Глава 25-Основы 6

Лин Ци было трудно не отвлекаться.

Эти двое светились, черт возьми! Она снова нервно взглянула на широкий участок поля, отведенный для двух сильнейших девочек в классе.

На лице Сун Лилин появилась дикая ухмылка, когда она столкнулась с Цай Ренсяном. На этот раз ее поза была не расслабленной и свободной, а напряженной и готовой, ее руки были растопырены, как когти зверя. Красный туман сочился из пор девушки, лениво обвивая ее конечности.

Ее противник стоял прямо и высоко, рукоять ее длинной изогнутой сабли была сжата в готовой стойке. Цай Жэньсян выглядела так, словно стояла в луче яркого солнечного света, который образовывал белую корону над ее головой и отбрасывал длинную зловещую тень на поле перед ней.

«Мисс Линг!» Она вздрогнула, когда громкий голос вернул ее внимание к тому, что ее окружало. Она воздержалась от гримасы, когда повернулась, чтобы встретить укоризненный взгляд Ган Гуанли, своего партнера в этом спарринге.

«Хотя я понимаю желание взглянуть на великолепие леди Цай, я должен попросить вас не позволять вашему вниманию так блуждать!»

Голос мальчика был громким, и она вздрогнула, когда увидела взгляды, метнувшиеся в их сторону. Тем не менее, она была рада, что инструктор Чжоу учел их способности при установке спаррингов. Теперь, если бы только ее партнер по рукопашному бою не был таким… напыщенным.

«Хмф. У тебя там не задом наперёд, здоровяк? Раздался спокойный голос с другого конца поля, где стояли их противники.

Тем, кто говорил, был Лу Фэн, женоподобный мальчик, которого она раньше видела с Сун Лилин. Она находила его немного раздражающим, отчасти потому, что, несмотря на то, что он был мальчиком, он умудрялся быть значительно красивее ее. Его черные волосы до плеч были более блестящими, чем у Гу Сюланя, и это было просто несправедливо.

«Она явно была очарована принцессой, а не ледяной скульптурой, которую вы называете дамой».

Ган Гуанли наполнилась яростью, и она имела в виду это буквально. В первые несколько раз, когда это произошло, она думала, что ей все снилось, но, увидев это вблизи, она подтвердила свои мысли. Когда белокурый мальчик стал эмоциональным, он буквально вырос. Обычно он был такого же роста, как она, но теперь стал на несколько сантиметров выше. Казалось, там были какие-то странные искусства.

«Оставь свой раздвоенный язык, западный дьявол, иначе я сделаю тебя еще хуже!»

Духи, а громкость ниже крика у него была?

Лин Ци посмотрела на другую присутствующую девушку, дворянку, вооруженную короткими парными гуай, сделанными из бледно-белого камня. Хун Лин была невысокой и миниатюрной, с прядями розового цвета вишни в темных волосах. Учитывая то, как она воротила нос Лин Ци, Хун Линь не была заинтересована в проявлении какой-либо солидарности в ответ на их ссорящиеся товарищи-мужчины.

Это было прекрасно, подумал Лин Ци. Ган Гуанли мог быть неприлично громким, но, по крайней мере, он был неизменно вежлив. Он ни разу не назвал ее иначе как мисс Линг, хотя это казалось скорее странным, чем хорошим. Когда ее хоть раз так называли?

Она выбросила это из своих мыслей, сосредоточившись на предстоящем спарринге. Сценарий был прост. Они должны были сражаться до тех пор, пока другая команда не будет выведена из строя, оставаясь в пределах окрашенной коробки на назначенном им поле.

Раздался голос инструктора Чжоу, сигнализирующий о начале матча.

Ган Гуанли с криком бросился вперед, тяжелые железные рукавицы на его руках мерцали металлической ци, и Хун Линь бросился вперед, чтобы встретить его. Его размахивающий кулак прошел над ее головой, когда она пригнулась, и ее каменный гуай поднялся, чтобы ударить его по ребрам. Он лишь рассмеялся от удара, увеличившись еще на сантиметр в росте и объеме.

