Глава 165-Слуга 1

Спарринг с Су Лин послужил хорошим противовесом относительно ленивому утру. Они провели день, кружа по поляне, и эхом отдавались звуки попыток Су Лин взломать ее укрепленную деревянную оболочку ци. Единственным оскорблением, которое позволила себе Лин Ци, были ее неуклюжие первые попытки владения летающим мечом.

Использование летающего меча с ее владениями было все равно, что иметь еще одну руку, если она атрофировалась и ослабла от неиспользования. Недорогой Клинок Неофита, который она купила с помощью Мэйчжэнь, пьяно болтался в воздухе. Его удары и удары были до боли очевидны, но постепенно Лин Ци научилась обращаться с ним, не отвлекаясь. Она могла чувствовать, что ее контроль над ним становился все более естественным по ходу спарринга.

В конце концов, когда запасы ци Су Лин иссякли, две девушки сели, прислонившись к теплому панцирю Чжэнгуя на краю поляны. Дух Лин Ци решил вздремнуть после культивирования все утро.

— Ты смешон, — проворчал Су Лин. «Я могу расколоть валун, но ты подбрасываешь эту броню, и я чувствую себя смертным, который только что замахнулся на гору».

«Однако это помогло тебе лучше овладеть техникой взлома под давлением Серебряного Потока, не так ли?» Лин Ци ухмыльнулся. Между этим спаррингом и схваткой с драконом она начала обретать уверенность в своей защите. Призрак усеянного шипами копья Сунь Лилин не позволил этому перерасти в раздутую гордость. «Вы действительно приложили много усилий для фехтования».

«Мне нравится это делать, и я подобрал еще пару искусств меча из архивов. Но мне нужно совершенствовать свое тело, прежде чем я смогу продвинуться вперед, — ответила Су Лин, ее уши опустились от усталости. Лин Ци предположила, что это объясняет, почему Су Лин только что достигла середины серебра, если она так сосредоточена исключительно на искусстве в своем развитии. — Не так много времени на это, как хотелось бы. Я также должен не отставать от своих таблеток».

«Ты все еще даже не собираешься попробовать себя во Внутренней Секте?» — спросил Лин Ци, глядя на небо. «Если вы можете сделать что-то вроде этих таблеток Серебряной Крови, я думаю, вы сможете это сделать».

«Это была не только я, но и Суин», — коротко возразила Су Лин. — Я же говорил тебе, что не хочу связываться с сектой.

— Чего ты тогда хочешь? — спросила Лин Ци, ее мысли переместились к ее собственному будущему выбору.

Су Лин взглянула на нее, но не пошевелилась. «Я хочу стать сильным, получить настоящий боевой опыт в армии… а потом я хочу отрубить маме голову».

Лин Ци поморщился. «Разве это не кажется немного мелочным, просто сосредотачиваться на мести? Должно быть что-то большее, чего вы хотите, кроме этого».

Су Лин фыркнул. — Если бы ты сказал это полгода назад, я бы врезала тебе, — прямо сказала она. — Но ты не ошибаешься. Я провел кое-какие исследования с тех пор, как приехал сюда. Это не просто месть».

«Что ты имеешь в виду?» — спросила Лин Ци, приподнявшись на локте.

«Я имею в виду, что у этой суки есть гребаное прозвище и истории о ней, — выплюнул Су Лин. — Она убивала таких людей, как мой отец, уже полтысячелетия, и, поскольку она в основном избегает беспокоящих культиваторов, не мешает торговле или чему-то подобному, никому, кто мог бы остановить ее, наплевать. Я собираюсь покончить с этим».

«Ты до сих пор не ответил, что ты хочешь делать после», — прокомментировал Лин Ци. Трудно было подчеркнуть. Су Лин даже никогда не знала своего отца по понятным причинам, так какое ей дело? В то время как что-то вроде смертоносного духа было уродливым, в мире было миллион и одна вещь столь же плохая или еще хуже, и большинство из них были человеческими.

