клана есть сильный яд, чтобы проверить это?”

“Все в порядке, все в порядке.”

Лонг Ци быстро отмахнулся от него, сказав: “старейшина Линь рассказал мне об этом. Это, конечно, должно быть необычно, так как оно могло вылечить яд шестиглазого пустынного паука девятого ранга!”

Тем не менее, на лице Лонг Ци было странное выражение, когда он говорил.

Безоаровая Детоксикационная Таблетка…

Дать таблетке такого чуда нормальное название было действительно неподходящим для ее действия.

На самом деле, Лонг Ци уже принял решение. Когда он получит в свои руки безоаровые детоксикационные таблетки, он переименует их в «Антидотные таблетки чудес», переупакует и продаст на аукционе как пьесу сопротивления.

Затем троица обменялась взглядами.

Тогда муронг Буйи улыбнулся. — Господин Цзян, интересно, как бы вы обменяли это лекарство?”

— Путем обмена товарами, разумеется.”

— Ответил Цзян Хэ. “Разве ваши кланы не собирались устроить аукцион? У вас должно быть что-то хорошее, так что подготовьте опись, чтобы я ее прочитал.”

— Ладно!”

Мужун Буйи кивнул, достал телефон и позвонил.

Вскоре мужчина средних лет принес каталог.

“Это часть коллекции, которую мы выставим на аукцион, господин Цзян. Всего в этом каталоге семьдесят восемь наименований, включая руководства по выращиванию, цветочные духи, редкие реликвии, боевые костюмы.”

Цзян Хэ взял каталог и внимательно изучил его.

Там было в общей сложности двенадцать руководств по культивированию, включая фехтование, технику клинка, стили бокса и внутреннее культивирование.

Тем не менее, Цзян Хэ разочарованно покачал головой.

Они были слишком слабы.

Большинство из них были низшими техниками боевого искусства, и все, что он придумал сам, было бы лучше.

А еще были цветочные духи.

На самом деле большинство из семидесяти восьми сокровищ составляли цветочные духи. Были некоторые, которые укрепляли физическое тело, в то время как другие улучшали культивацию и дух… и что задело Цзян Хэ, так это то, что была доступна исходная жидкость девятого ранга.

Затем он прочитал подпись и обнаружил, что она была извлечена из саранчового дерева девятого ранга.

“Сколько у тебя этой исходной жидкости?”

Цзян Хэ повернулся к Мужун Буйи, который в свою очередь повернулся к Вэй Чжишу, поскольку этот предмет был предоставлен кланом Вэй.

Поднявшись на ноги, Вэй Чжишу сказал: “господин Цзян, эта исходная жидкость укрепляет дух и была получена два года назад после того, как элиты моего клана срубили старое саранчовое дерево. У нас есть около двух тысяч капель в запасе, и мы продадим пятьсот капель на этом аукционе.”

Цзян Хэ нахмурился при этих словах.

Измеряется каплями?

Жидкость происхождения ранга-девять, улучшающая дух, была выше по стоимости, чем предметы, улучшающие культивацию. Например, его исходная жидкость, извлеченная из ивового дерева, стоила пятьсот тысяч долларов за каплю, что составляет около миллиона долларов для этого дерева саранчи.

Тем не менее, это было очень мелко, чтобы измерить исходную жидкость в каплях.

Или что, он должен был найти капельницу, которая доставляет исходные жидкости по каплям, когда ему нужна была какая-то исходная жидкость, чтобы утолить жажду?

— Вождь Вэй, какова на вкус исходная жидкость? Это вкусно? Я хочу все, если это так!”

“…”

Вэй Чжишу сделал двойной дубль.

— Вкусно?

— Вкус?

‘Ты хочешь все, если это вкусно… значит ли это, что ты не хочешь этого, если это не так?’

Он, конечно, не знал образа жизни Цзян Хэ—зачем покупать его, если он не был вкусным?