Глава 286: собрание элит, на лице Дамбо играла тотальная улыбка Вары, похожая на человеческую.
Едешь в город Цзинду?
Ходили слухи, что это самый оживленный и самый большой город во всей стране Хуа. С тех пор как Дамбо начал следить за Цзян Хэ, самым дальним местом, куда он когда-либо ходил, был город Линчжоу, и он был там только один раз. Но теперь его хозяин внезапно попросил его отправиться в город Цзинду…
Собака была даже немного взволнована этой мыслью!
Дамбо даже специально пошел в свою конуру, надев цветастые мешковатые штаны, которые он приберегал, и надев очки, которые он присвоил из БМВ двух собак ли. Затем, взмахнув лапой и высвободив силы типа воды, он сжал перед собой водянистое зеркало.
Как только он взглянул на свое отражение, Дамбо воскликнул в крайнем изумлении: «Прошло всего несколько дней с тех пор, как я в последний раз смотрелась в зеркало, так почему же я теперь красивее?!”»
Дамбо грустно вздохнул.
Такова была собачья жизнь. Чего еще он может хотеть?
***
Позже Дамбо отправился на ферму только после того, как уладил все, что требовалось сделать.
На ферме Трамбо держал в руках клинок и упражнялся в каллиграфии на земле с помощью клинка Ци.
Что касается того, что он писал…Дамбо ничего не понял и не хотел спрашивать.
Толкнув Трамбо на зад, он залаял, «Перестань писать. Хозяин велит нам ехать в город Цзинду, так что собирайся, мы уезжаем прямо сейчас.”»
«Понял!”»
Трамбо писал на земле своим лезвием
«Черт возьми!”»
В ярости Дамбо шлепнул его лапой и отругал, «Вы меня оскорбляете? Ты же знаешь, что я не умею читать, а ты все еще пишешь, черт возьми?”»
Трамбо усмехнулся и сказал: «Я забыл, что могу говорить.”»
Действительно, Трамбо мог говорить на человеческом языке после того, как сгустил свою демоническую гранулу.
С этими словами сверху по мановению руки Трамбо спустился шар воды, и после простого душа, встряхивания меха и высвобождения огненных сил, чтобы высушить его мех за считанные секунды, Трамбо вытащил разбитые очки для чтения из своей задницы и встал. Надев очки и заложив переднюю лапу за спину, он медленно направился к выходу из фермы.
Дамбо, оставшийся скрипеть зубами при виде этого зрелища, рявкнул: «Двигайтесь дальше! Почему ты такой претенциозный?”»
С этими словами кошка и собака вышли из фермы, заряжая свою демоническую Ци. Внезапно под их ногами собралось демоническое облако, и они стояли на нем, пока летели к городу Цзинду.
Прошло целых десять минут, прежде чем они наконец вспомнили…они понятия не имели, где находится город Цзинду!
Поэтому они спустились с небес, случайно наткнувшись на часть мастеров боевых искусств и пробудившись к тренировкам в Диких Землях.
В этой группе была дюжина людей, и они не были слабаками—их вел мастер боевых искусств шестого ранга, и у них также был пробужден Огненный тип класса В.
Они только что дрались и отдыхали на базе, когда увидели приближающихся кошку и собаку, стоявших на задних лапах, как люди.
На собаке были темные очки и мешковатые штаны в цветочек, а на кошке — очки для чтения, и в руках она держала лезвие в несколько раз больше своего размера…
Большинство членов партии оставались озадаченными.
И все же их снайпер, прятавшийся за деревьями, первым пришел в себя. Он закричал: «Вражеская атака!”»
Бах!
Снайперская пуля уже вылетела из ствола.
Подняв свой клинок и рассекая воздух, Ци клинка Трамбо изогнулась, как радуга, и прорезала пулю, прежде чем она поправила лапой очки для чтения. «Не нужно волноваться, все, — затем он заговорил медленно и вежливо, «мы просто хотим спросить дорогу.”»»
«Он говорит! Это Дикий король!”»
Отряд воинов, готовых к бою, тут же стал пепельно-серым.
«Нет никакой необходимости в тревоге, люди. Я не причиню тебе вреда!”»
Трамбо подошел и написал на земле своим лезвием, «Братья, как добраться до города Цзинду?”»
Когда они увидели мерцающее сияние клинка, отряд был убежден, что Трамбо собирается напасть, и они закрыли глаза. Однако после того, как долгое время ничего не происходило, они открыли глаза, чтобы найти строку слов на земле, и снова остались озадаченными, хотя кто-то быстро ответил, «Город цзинду находится примерно в 600 км к юго-востоку отсюда…”»
«Юго-восток?”»
Тут появился Дамбо, лая на своем родном диалекте, «Кто, черт возьми, знает, где юго-восток? У вас что, нет телефонов? Отметьте его на карте и передайте мне.”»