«Черт возьми, если я знаю», — сказала Су Лин с печальным выражением лица. — Она дух четвертого класса. У меня, вероятно, будет сто лет, чтобы понять это.

— Это еще одна причина для тебя, упрямая девочка, — фыркнула Лин Ци, плюхаясь обратно на спину Чжэнгуя. «У вас будет больше ресурсов и место, где можно остановиться и потренироваться».

«И больше людей будут возражать, если виконт Ленивец решит, что он не хочет, чтобы дворняга начинала драку с могущественным духом четвертого класса на его землях», — парировал Су Лин. «Лин Ци, ты хороший друг, но я думаю, что ты купился на ерунду, которую торгуют Сектой и дворянами. Знаешь, единственная причина, по которой они обращают на тебя внимание, это то, как быстро ты вырос, верно?

Лин Ци нахмурилась, услышав клевету на ее благородных друзей, но не могла сказать, что это неправильно. Ни Бай Мэйчжэнь, ни Цай Жэньсян не заметили бы ее, если бы она не реализовала проявленный талант. «Что плохого в том, чтобы тебя ценили за твои способности?»

«Ничего», — устало ответила Су Лин. «Я подумаю о том, чтобы попробовать себя во Внутренней секте в следующем году, хорошо? Оставь это.

Лин Ци пришлось взять то, что она могла получить, и она не была уверена, что сможет сильно критиковать Су Лин. Лин Ци не могла представить, как пройдет сто лет, и она не очень ясно представляла свой собственный путь.

— Хорошо, — сказала она, опуская тему. — Значит, завтра в то же время?

— Да, завтра в то же время, — согласилась ее подруга. — И спасибо за обучение.

«Спасибо за таблетки», — ответила Лин Ци более светлым тоном. «У меня есть планы на эти…»

***

Слишком рано их пути разошлись, и Лин Ци направилась вниз с горы, чтобы совершить последнее дело, которое она планировала сегодня. Это было гораздо более серьезное дело, чем совершенствование с Чжэнгуй или Су Лин — Цай Жэньсян ждал ее ответа. Она была благодарна за то, что девушка не потребовала этого сразу после своего полного прорыва в третий мир, но Лин Ци знала, что наследница, вероятно, скоро спросит, если она сама не поднимет этот вопрос.

Сидя в гостевой комнате Цая, Лин Ци чувствовала себя некомфортно. Это была не особенно большая комната и не показной дизайн, но она чувствовала себя здесь не на своем месте. Лакированная деревянная столешница была так отполирована, что она почти могла видеть свое отражение, а белая обивка ее сиденья казалась ей парящей на облаке. Стены вокруг нее были увешаны замысловатыми гобеленами, изображающими фрагменты истории Изумрудного моря, сцены, которые она едва узнавала из сказок, и не было видно ни единой морщинки. Даже положение стульев, сервировка стола и рисунок ковра были почти пугающей симметрией. Лин Ци чувствовала, что ломает что-то важное, просто передвигая стул.

Через несколько минут в комнату ворвалась Цай, мерцающая форма ее белого платья сияла в вечном свете девушки. Лин Ци встала и поклонилась, как и подобало, сложив руки перед собой. «Леди Цай, спасибо, что решили увидеть меня в такой короткий срок».

«Ничего страшного», — грациозно ответила наследница, склонив голову ровно настолько, чтобы признать выражение уважения Лин Ци, прежде чем она подошла к креслу с высокой спинкой, стоящему отдельно от остальных. Заняв ее место, Цай Жэньсян, казалось, протиснулась в невидимую дыру в комнате, как последняя нить уже готового холста. «Пожалуйста, садитесь. Я собирался зайти к вам на следующей неделе, но я достаточно рад, что эта встреча состоялась сейчас.

