Глава 28-Основы 9

Среди ее приготовлений была одна вещь, о которой Лин Ци, к своему огорчению, подумала, что она забыла по мере приближения конца недели. Она не разговаривала с Гу Сюланем уже почти две недели, и ей нужно было убедиться, что надменная девушка не думает, что ее оскорбляют. Она не могла позволить себе оттолкнуть одного из своих крошечных союзников.

Лин Ци подозревала, что ей, наконец, придется согласиться с не очень тонкими уговорами Гу Сюлань, чтобы еще больше очиститься, чтобы заслужить прощение. По крайней мере, она наконец-то получит шанс увидеть внешний рынок секты. У нее действительно не было времени исследовать удобства горы за последние два месяца. Вот почему она обнаружила, что направляется к Гу Сюланю после того, как урок инструктора Чжоу закончился.

Одна вещь, которую она заметила, проводя время с девочкой и наблюдая за ней во время уроков, заключалась в том, что у Гу Сюланя, казалось, действительно не было других близких подруг. Конечно, она болтала и общалась с другими намного лучше, чем когда-либо могла Лин Ци, но не было других девушек, которых она пригласила бы, например, на купание в минеральном источнике. Лин Ци не слишком удивилась, застав другую девушку в одиночестве, когда спарринг-группы распались.

Сегодня Лин Ци снова была в паре с Ган Гуанли, что ей в целом понравилось. Он по-прежнему был очень шумным, но она оценила его вежливость и добродушие. Их искусство неплохо работало вместе, и он, казалось, не обижался на нее, когда они проигрывали, прощаясь с ней в конце сеансов с тем же бурным энтузиазмом, с которым ее приветствовал.

«Гу Сюлань», — позвала Лин Ци, подойдя к другой девушке. Гу Сюлань каким-то образом ухитрилась выглядеть так же красиво, как и прежде, даже блестя от пота после недавней тренировки.

«Вы заняты сегодня?»

Гу Сюлань подняла глаза, остановившись на краю тренировочного поля, чтобы поправить шнурки на своем талисмане в виде перчатки длиной до локтя.

«О, Лин Ци? Вы присоединились к остальным из нас в стране живых? Я беспокоился, что тебя заменили куклой-трупом, — укоризненно сказала Гу Сюлань.

Лин Ци оборонительно сгорбилась.

— Мне очень жаль, — пробормотала она, отводя взгляд. «Я недооценил, насколько сильными были таблетки, которые я принимал. И мне также жаль, что я не разговаривал с тобой какое-то время. Я не хотел показаться грубым».

Гу Сюлань задумчиво хмыкнула, в последний раз потянув за шнурки. Удовлетворенная, она перестала играть с перчаткой и правильно посмотрела на Лин Ци.

«Я была немного расстроена», — призналась она, встретив взгляд Лин Ци и уперев руки в бока. «Действительно, если кто-то собирается выполнять интенсивную культивацию, будет вежливо сначала сообщить своим друзьям. Ты иногда такая трудная девочка.

Лин Ци подумала, что это довольно несправедливая оценка, исходящая от Гу Сюлань, но предпочла не говорить об этом.

«Я буду помнить в следующий раз», заверила она другую девушку. «Я просто был очень сосредоточен. Мне очень жаль». Она не привыкла извиняться, но это казалось правильным.

— На этот раз я прощаю тебя. Я полагаю, что можно сделать поправку, учитывая ситуацию». Гу Сюлань махнула рукой, казалось, уже избавившись от своего раздражения.

«Ты хотел сегодня пойти со мной к минеральному источнику? Я заметил, что ты использовал его на прошлой неделе. Вы отдали предпочтение поздним ночным ваннам?

Лин Ци огляделась. В пределах слышимости все еще было несколько человек, поэтому она решила оставить свой ответ расплывчатым.

«Это помогло то, что я совершенствовал в последнее время. Спасибо, что показали мне это место. Я был бы не против окунуться, но на самом деле я хотел узнать, не хочешь ли ты заняться чем-нибудь еще сегодня.

Гу Сюлань поднял бровь.

— Значит, вода? Я полагаю, тебе это идет, — тихо размышляла она. — Что ж, я не против заняться чем-нибудь другим, хотя надеюсь, что когда-нибудь ты покажешь мне плоды своего труда. Мне очень любопытно, что вызвало у вас такое воодушевление.

— Что ты тогда имел в виду?

Лин Ци внутренне скривилась, собираясь сказать слова, которые принесут ей гибель.

— Я думал о том, о чем мы говорили, и… хотел попросить вас о помощи. Она сложила руки перед животом и поклонилась, вспоминая упрекающие уроки этикета Бай Мэйчжэня.

— Как думаешь, ты мог бы мне помочь… а, немного прибраться? — неловко продолжала она, поднимая голову и неопределенно указывая на свои волосы.

Ей не нравилось, как загорались глаза Гу Сюланя, и дразнящая ухмылка, появившаяся на ее лице.

«Действительно?» Гу Сюлань протянула слово, когда в ее глазах заплясало веселье. «И чем это вызвано? Ах, это тот самый Ган? Или, может быть, мальчик Чжан?