Лин Ци уловила движение краем глаза и метнула нож в руку, сосредоточившись на своей задаче. Лу Фэн кружил вокруг поля битвы в центре, глядя на двух бойцов и поднимая руки в черных перчатках. Лин Ци уловила едва различимое мерцание проводов, идущих от кончиков его перчаток, и метнула в него свой нож.

Она поморщилась, когда Лу Фэн лениво отклонился в сторону, когда ее ветрозащитный нож пролетел мимо него. Его правая рука махнула рукой, и Ган Гуанли издал разочарованный крик, когда блестящие провода обмотались вокруг его предплечья, не давая ему обрушить кулак на своего гораздо меньшего противника.

Лин Ци позволила другому ножу упасть ей в руку, когда Хун Линь выполнила быструю комбинацию на своем связанном партнере. Каменное оружие другой девушки отбрасывало Ган Гуанли назад, когда оно неоднократно трещало о его ребра и свободную руку, вызывая стон боли от Ган Гуанли, хотя он продолжал расти.

Еще один нож вылетел, когда она бросилась к Лу Фэну, но он снова качнулся в сторону, легко уклонившись от ее техники, и отскочил назад, не бросив на нее больше взгляда.

Единственным предупреждением Лин Ци о том, что будет дальше, был крик Ган Гуанли, когда его ногу дернуло в сторону, и высокий мальчик с грохотом упал на землю. Она увидела пятно черного и розового, а затем ее мир взорвался от боли.

Все закружилось, когда она почувствовала, как ее отшвырнуло назад, чтобы приземлиться в грязь, рефлекторно схватившись за ребра, когда она захрипела от боли от удара, нанесенного другой девушкой. По крайней мере, одно из ее ребер было сломано, подумала Лин Ци с головокружением, возможно, больше. Глядя глазами, слезящимися от пульсирующей боли, она увидела, что ее противник смотрит на нее сверху вниз, прежде чем отвернуться с надменным фырканьем, чтобы показать Лин Ци свою спину.

Лин Ци изо всех сил пыталась дотянуться до одного из своих ножей, сесть, сделать что-нибудь, но это было слишком больно. Она почувствовала, как что-то влажное булькает у нее в горле, и стон сорвался с ее губ.

Она снова была беспомощна, и она ненавидела это!

После этого они, конечно, проиграли. Ган Гуанли боролся, но со связанными конечностями он не мог дать отпор.

К счастью, инструктор Чжоу позвал старшего ученика из Медицинского факультета, чтобы он помог ему вылечиться после спарринга. Вместо трех сломанных ребер Линг Ци просто пришлось иметь дело с невероятно болезненными синяками на груди.

Длинные лонжероны прервали физическую подготовку, и, несмотря на ее чувства по поводу потери, она знала, что они помогают. Ее рефлексы и обращение с оружием улучшались. Стало легче вытаскивать ножи, и она обнаружила, что лезвия гораздо легче помещаются в ее руках. Она начала замечать маленькие подсказки, говорящие о том, как человек собирается двигаться, как в себе, так и в других. В других боях она выступала лучше, но никогда не превосходно.

Уроки старейшины Су были менее болезненными, но тем более важными. Если Лин Ци хотела избежать такого унижения снова, ей нужно будет использовать свои новые искусства.

Она начала нащупывать каналы, которые ей нужно будет открыть во время сеансов медитации на уроках, медленно прослеживая их пути мысленным взором. Канал, который она уже открыла, лениво плелся вокруг и сквозь ее сердце, ярко сияя в ее восприятии. Выбрать путь трех каналов, которые она планировала открыть, было гораздо труднее. Однако она еще не принимала лекарства, поэтому не начала резать.

Кроме того, прежде чем она полностью погрузится в совершенствование, ей нужно задать вопрос. Лин Ци не чувствовала себя комфортно, сбивая класс с толку не относящимся к делу вопросом, но старейшина Су обычно оставался на несколько минут после окончания уроков в первый и второй дни недели.

Когда другие ученики вышли, она пробормотала на прощание Ли Суинь и соскользнула вниз по лестнице, чтобы подойти к Старейшине, которая с легкой улыбкой смотрела, как остальные уходят, сложив руки за спиной. Выражение ее лица не изменилось, когда Лин Ци достигла подножия лестницы, изо всех сил стараясь не обращать внимания на взгляды оставшихся учеников. Лин Ци остановилась на почтительном расстоянии от пожилой женщины и вежливо поклонилась, опираясь на полузабытые уроки правильного этикета от Бай Мэйчжэнь.