Лин Ци уступила, откинувшись на свой собственный стул поменьше. Осторожно она потянулась к фарфоровому чайному сервизу, положила ложкой сушеные листья в горшок, чтобы начать заваривать напитки. — Да, хотя у меня все еще есть некоторые вопросы.

Кай на мгновение задумался. — Что еще беспокоит вас?

«Во-первых, я хотел бы спросить, что именно вы написали в том сопроводительном письме к моему юридическому запросу», — сказал Лин Ци. Как бы ни забавляло ее изображение преследователей ее матери, бьющихся головами о землю в низком поклоне, она могла признать, что это, вероятно, было чрезмерным.

Брови Кай нахмурились. «Я указал, что буду лично признателен, если к этому вопросу отнесутся с должным вниманием и серьезностью. Возникла проблема?»

Лин Ци изучала лицо другой девушки и в этот момент была поражена тем, насколько совершенно симметричной была сама Цай, вплоть до того, как пряди ее волос лежали на ее плечах, идеально расположенные, как сотканные фигуры на гобеленах вокруг них. Она предположила, что не может говорить из-за блесток в собственных волосах. Как всегда, она не заметила ни намека на нечестность, так что, похоже, чрезмерная реакция была на стороне Министерства. «Нет, не совсем так. Моя мать была просто удивлена ​​уровнем внимания, которое она получила».

«Этого и следовало ожидать», — ответила Цай Ренсян, свет вокруг нее чуть-чуть тускнел, когда незаинтересованный взгляд похожих на глаза отметин ее платья лениво блуждал по комнате. «Расширение министерства юстиции, чтобы арбитры стали более доступными в каком-то качестве даже для менее богатых смертных, входит в число моих целей на будущее, но пока, — ее губы скривились от отвращения, — недостатки остаются».

— Знаешь, — рассеянно сказала Лин Ци, барабаня пальцами по подлокотнику кресла. «Почему культиваторы вообще беспокоятся о смертных?» Ее разговор с Су Линг задержался в ее памяти. «Кажется, что они могли бы обойтись без них полностью и быть в порядке».

«Это наш долг», — немедленно ответил Цай Ренсян, как будто это все объясняло.

«Но почему?» — спросил Лин Ци, подняв бровь.

Наследница нахмурила брови. — Вы не… Нет, я полагаю, что такие истории могут не просочиться. Вы хотя бы знакомы с происхождением мира?

«История Безымянной Матери и Безымянного Отца, да», — сказал Лин Ци.

«Защита смертных была платой за первые секреты совершенствования, которые наши предки нашептывали нашим предкам на последнем издыхании Отца», — объяснил Цай Ренсян. «Это первоначальная причина, по которой мы превосходим варваров, которые отбрасывают своих более слабых детей, чтобы они массово умирали. Многие могут не соответствовать истинному духу соглашения, но никто не упустит возможности защитить города в целом».

Глядя на выражение лица Цай Жэньсяна, было ясно, что, какой бы ни была правда этой истории, она и обязанности культиваторов, по-видимому, несли то, в что Цай Жэньсян верил. «Понятно. Спасибо за объяснение, — вежливо сказал Лин Ци.

— Я всегда рад обсудить и объяснить основы имперского закона, — сказала Цай, и на ее лице отразился намек на что-то похожее на настоящую теплоту.

— Я мог бы обсудить это позже. Надеюсь, что нет. Это звучало как скучный философский разговор, но это был вежливый, ожидаемый ответ. Лин Ци откашлялась. — В любом случае, возвращаясь к делу… Почему ты так быстро хочешь получить ответ на свое предложение? Ранее вы упомянули, что не собираетесь покидать секту сразу после этого года.

Цай Ренсян ненадолго закрыла глаза. «Внутренняя Секта будет гораздо большим испытанием, чем Внешняя, и я не сомневаюсь, что моя Достопочтенная Мать поставит передо мной трудные вехи. Я хочу знать конкретно, какие активы и союзники у меня будут в наличии на следующий год».

