Глава 33: Бездушный Прием Таблеток
1
Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод
— Нет, подожди. Нет никакого способа, чтобы ферма могла производить подделки, верно?”
1
Цзянь Хэ достал еще одну таблетку ци и внимательно изучил ее. По внешнему виду таблетка Ци напоминала одну из тех таблеток боярышника—добавки для аппетита—и была темно-бордового цвета, как красные финики.
— А? Бордовый?”
Цзян Хэ выудил из кармана еще одну таблетку Ци—ту, что он нашел на теле Кордо. Форма этой гранулы была деформирована, но ее цвет и запах ничем не отличались от гранулы ци в его руках.
“Ну, оказалось, что это тоже была таблетка Ци. Какая пустая трата… я бы не потратил миллион долларов, покупая гранулы ци у Му Ваньцю, если бы знал, что это такое…” — пожаловался Цзян Хэ.
Но это было прекрасно, так как со временем он начнет их выращивать. Тем не менее, то, что он вырастил, не могло быть переработано в семена, поэтому шесть обычных гранул Ци, которые остались, должны были быть использованы в качестве семян.
2
Вернувшись в свою комнату, Цзян Хэ проглотил еще одну таблетку Ци, которую вырастил. Но еще до того, как он смог принять медитативную позу для развития своих усиленных девяти техник Ян, он уже переварил гранулу Ци.
Тем не менее, на этот раз Цзян Хэ контролировал свои внутренние органы. Заметив, что к его и без того обильным запасам добавились слабые испарения истинной ци, он тут же кое-что понял.
— Похоже, что гранулы ци не поддельные, но те, что я вырастил, немного особенные.”
В конце концов, гранулы Ци, которые он выращивал, таяли, как только он клал их в рот, непосредственно превращаясь в истинное культивирование Ци. Нормальные гранулы ци, с другой стороны, потребовали бы спокойной медитации и заняли бы до четырех дней для полного переваривания мастером боевых искусств четвертого ранга.
— Ага… — Цзян Хэ глубоко вздохнул, проглотил еще одну таблетку Ци, лег на кровать и пробормотал: — хотя я избавлен от усилий по культивированию, глотать такие таблетки бездушно…”
1
Выхватив свой телефон, чтобы просмотреть интернет, он продолжал есть таблетку Ци каждые три-пять минут. Поскольку он также имел приятный кисло-сладкий вкус, это была гораздо лучшая закуска, чем шоколад.
Затем, примерно через двадцать гранул Ци…
Бум!
Ци в теле Цзян Хэ внезапно поднялась.
-Четвертый ранг продвинулся, вот так просто?”
Положив трубку, Цзян Хэ достал огурец. Золотистый огурец издавал слабый сладкий аромат, и все же, когда он почувствовал его, ему захотелось… блевать.
Сколько огурцов он съел за последнее время? Даже экзотические деликатесы надоедают, если есть их каждый день. Тем не менее, нахмурившись и собравшись с духом, Цзян Хэ откусил кусочек.
— Черт возьми, я буду пить его перед сном каждую ночь. Все может подождать, пока я не проснусь!”
В глазах Цзян Хэ была неизмеримая решимость. В конце концов, он мужчина, так что должен быть строг к себе. И вообще, с каких это пор все так гладко идет по пути совершенствования?
2
Только после того, как он доел огурец, Цзян Хэ заснул, и проспал всю дорогу до полудня. Затем он направился в маленькую закусочную на въезде в деревню, съел немного острого супа, чтобы очистить свой вкус, и купил пакет морковных семян, Прежде чем неторопливо направиться домой.
Когда он вернулся в деревню, то увидел, что к нему приближается Ван Чжун. Его голова блестела на солнце, как зеркало.
“Куда вы направляетесь, шеф Ван?- спросил Цзян Хэ.
Ван Чжун был одет в костюм, а под мышкой у него был зажат портфель. Он тоже шел довольно быстро, но остановился, услышав, что Цзян Хэ зовет его.
“У меня встреча в городе. Кстати, я уже рассказал начальству о состоянии вашего дома. После встречи я отправлюсь в Гражданский департамент и посмотрю, смогу ли я привлечь финансирование на ремонт вашего старого дома.”
Цзян Хэ быстро отмахнулся от него. “Не утруждай себя.”
Хотя Цзян Хэ любил поддразнивать Ван Чжуна, на самом деле он много сделал для деревни с тех пор, как занял пост деревенского старосты. И хотя он может быть богат, он не станет пытаться украсть из деревни лишнюю мелочь.
Не говоря уже о том, что он использовал связи, полученные в ходе своей предыдущей работы в качестве подрядчика, чтобы помочь деревне. Например, деревня получила настоящую просмоленную дорогу только после того, как он стал вождем. Собственно говоря, эта дорога тянулась от восточного конца до каждого дома в деревне.
