Глава 50 Глава 50. Поддразнивание друг друга*
Была ночь,
В комнате были Лиам, Лилит и Лия.
«Тогда давай спать». Лиам сказал и лег на кровать, а Лилит апсо легла рядом с ним. Стояла только Лия.
Она сказала: «Но, брат, я не хочу спать».
Теперь она может провести некоторое время со своим братом, поэтому ей не хотелось спать. Она сказала: «Мы тоже спали в полдень».
Лиам посмотрел на сестру, вздохнул про себя и подумал: «Эх, сестренка, почему бы тебе не поспать, чтобы я мог заняться сексом с нашей матерью».
Он занимался с ней сексом всего два раза, но хотел заниматься с ней сексом еще больше.
Но на поверхности он сказал: «Тогда иди сюда и ложись на мою сторону».
«Хорошо, брат», — сказала Лия и радостно подошла к брату и легла на его бок.
Лиам был посередине. Лилит была слева, а Лия была справа.
Вскоре они разговорились, и во время разговора Лиам сказал матери: «Мама, можешь наложить заклинание, в комнате тепло?»
Лилит ничего не почувствовала, услышав своего сына, и произнесла заклинание, которое работает как AC в современном времени.
Спустя некоторое время,
«Брат, как холодно», — сказала Лия.
«Правда?» — спросил Лиам и положил руки ей на тело, а когда понял, что она очень замерзла, сказал: «Тогда тебе следует воспользоваться одеялом».
С этими словами он протянул ей одеяло.
Одеяло было белого цвета и было действительно большим, как их кровать, на которой легко поместились трое.
Он не сказал матери, чтобы она сняла заклинание.
Вскоре время пошло, и Лия, стоявшая в стороне, зевнула и сказала: «Брат, поговорим позже. Сейчас я чувствую сонливость».
Лиам кивнул и положил руку ей на голову, начиная ее гладить.
«Спокойной ночи, милая».
«Спокойной ночи, дорогая», — сказала Лилит своей дочери.
Лия почувствовала себя приятно, услышав голос брата, затем кивнула матери и закрыла глаза, очевидно, засыпая.
Затем Лиам и Лилит начали разговаривать, и примерно через 5 минут Лиам сказал: «Мама, нам нужно укрыться одеялом. Так холодно».
«Мне следует остановить заклинание?» — услышала Лилит голос сына и ответила.
«Нет, мам, я люблю холод и жару одновременно», — сказал Лиам и накрыл себя и мать тем же одеялом, которым укрывалась его сестра.
Лилит не могла вымолвить ни слова, но в глубине души она согласилась с сыном, поэтому заклинание все равно не прекратилось, даже после того, как Лиам и Лилит накрылись одеялом.
Лиам посмотрел на сестру и, убедившись, что она действительно спит, положил руки ей на грудь.
«~Аххх~ что ты делаешь? Ты разве не видел, что Лия все еще спит здесь?» Лилит посмотрела на сына, но ее тон был явно умоляющим.
«Мам, но мне нужно немного тепла. Не волнуйся, она спит». Он не убрал руки, а начал щипать ее за грудь.
"Вздох, я действительно не знаю, почему только такие вещи наполняют твою голову". Проверив, что Лия, ее дочь все еще спит. Она не сказала много, потому что ей тоже хотелось горячего и уютного секса.
Она произнесла еще одно заклинание, чтобы звук не вышел наружу, и просто легла в той же позе, позволив ему делать с ее телом все, что он захочет.
Лиам видел, как она это делала, и знал, что она уже согласилась с ним.
И сын, и мать хотели заняться сексом друг с другом.
Лиам улыбнулся в глубине души и начал щипать ее соски, причиняя ей сладкую боль, удовлетворяющую все ее желания.
Затем он услышал стоны матери, хотя ему нравились ее стоны, но было очевидно, что они не должны были издавать никаких звуков.
Поэтому Лиам сказал: «Мама, посмотри на меня».
Лилит чувствовала горячий член сына на своей киске, когда он обнимал ее сзади и щипал ее соски.
Она была рада, что они снова смогут заняться сексом, но тут она услышала голос сына и посмотрела ему в лицо.
Только ее лицо двигалось, а тело по-прежнему было повернуто спиной к сыну, который обнимал ее сзади.
«Ты не должна издавать ни звука», — сказал Лиам, продолжая щипать ее соски и чувствуя ее стоны и дыхание на своем лице.
Он чувствовал себя комфортно и взволнованно, когда естественный аромат тела его матери проникал в его ноздри.
«Но это вышло само собой». Они оба говорили очень медленно, чтобы звук не проникал в ее уши.
Он глубоко вздохнул и выдохнул ей в лицо, говоря: «Не волнуйся, мама. Мой долг — сделать так, чтобы у тебя не возникло никаких проблем».
Лилит почувствовала горячее дыхание сына на своем лице и кивнула, услышав голос сына.
Она также считает, что долг сына — сделать все возможное, чтобы у ее матери не возникло никаких проблем.
"Хорошо"
Услышав ее, он улыбнулся и, глядя в ее голубые глаза, поцеловал ее в губы, чтобы ее стоны не вырвались наружу.
После того, как они поцеловались, Лилит не остановилась и полностью выпустила свой голос прямо в рот сына.
Когда Лиам почувствовал стоны матери у себя во рту, он взял ее язык в себя, и когда их языки начали сталкиваться, оба почувствовали, что их тела созданы друг для друга.
Они чувствовали себя очень совместимыми с телами друг друга.
«Возможно, она моя мать, а я вышел из ее тела, так что наши тела очень совместимы», — подумал Лиам, и горячие вздохи вырвались из его уст, когда он почувствовал руку матери на своем члене.
Глядя ей в глаза, она касалась его головки пальцами, не беря ее полностью в руки.
Он был раздражен и прикусил ее нижнюю губу, показывая ей, что ему не нравится, когда она гладит пальцами только его головку.
Но после того, как она укусила ее губы, то, что встретило его, было ее стоном внутри его рта и в ответ на него. Она также укусила своего сына за верхнюю губу.
Когда Лилит почувствовала раздражение сына в его глазах, она улыбнулась и стала дразнить его еще сильнее, проводя пальцами по его головке.
Когда он неосознанно укусил ее за нижнюю губу, она невольно застонала и, чувствуя стыд, укусила сына за верхнюю губу.
И мать, и сын предались ласкам друг друга, продолжая свой путь разврата, не заботясь ни о ком другом.
Лиам чувствовал пальцы матери, которые дразнили его еще сильнее, чем прежде.
Честно говоря, он испытывал иное удовольствие, но он хотел, чтобы ее мягкие и тонкие руки гладили его член как следует. Но она только потерла пальцами его головку.
Лиаму стало жарко, и он потянулся одной рукой к киске матери и положил ее над ней.
Он не стал вставлять пальцы в ее отверстие чуть выше и начал тереть половые губы.
Оба сына и мать дразнили друг друга тазом.
Одеяло все еще было на них, но мать и сын не обращали на это внимания и сосали друг другу губы.