«Не переживал, что провалюсь на турнире?» — с любопытством спросил Лин Ци.

«Я думаю, что такой результат был бы признаком неудачи, а не способности», — легко ответил Цай. «И вы останетесь активом, даже если потерпите неудачу. Тем не менее, я надеюсь, что такого не произойдет».

«Это делает нас двоих», — согласился Лин Ци.

В конце концов, из трех предложений предложение Кая оказалось самым заманчивым. Гу Тай ей нравился настолько, насколько мог нравиться человек, которого она впервые встретила за последние несколько месяцев, но она не была готова выйти замуж и переехать на Золотые поля на всю жизнь. Ей очень хотелось остаться в секте; это было знакомо, это дало ей возможность улучшить свою жизнь, и ей нравились Синь и даже старейшина Цзяо. Но она не смогла бы построить собственный дом для своей семьи.

Ну, технически она предположила, что было четыре возможности, поскольку она могла отклонить каждое предложение, но Империя не смотрела любезно на незакрепленных культиваторов, и она не была готова бросить все позади.

Плюсы и минусы предложения Цай Ренсян уже были изложены перед ней в течение некоторого времени.

Цай, как известно, поддерживали своих вассалов, и у них были для этого ресурсы. Лин Ци провела свое исследование; она знала, что два из нынешних кланов графов были повышены до этого статуса за то, что верно следовали за Цай Шэньхуа и поддерживали ее в ее восхождении. Поддержка Цая обеспечит ей стабильность и безопасность, с которыми не сможет сравниться ни одно новообразованное баронство; большинство меньших кланов не решились бы открыто выступить против нее из-за незначительных пренебрежений, и, что наиболее важно, любой брак будет заключаться в ее клане, а не наоборот.

Как новый, восходящий герцогский клан, Цай был очень заинтересован в том, чтобы хорошо поддерживать своих вассалов — конечно, рассматриваемые вассалы должны были соответствовать большим расходам с такими же большими результатами. У нее будет мало права на ошибку и много глаз на нее. Ее выступление отразится на способностях Цай Ренсян, и точно так же выступление Цай Ренсян повлияет на ее собственные перспективы.

«Я не тот человек, который соответствует идеалам, о которых вы говорите», — сказал Лин Ци, нарушая молчание, которое начало затягиваться. — Но ты уже это знаешь, верно?

«Ваше недавнее сотрудничество с Фу Сяном не было идеальным, — признал Цай Ренсян.

Лин Ци побледнела. Когда… Нет, как Кай узнал? Неужели она только что попала в ловушку?

«Я не совсем слеп к интригам», — задумчиво продолжил Цай Ренсян. «И Фу Сян несколько менее умен, чем он думает. В отличие от следователей рынка, я знаю о помощи Фу Сяна в вашем побеге от принцессы Сунь и о вашем вероятном ответе.

Лин Ци сглотнула. — Я полагаю, предложение отменяется? Но Цай Жэньсян удивил ее.

«Идеал — это конец пути, а не его начало. Я сам порочен, намеренно так, но это остается правдой. Ваша верность своим союзникам — это часть того, что я искал в вас, но теперь вы видите несправедливость, которую может принести клановый эгоизм, если его не умерить. Если бы я не верил, что вы способны сожалеть о своих действиях и стать лучше, мое предложение было бы отозвано. Мое предложение остается в силе.

«Я даже не уверен, что верю, что можно достичь того мира, который вы хотите», — признался Лин Ци.

«Но вы не уверены, что это не так», — проницательно возразил Цай Жэньсян. «Вопрос заключается исключительно в том, пройдёте ли вы долгий путь к справедливости на моей стороне. Если я был неясен до этого момента, Лин Ци, ответь мне на этот вопрос. Вы действительно довольны миром, каков он есть?»