«У тебя есть вопрос о том, что мы сегодня рассмотрели, Лин Ци?» — ласково спросил старейшина Су. Она читала лекции о природе ци окружающей среды и ее влиянии на совершенствование. Лин Ци на самом деле чувствовала, что хорошо это понимает; ей нужно было быть осторожной, если она совершенствовалась в областях с сильной ци окружающей среды, чтобы избежать деформации и дисбаланса ее собственной. Она в основном усвоила и упражнения, которые старейшина Су дал для этого. — Боюсь, вам следовало спросить об этом во время урока. У меня много дел».

— Прошу прощения, что задержал вас, старейшина. Лин Ци внутренне обрадовалась, поскольку ей удалось не споткнуться на формальных словах.

«На самом деле у меня есть вопрос относительно моего личного совершенствования», — продолжила она, сохраняя ровный голос. Она чувствовала взгляды других на своей спине, но ничего не могла с этим поделать.

Старейшина Су спокойно смотрела на нее, выражение ее лица все еще было дружелюбным и открытым, но Лин Ци почувствовала тревожное давление, как будто женщина-матрона смотрела сквозь нее.

«В последнее время вы не очень продвинулись вперед, несмотря на ваше усердие. Вы оказались в узком месте тогда? Я полагаю, что могу уделить немного времени, чтобы помочь многообещающему ученику, особенно тому, кто готов обучать других. Голос старейшины Су одобрялся. Лин Ци даже не стала задаваться вопросом, откуда женщина узнала о том, что она обучает Ли Суинь в ее физическом совершенствовании, просто облегчение от того, что ее не уволили из-под контроля.

«Не совсем?» — неуверенно сказал Лин Ци. «Я замедлился на прошлой неделе, чтобы подготовиться. Мне нужно было кое о чем позаботиться, прежде чем я смог по-настоящему сосредоточиться».

Старейшина Су с любопытством поднял бровь. «Ой? Что ж, я не скажу, что совершенствоваться таким образом неправильно. Я поощрял другие занятия. Однако я должен попросить вас произнести свой вопрос, юная леди. Я не шутил, когда сказал, что у меня еще много дел».

«Конечно», — поспешила Лин Ци, склонив голову. «Я просто хотел знать, есть ли какие-либо недостатки в достижении стадии Желтой души до полного освоения Серебряной души или наоборот. В свитке ничего не указано, поэтому я хотел убедиться, что правильно его выращиваю».

Улыбка старейшины Су стала немного теплее, и Лин Ци подумала, что она почувствовала большее одобрение. «Это хороший вопрос, — начал старейшина Су. «И амбициозный. Не то чтобы в этом что-то не так. Желательно, чтобы вы достигли поздней стадии Красной души, прежде чем пытаться сформировать следующий слой этого искусства — хотя бы для того, чтобы не отставать от своих сверстников. Серебряная Душа и ее более продвинутые формы — одна из основ нашей Секты, но важно не забывать о практических вопросах».

Лин Ци понимающе кивнул. «Значит, я должен попытаться завершить следующий слой, прежде чем прорваться?»

«Это улучшит такие попытки, — согласился старейшина Су. «Хотя даже культиваторы с крайне низкими способностями могут рассчитывать на то, что со временем прорвутся в Желтое царство при наличии достаточных ресурсов, это все же нелегкая задача.

«Некоторые преимущества будут потеряны, если вы решите прорваться первым, но это вопрос взвешивания ваших желаний и потребностей. Выход за пределы четвертого слоя не принесет пользы в сфере Красной души».

«Спасибо, старейшина Су», — пробормотала Лин Ци, наконец подняв голову и выпрямив спину.

«Это не было проблемой. Давай, сейчас. Я буду наблюдать за вашими приготовлениями на этой неделе, — просто ответил старейшина Су, грациозно проходя мимо Лин Ци с шелестом шелка.

Лин Ци кивнула и обернулась, обнаружив, что пожилая женщина уже ушла. Ей очень хотелось, чтобы она могла это сделать. Будем надеяться, что арт Sable Crescent Step станет началом.