145 Визит к Сцелесту

Следующий день.

Лит проснулся и пошел освежиться. Освежившись, он сел на диван и погрузился в размышления. Лит снял свой телефон с кольца и через несколько минут, погруженный в свои мысли, набрал своего учителя.

Это не заняло много времени, так как через несколько секунд он услышал голос Арьи, говорящий:

«Мой парень скучает по мне сейчас? Зачем звонить так рано утром? Арья дразнила Лита с другой стороны.

«Да, твой парень скучает по тебе, учитель. Приезжать.» Лит присоединился к веселью и сказал.

Эти двое просто дразнили. Их отношения не зашли слишком далеко. Хотя они были гораздо ближе, чем раньше. Лит был первым учеником Арьи и, таким образом, был ближе к ней, чем остальные, но после того, как они провели с ней время на свидании и хорошо провели время, их отношения улучшились, и теперь он был больше, чем просто ее учеником.

Хотя это и прогрессировало, это все еще не было на том уровне, на котором они могли бы считаться встречающимися и могли бы называть друг друга своими партнерами, то есть подругой или бойфрендом. Прямо сейчас они просто дразнили друг друга, и в этом не было ничего серьезного.

«Хо. Никогда не оставляешь шанса увидеть меня, не так ли? — весело сказала Арья с другой стороны.

«Конечно. Итак, ты придешь?» — снова спросил Лит.

«Смотря как. Вам что-то нужно?» Арья перестала шутить и спросила.

— Я тоже сегодня хочу в отпуск, учитель. Не могли бы вы сделать это для меня?» Лит перешел к делу и серьезно спросил, прекратив шутить.

«Почему ты не хочешь сегодня ходить на занятия? Что-то случилось? — с беспокойством спросила Арья.

«Да, что-то появилось. Не могли бы вы помочь мне, учитель?» — ответил Лит.

«Хорошо, но постарайся не пропускать уроки». Арья согласилась, не задавая ему больше вопросов. Она знала, что если бы он захотел, то сказал бы ей причину, но поскольку он этого не сделал, она подумала, что у него должны были быть на это свои причины, и не стала спрашивать дальше.

«Спасибо, учитель. Ты лучший. Неудивительно, что я влюбился в тебя». — сказал Лит и флиртовал.

«Так сладко с утра, вау». Арья усмехнулась и ответила.

— Это зарезервировано только для вас. Лит снова флиртовал.

«О боже, спасибо. Ты хочешь поговорить со мной о чем-то еще, мой парень, или я могу повесить трубку прямо сейчас? — с сарказмом сказала Арья.

— Можешь положить трубку, моя подруга. Увидимся.» Лит ответил с тем же сарказмом.

«Увидимся~» Мелодичный голос Арьи прозвенел в ушах Лит в последний раз, и она повесила трубку.

«Хорошо. Пришло время посетить Сцелеста. Интересно, где это? — пробормотал Лит себе под нос после окончания разговора.

— Похоже, мне снова придется беспокоить мисс Гекату. Сказав это, Лит набрала ее номер и снова позвонила ей.

Геката ответила на звонок, и ее спокойный голос прозвучал в ушах Лита, заявив: «Есть что-то, чего хочет Его Высочество?»

«Да. Мисс Геката, не могли бы вы провести меня сегодня из академии в ближайшее отделение Сцелестуса? — вежливо спросил Лит.

Геката поняла это и спокойно сказала: «Можно. Но, Ваше Высочество, вам не нужно посещать отделение. Вы можете использовать свой телефон и получить доступ к своим миссиям. Мало того, будучи держателем карты Amethyst, вам вообще не нужно их посещать.

«Мисс Геката, я хочу посмотреть, как поживают другие убийцы, и понаблюдать за Релз Хив». Лит рассуждал.

«Я понимаю. Я буду через минуту. Пожалуйста подождите.» Геката поняла и ответила.

Они повесили трубку, и, как она и сказала, через минуту приехала Геката. Глядя на Лита, она сказала с нейтральным лицом и тоном:

— Мы можем уйти, когда Его Высочество захочет.

— Давай сейчас же уйдем. — сказал Лит и встал с дивана.

Геката подошла к Литу, кивнув головой. Она двигала руками, чтобы произнести заклинание телепортации, стоя рядом с ним. У нее была космическая близость, но чтобы попасть в академию, которая имела несколько уровней безопасности, она использовала другое заклинание для телепортации туда и обратно.

Через несколько секунд заклинание было произнесено, и они оба исчезли со своего места.

г. Керзо, Эспат.

Перед стоэтажным зданием пространство колебалось, и из него из ниоткуда появились две фигуры. Естественно, это были Геката и Лит.

«Хорошо, теперь, когда мы здесь, не могли бы вы замаскировать меня? Пожалуйста, поставь высшую оценку». — сказал Лит, глядя на Гекату.

Геката кивнула головой и дважды хлопнула в ладоши, и внешний вид Лита изменился. «Все сделано.»

— Спасибо за службу, мисс Геката. Я буду один отсюда. Я позвоню тебе еще раз, чтобы вернуться в академию позже. Лит повернулся к Гекате и сказал.

— Его Высочество слишком вежлив. Это моя работа. Его Высочеству не нужно быть таким вежливым. — сказала она спокойным тоном.

Лит не послушал ее, отошел от нее и сказал, размахивая руками:

— Увидимся позже, мисс Геката.

— До свидания, Его Высочество. Геката улыбнулась и сказала обычно, прощаясь с Литом.

–––ТЗ Лита–––

Хм, это здание выглядит потрясающе. Так это то же самое здание, что и на моей карточке, хах. Я думал, что отели Nine Roses — это большая гостиничная сеть, но оказалось, что на самом деле это филиалы Scelestus, вау.

В любом случае, черт возьми, это здание высокое и выглядит круто. Каждое здание в каждой локации имеет 100 этажей, не говоря уже о том, что их архитектура идентична. Хм, эмблема с девятью розами тоже довольно крутая. В любом случае, я должен поторопиться и увидеть других убийц. Время имеет решающее значение, и я должен сделать все возможное, чтобы найти Релза Хива.

Когда я зашел на стойку регистрации, мне показалось, что это пятизвездочный отель, в котором я когда-то побывал, когда был на Земле. На самом деле, это кажется даже лучше. Просто прогуливаясь, я чувствую, что температура в комнате установлена ​​на такой градус, что просто слегка холодно. Не слишком тепло и не слишком холодно, только слегка прохладно. На мой взгляд идеальная температура.

На Земле невозможно было обеспечить вентиляцию каждой части и контроль температуры таким образом. Магия действительно очень замечательна.

Лит подошел к стойке регистрации, пока его мысли были свободными. Добравшись туда, его мысли были прерваны, когда дама на стойке регистрации спросила:

— Чем я могу вам помочь, сэр?