— Говорить о мире — это немного грандиозно, тебе не кажется? — спросил Лин Ци. «Воздействовать на такую ​​вещь вне моей досягаемости».

«Это так?» Цай Жэньсян ответила, глаза плескались по ее груди, теперь сосредоточившись на Лин Ци. — Я думал, ты более амбициозен. Разве ты не стремишься к наивысшим уровням власти?»

«Конечно, в совершенствовании», — ответила Лин Ци, нахмурившись. — Но это личное дело, а не попытка повлиять на всю Империю.

«Тогда ты никогда не достигнешь таких высот», — сказала другая девушка, свет вокруг нее усиливался убежденностью в ее словах. «Совершенствование влияет на мир вокруг вас. Даже те, кто сосредотачивается на себе, формируют мир своими шагами, даже если эти эффекты могут быть небольшими. Представление о том, что мужчина или женщина могут жить только для себя, вне связи с миром, является детским и жалким. Оставьте такие мысли варварам и тем одиноким душам, которые предпочли бы провести тысячу лет в пещере или комнате для медитации в поисках силы без какой-либо цели, кроме ее собственного распространения».

«Я бы, наверное, назвал это зверским, а не ребяческим», — сказал Лин Ци через мгновение. «Ребенок просто не знает лучше, но взрослые все еще могут быть самыми злобными зверями из всех».

«Возможно, вам лучше знать, чем мне», — признал Кай. «Вот почему я обращаюсь к таким, как вы и Ган Гуанли, чтобы убедиться, что мой путь не испорчен невежеством. У меня нет восприятия моей Матери. Многое скрыто от моих глаз и ушей. Я не рассчитываю достичь своего идеала без борьбы и боли. Так что спрошу еще раз. Ты доволен, Лин Ци?»

Лин Ци вспомнила болезненное ощущение в животе, когда услышала крики с рынка. Она вспомнила, как была одинока, холодна и голодна на улице. Она помнила синяки на лицах матери и других куртизанок.

«Нет. Я не.» Лин Ци вздохнула, закрывая глаза. «Я эгоистичен и часто легкомыслен по отношению к другим. Это действительно то, что вы хотите от гонорара?

— Я считаю, что вы слишком мало себе доверяете. В твоей решимости есть потенциал, — ответила Цай Ренсян, грациозно вставая со своего места и глядя на Лин Ци. «Если ты споткнешься на тропе позади меня, я посмотрю, как тебя отведут назад».

Лин Ци уставился на нее, чувствуя противоречие из-за этих слов. Такое заявление об уверенности в ее характере… оно казалось неуместным. Она знала, что она талантливый совершенствующийся, но не могла сказать, что она хороший человек. — Ты действительно думаешь, что я не стал бы снова действовать за твоей спиной?

«Я верю, что ты этого не сделаешь», — прямо сказала Цай Ренсян, не сводя с нее взгляда.

Лин Ци закрыла глаза. Она почувствовала трепет в животе. От этого выбора нельзя было отказаться. Осторожно она встала и сложила руки, поклонившись в талию. — Тогда я приму ваше предложение. Госпожа Цай Ренсян, я клянусь служить вам с честью и добросовестностью в качестве вассала, пока мой Путь не закончится.

«Я рад. Поднимите голову, баронесса Линг. Нам предстоит многое сделать, чтобы подтвердить вашу позицию, но есть некоторые вопросы, которые необходимо решить, прежде чем мы покинем эту комнату.

Лин Ци выпрямилась. — Фу Сян? — спросила она смиренно, но решительно.

«Это, а также обеспечение того, чтобы у вас были регалии, достойные вассала клана Цай», — ответил Цай Ренсян. «Ваше сотрудничество с Фу Сяном, возможно, соответствовало нравам соревнований Внешней Секты и букве моих правил, но не по духу. Цай традиционно предлагали своего рода подарки своим вассалам в начале таких отношений. Вместо этого ваша будет незаметно пожертвована в качестве компенсации за вред, причиненный двум ученикам, о которых идет речь».