Поэтому мастер боевых искусств с широко раскрытыми глазами наблюдал, как кошка и собака забрали его спутниковый телефон стоимостью в сто восемьдесят тысяч долларов…
***
В то время как Дамбо и Трамбо направлялись к городу Цзинду, военные и Департамент боевых искусств (MAD) также были в движении. Помимо некоторых жизненно важных сотрудников, расквартированных в различных гарнизонах, большая колонна армейских войск мчалась по направлению к городу Линчжоу.
На самом деле, элиты также массово устремлялись к городу Линчжоу.
Они пришли из всех слоев общества-военных, безумных, гражданских боевых кланов или школ, и даже были вызваны несколько могущественных партий мастеров боевых искусств, все они варьировались от седьмого ранга до божественного уровня…
Там были и пустотные ярусы, в том числе Дун Хайчуань, Ян Лучань и предок клана Цзи, а также другие предки из нескольких великих школ и кланов, которые начали покидать свое заточение.
В конце концов, небесные демоны приближались.
И на этот раз народ Хуа был явно готов к тотальной войне!
Тем временем, в резиденции Линь под горой Цинчэн, Ци меча собиралась, как облака над головой, явление, которое растянулось на пять километров и длилось полчаса, прежде чем исчезнуть.
Старейшина Линь из клана Линь достиг божественного уровня.
Выйдя из заточения и узнав о готовящемся вторжении небесных демонов, он быстро разыскал нескольких своих сыновей и внука, достигших ранга гроссмейстера, сказав: «Старший останется здесь. Все остальные, идите домой и приготовьтесь. Все вы завтра едете со мной в город Линчжоу!”»
«Отец!”»
Его старший сын попытался остановить его, но старейшина Линь отмахнулся, сказав: «Это расовая война, в которой жизнь и смерть находятся на весах. Восьмой ранг не изменил бы ход событий, и наши товарищи в военном мире не стали бы возражать против того, чтобы восьмой ранг охранял наш дом, когда я веду в бой каждого сына и внука. Кроме того, ты-вождь безумцев Сычуани, и у тебя много дел.”»
Очевидно, старейшина Линь был готов умереть.
На самом деле, это был не только он. Большинство из тех, кто знал о небесных демонах, были достаточно смелы, чтобы подготовиться к войне в городе Линчжоу, явно готовые встретить свой конец.
***
Тем временем в Цзинду-Сити Дамбо и Трамбо летели больше часа и несколько раз спрашивали дорогу, прежде чем, наконец, приземлились в штаб-квартире исследовательского отдела сверхдержавы за пределами Цзинду-Сити.
Профессор лично приехал, чтобы принять их.
И все же он остолбенел, увидев двуногих кота и собаку.
Затем, когда он поздоровался с Дамбо и Трамбо, а также поговорил с ними, они были еще более ошарашены…
Какого черта!
Неужели этот дуэт кошек и собак обрел человеческий разум?
На самом деле, они действительно были после конденсации своих гранул в качестве демонических культиваторов.
Вскоре они сблизились после нескольких обменов мнениями.
Когда они вошли в лифт, направлявшийся в подземный исследовательский центр, Дамбо положил лапу на плечо профессора и усмехнулся, «Брат, ты знаешь, зачем мой хозяин позвал нас сюда?”»
У профессора затряслись ноги.
Черт возьми.
Это был Дикий король-демон! Такой, который мог бы разорвать его на части сто раз одним движением лапы!
Поэтому, когда бесчисленный исследовательский персонал в подземной лаборатории смотрел на это, и Дамбо, и Трамбо прибыли перед Цзян Хэ ярко. Тем не менее, после того, как Цзян Хэ объяснил причину, Дамбо действительно набросился, его собачья шерсть ощетинилась в неконтролируемом страхе.
С другой стороны, Трамбо поправил очки для чтения и спокойно сказал: «Для меня большая честь внести свой вклад в исследования страны Хуа.”»
А потом, двадцать минут спустя…
Дамбо вышел из хранилища крови с презрительным взглядом, усмехаясь, «И тут я подумал, как страшно может быть рисовать кровь…но это ничем не отличается от укуса комара.”»
Однако ноги Трамбо дрожали, когда он внезапно бросился к Цзян Хэ и схватил его за бедра, дрожа и бормоча: «Мастер, я боюсь иголок…”»
Его черные как смоль глаза закрылись, и он потерял сознание.
Цзян Хэ неловко улыбнулся. Небрежно отшвырнув Трамбо в сторону, он с улыбкой спросил: «С достаточным количеством эссенции сейчас, старейшина му, сколько времени потребуется, чтобы приготовить гранулы инициации?”»
Старый му некоторое время размышлял, прежде чем сказать: «На самом деле у нас есть несколько полуфабрикатов гранул. Если все пойдет гладко, первая партия инициирующих гранул будет закончена к ночи.”»
«Очень хорошо.”»
— Сказал Цзян Хэ после некоторого раздумья. «Тогда я немного посплю, потому что всю ночь занимался сельским хозяйством и совсем не спал.”»
Старый Му был озадачен.