«Я заметил, как ты иногда смотришь на инструктора Чжоу. Я думал, что ваше внимание казалось необычайно увлеченным. Тогда это твой тип? Лично я предпочитаю более утонченных мужчин, но я полагаю, что грубый и крепкий вид — это неплохо».

Лин Ци издала сдавленный звук, даже когда она густо покраснела. Кем вообще был этот Чжан, упомянутый Гу Сюланем? Если Гу Сюлань заметила, как она смотрит на старейшину Чжоу, значит ли это, что другие люди видели, как она смотрит на старейшину Чжоу? Он заметил? Будь прокляты ее несуществующие предки, конечно же, были; он был старейшиной.

— Н-нет, я имею в виду, я не совсем. Я просто иногда отвлекаюсь и слишком сильно сосредотачиваюсь на уроке… — Она поймала себя на том, что бесполезно жестикулирует руками.

«И это действительно ничего подобного! Я просто подумала, что это будет… — Она не могла точно сказать, что делала это только для того, чтобы успокоить Гу Сюлань, что привело к тому, что она довольно жалко замолчала.

«Теперь не беспокойтесь. Нет ничего плохого в том, чтобы ценить прекрасные достопримечательности. Не то чтобы ты один такой, — успокаивающе сказала Гу Сюлань. «Почему бы нам не пойти убраться, а я потом посмотрю, чем смогу помочь? Это будет весело.»

Гу Сюлань казался очень довольным, поэтому Лин Ци предположил, что миссия выполнена.

Хотя она не была фанаткой поддразнивания. Даже если бы она могла… иногда отвлекаться, она не должна даже думать о таких вещах, учитывая, кем она была. Это была та же самая причина, по которой она не хотела делать эту прогулку с Гу Сюланем в первую очередь. Последнее, чего она хотела, — это произвести впечатление, что она желает или заинтересована в том, чтобы быть чьим-то соучастником или даже хуже.

Даже такой дворянин, как Гу Сюлань, не мог избежать этого. В конце концов, Гу Сюлань была помолвлена ​​с этим придурком Фань Юем. Для сравнения, у Лин Ци даже не было бы преимущества в том, чтобы получить какое-либо уважение из-за ее фамилии.

Тем не менее, Лин Ци выбрала этот курс, поэтому она терпела поддразнивание Гу Сюланя, в конце концов переводя разговор на другие темы, пока они немного отмачивались. Как только она переключилась на другие темы, общение с Гу Сюланем стало более приятным и позволило ей наверстать то, что она пропустила в последние дни.

Хань Цзянь продвинулся до Желтой Души и готовился начать работу, чтобы перейти к Серебряному Телосложению. На самом деле он сейчас уехал, а Хань Фанг работал над этим. Духовное развитие немого мальчика отставало, но, похоже, он тоже был готов начать физический прорыв.

Нетрудно было заметить, что Гу Сюлань немного обижена тем, что ее оставили в стороне. Однако ей потребуется немного больше времени, чтобы подготовиться к Жёлтому.

Что касается Фань Юя… он усердно тренировался. Гу Сюлань, казалось, не хотел говорить о нем.

Было несложно убедить Гу Сюлань показать Лин Ци горный рынок под предлогом того, что она не хотела бы постоянно брать вещи у огненной девушки. К сожалению, это вернуло их к темам, которых она избегала, пока они шли по широкой тропе, вьющейся к южной стороне подножия горы.

«…Цена немного высока, но я действительно рекомендую масло из лепестков роз, о котором я упоминала. Ты позволил себе стать таким неопрятным. Вам действительно нужно что-то с омолаживающими свойствами, чтобы исправить эти секущиеся кончики, прежде чем мы будем беспокоиться о выпрямлении». Гу Сюлань весело болтала рядом с Лин Ци, когда они подошли к большим каменным воротам, отмечавшим начало рынка.

Лин Ци могла видеть несколько других учеников, намного старше ее, идущих по аккуратно выложенным улицам за воротами. До нее донесся запах странных запахов, а также смесь духов, лекарств, специй и других вещей, которые часто досаждали на открытых рынках.

«Наверное», уклончиво ответил Лин Ци. «Сколько мы говорим? Я понятия не имею, сколько стоит камень духа в деньгах, — добавила она с большим интересом, так как это была более полезная информация.

Гу Сюлань сделал паузу, взглянув на Лин Ци с легким разочарованием. Лин Ци вздрогнула. Ей действительно нужно было поработать над тем, чтобы казаться более заинтересованной в том, о чем говорила девушка.

«Ну, не стоит волноваться. Я могу выделить несколько камней, чтобы у вас было все необходимое, — пренебрежительно сказал Гу Сюлань. «Запрет на общение скоро закончится вместе с перемирием.

«Но чтобы ответить на ваш вопрос… я думаю, что это около ста серебра за красный камень духа? Звучит правильно, если я правильно помню свои уроки.

Глаз Лин Ци дернулся от этого беспечного заявления. Сто серебра… она чувствовала себя богатой после того, как украла около тридцати. Она была почти уверена, что на сто можно прокормить семью из шести-семи человек или снять на год комнату на красивой улице.