Цай Жэньсян сделал паузу, как будто для комментария, но Лин Ци просто кивнул в молчаливом согласии.

— Что касается Внешней Секты, это будет рассматриваться как детская ссора, а ты еще не стал моим слугой. Ее тон не допускал возражений, и у Лин Ци не было иллюзий, что подобное будет приемлемо в будущем.

— Как скажете, леди Кай.

«Очень хорошо. Не будем больше говорить об этом, — резко сказала она. «Как я сделал для Ган Гуанли, я сделаю и для вас». Пока она говорила, наследница Цай посмотрела вниз и дернула себя за рукав, перебирая пальцами тонкую ткань. «Однако в этом я также отдаю свою вторую команду. Вы не будете говорить об этом никому». Она встретилась взглядом с Лин Ци, ее голос был суровым.

«Я умею хранить секреты, леди Цай», — сказал Лин Ци.

«Хороший. Я не испытываю недовольства тем, что вы рискуете, если раскроете это. Удивительно, но нить быстро вырвалась из плетения платья Цая, светящаяся нить настолько яркая, что на нее было трудно смотреть прямо. Он обвился вокруг пальцев Кая, как живое существо. «Возьми это. Я отведу вас в комнату, где вы сможете раздеться и оставить свое платье до вечера, пока нить Лайминга не вплетется сама в себя.

Лин Ци осторожно взяла нить из протянутой руки наследницы. Оно пульсировало теплом на ее коже, билось, как сердце, немного тревожно. Она быстро спрятала его в кольцо, но тепло осталось, согревая простой железный браслет на ее пальце. «Спасибо. Могу я спросить, есть ли что-нибудь еще, что нам нужно сделать?

«Здесь ничего нельзя сделать», — безмятежно сказал Цай Жэньсян, направляясь к двери. «Прийти. Давай-ка переоденем тебя, чтобы мы могли пойти в офис секты, пока тебе поправят одежду.

«Зачем нам идти в офис Секты?» — с любопытством спросил Лин Ци. Она знала, что после этого ей нужно будет скорректировать то, как она разговаривала с Каем на публике, но наследница, похоже, не возражала против того, чтобы она продолжала вести себя несколько небрежно наедине.

«Конечно, чтобы позаботиться о документах», — вежливо сказал Цай Ренсян, открывая дверь в комнату. «Необходимо сделать значительную сумму, чтобы юридически связать нашу договоренность, перевести ваш долг за обучение и другие подобные вопросы. Боюсь, ваше присутствие потребуется еще на несколько часов.

Глаза Лин Ци сузились, даже когда она почувствовала холод внутри. О каком количестве документов они говорили? Она не могла избавиться от ощущения, что заметила легкую улыбку на лице другой девушки, когда та тоже отвернулась. Эта девушка наслаждалась мыслью о том, что ей придется пройти через это…?

У Цай Реньсян было тревожное количество запасных нарядов, спрятанных в ее шкафах и шкафах. Поскольку наряды были разных размеров, светло-голубое платье, которое она выбрала, подошло с небольшими корректировками. Оставить свое платье в особняке Цая было некомфортно, но не так, как последующие утомительные часы чтения страницы за страницей юридических документов и подписания снова и снова.

В конце концов, в ближайшей краткосрочной перспективе многое не изменится. Ожидается, что она присоединится к Цай Ренсяну и Ган Гуанли для обучения и проверки статуса Цая «правительства» каждую неделю, помимо всего, что доводится до сведения всего совета. Но главная задача, которую Цай Жэньсян хотел, чтобы она выполнила, заключалась в том, чтобы занять достойное место в новогоднем турнире, что означало сосредоточение внимания на ее совершенствовании.

Лин Ци не собирался терпеть неудачу.