Поразмыслив немного, Цзян Хэ сказал: «шеф Ван, я слышал от сию, что строительная бригада вашего сына возвращается завтра, верно? Кстати, у меня есть немного свободных денег, и я мог бы использовать их, чтобы построить себе особняк.”
“Что ты напускаешь на себя, сопляк? Неужели ты думаешь, что я не знаю, сколько денег у твоей семьи?- выругался Ван Чжун. “И не сию здесь, сию там—у моей дочери есть имя!”
— Хорошо, Шеф Ван. Я поговорю об этом с сию, — бодрым тоном ответил Цзян Хэ. С этими словами он с важным видом удалился.
— Этот сопляк…”
Ван Чжун погладил свою лысину, наблюдая за Цзян Хэ сзади, расплываясь в улыбке, несмотря на оскорбление. В конце концов, они были из одной деревни, и Ван Чжун знал Цзян Хэ до самых корней.
“У него довольно острый язык, но он хороший парень, я думаю. Поскольку он-это все, что осталось от его семьи, Ван Сию не придется беспокоиться о холодном плече бабушки или издевательствах свекрови, если она соберется вместе с ним…
4
***
Вернувшись домой, Цзян Хэ посадил семена моркови поверх пепла дерева гранул Ци. После того, как он закончил, он выхватил свой телефон и снова начал искать в интернете больше руководств по боевым искусствам.
“Я могу посадить еще одно руководство, прежде чем ферма достигнет третьего уровня… мне придется тщательно подумать о том, что сажать… думаю, мне больше не нужны защитные искусства.”
“Мой неразрушимый алмаз не слаб в первую очередь, и истинная Ци, культивируемая из техники девяти Ян, также обеспечивает сильную защиту моему телу. Клинок Кордо на самом деле не работал против меня, и он был вершиной четвертого ранга. Возможно, только те, кто занимает пятую вершину или выше, могут причинить мне вред.”
— Что касается наступательных боевых искусств… у меня теперь больше тысячи очков фермы, так что я могу выучить еще два стиля из восемнадцати покоряющих драконов ладоней. Блейд? Меч? Копье? Я очень люблю клинки, но у меня нет никакого клинкового оружия…”
3
Цзян Хэ в конце концов решил изучить боевое искусство, основанное на позе или движении.
«Как жаль, что мой уровень фермы слишком низок, чтобы вырастить некоторые мудрые техники, иначе я бы посадил какие-то шесть Кулаков перевоплощения или Небесное пожирающее мастерство, чтобы срывать звезды и сбивать Луны.”
4
В конце концов, это был мир боевых искусств.
Это было не слишком хорошо, чтобы сажать эти вещи. Цзян Хэ придется подождать, пока он не достигнет более высоких рангов боевых искусств, прежде чем изучать те боевые искусства, которые перевернут мировоззрение и окаменеют других.
На самом деле Цзян Хэ действительно пытался насадить Священное Писание этики (1), но это не сработало. Тем не менее, не было необходимости думать слишком много, когда речь заходит о боевых искусствах позы.
«На протяжении всей истории Ушиа, самое известное боевое искусство позы, вероятно, будет наступать на рябь. Тем не менее, самым потрясающим все равно будет Цингун Вэй Исяо…”
1
Однако, порывшись в сети полдня, Цзян Хэ понял, что…
У Цингуна Вэй Исяо не было имени.
Неловко.
— Тогда забудь об этом, я просто придумаю имя. Байду говорит, что его движения Цингун подобны движению летучей мыши или призрака, приходящего и уходящего, не оставляя следа, как если бы он был просто ветром или дымом. Ну что ж, тогда она будет названа…”
Подняв ручку, Цзян Хэ записал название руководства по выращиванию: «полет легкого дыма».
5
— О’кей, это хорошее имя, а теперь еще и мнемоническая рифма… а?”
Цзян Хэ столкнулся с другой проблемой. Если название супружеского искусства даже не было доступно в интернете, как он должен был получить какие-либо мнемонические песнопения?
1
— Какая разница! Мне просто нужно что-то придумать. В худшем случае это будет просто неудачная попытка посадки!”
Застонав, Цзян Хэ уже собирался снова начать писать, когда красный «Порше» остановился у его ворот, и из него вышел му Ваньцю. Она все еще была одета в кожаный спандекс, но в отличие от того, что было раньше, она выросла…
Хотя она еще не была чашкой D, теперь она была по крайней мере чашкой C, что было очень далеко от того, когда она была достаточно плоской, чтобы быть доской для письма. Теперь она шла высокой уверенной походкой.
***
Примечание переводчика:
1. Священное Писание этики, также известное как Дао Дэ Цзин или Даодэцзин, является фундаментальным текстом для религиозного или философского даосизма.
1