— О, — слабо ответила она. — Сколько стоят вещи, о которых ты говорил?

Они уже прошли под воротами и оказались среди толпы. На этот раз Лин Ци не нервничала. Казалось, старшие ученики либо не знали, либо не заботились о ней.

Или они лучше скрывали это.

«Все вместе? Возможно, два или три камня духа, как только мы немного поторгуемся. Не более чем мелочь. У меня все еще есть хороший запас денег, которые дали мне Мать и Отец».

Лин Ци с трудом удержалась от разочарованного вздоха при таком ответе. Даже сейчас, имея в карманах сотни серебряных монет, она все еще была бедна.

— Вам не нужно ничего мне покупать, — сказал Лин Ци, когда они проходили мимо каменной хижины с рекламой «Праздничный зал медицины Фатти». Что это за название было для магазина?

— Не знаю, когда я смогу отплатить тебе.

Гу Сюлань краешком глаза посмотрела на нее одним из тех оценивающих взглядов.

— А я говорила, что тебе не о чем беспокоиться, — легкомысленно ответила она. «Что-то столь маленькое, как это, не стоит придираться. Конечно, я хочу, чтобы ты выглядела как можно лучше, и не только для того, чтобы привлечь внимание тех грубых парней, которые тебе так нравятся.

Щеки Лин Ци снова покраснели, даже когда она сгорбилась.

— Я же говорил тебе, что это не так. Но хорошо. Я больше не буду отказываться, — уступила она, зная, что другая девушка, вероятно, будет чувствовать себя оскорбленной, если она продолжит отказываться. — Кстати, ты не знаешь, покупают ли здесь талисманы?

Благородная девушка моргнула от внезапной смены темы, когда они вдвоем свернули за угол, отойдя от небольших магазинов у входа, чтобы выйти на улицу, уставленную вывесками, рекламирующими менее практичные и более женские товары.

— Думаю, да. Если по цене намного меньше стоимости. Вы недавно что-то покупали?» — с любопытством спросил Гу Сюлань.

«Ну… я думал о том посохе, который получил во время теста. Я не уверен, что это действительно подходит для меня, понимаете? Я подумал, что, может быть, я мог бы обменять его на что-то, что мне больше подходит». Лин Ци очень надеялась, что другая девушка не обидится. Были и другие причины избавиться от него, но она не хотела произносить их вслух, опасаясь, что спутник назовет ее трусихой.

Гу Сюлань склонила голову набок, продолжая вести Лин Ци по улице.

«Это так? Я полагаю, теперь я могу понять, что знаю тебя лучше. Вам совершенно не подходят техники Вуда.

«Тем не менее, вы потеряете большую часть стоимости такого предмета, просто продав его. Прямая сделка могла бы быть лучше, если бы вы могли ею управлять. Возможно, талисман, усиливающий воду? Это было бы уместно для кого-то в вашем положении, поскольку этот элемент содержит много полезных искусств поддержки».

Лин Ци почувствовала облегчение, что Гу Сюлань не обиделась.

«Вероятно, это сработает лучше», — ответила она. «Значит, мне просто нужно попытаться найти кого-то, кто готов торговать?»

Остановившись перед особенно цветочным магазином, Гу Сюлань улыбнулась.

«Да, это, вероятно, было бы к лучшему, но давайте пока оставим это в стороне. Мы здесь, — весело продолжила она, направляясь к двери. Лин Ци вздохнула, следуя за ней. По крайней мере, она знала, где находится рынок, и могла вернуться сама.

Следующие пару часов прошли совершенно непродуктивно. Лин Ци делала все возможное, чтобы оставаться заинтересованной и заинтересованной, пока Гу Сюлань показывала ей головокружительное множество ароматов, масел и другой косметики, радостно болтая об их эффектах и ​​о том, какие из них подошли бы ей лучше всего. В конце концов, она получила небольшой кожаный футляр, в котором лежало несколько глиняных бутылочек, кисточки для нанесения и другие вещи, которые она не совсем понимала, для чего ей предназначалась.

Это не означало, что она закончила. Гу Сюлань настояла, по крайней мере, на том, чтобы помочь ей привести волосы в порядок, что было нервным часом, когда ей приходилось сидеть неподвижно, а чужие руки касались ее головы. Было нанесено «омолаживающее» масло для волос, которое Гу Сюлань купила ей, после чего ее непокорные локоны были заплетены в манере, похожей на стиль другой девушки. На самом деле это выглядело неплохо, подумала она, посмотрев в зеркало другой девушки. Ее обычно вьющиеся волосы стали более блестящими и меньше развевались.

Лин Ци попросила не использовать остальные вещи, сославшись на то, что ей нужно идти на уроки. Однако она не собиралась избегать этого вечно. Она была почти уверена, что Гу Сюлань будет чувствовать себя несчастной и оскорбленной, если она полностью проигнорирует свой подарок. Честно говоря, она чувствовала бы себя виноватой за то, что плюнула на щедрость другой девушки. Ей просто нужно было постараться, чтобы все было просто.