Темы 120 Похититель ветра 2

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Ветер завывал у нее в ушах, когда она падала вниз, и сердце Лин Ци колотилось вместе с ним. Стены оврага расплылись, и холодный камень внизу манил. Это был сон, но сны были по-своему достаточно реальными.

Ухмыляющаяся Луна была многим. Она отвергла ограничения, все ограничения, и это она отвергла. Она любила сообразительность и уловки, и это она приняла. Она смутно припомнила прочитанный в прошлом году текст, в котором утверждалось, что Ухмыляющаяся Луна покровительствует умным следователям. В то время она находила это странным, но теперь она знала, что в этом нет ничего плохого.

Ухмыляющуюся Луну не волновали голы. Его не волновали мотивы. Возможно, это были различные его локальные проявления и аватары, но не сама луна. Ухмыляющаяся Луна была предметом действия и движения. Назовите это грабежом или укусом, расследованием или расследованием, Луне было все равно. Его заботило только то, что она действовала, что она стремилась жить, бегать и летать, чтобы сравнить свой ум с другими и выйти на первое место.

Когда земля приблизилась, твердая и нерушимая, Лин Ци пришел к пониманию основного достоинства Ухмыляющейся Луны. То, что лежало в основе всего остального.

Уверенность в себе.

Лин Ци посмотрела на приближающуюся землю и почувствовала, как дремлющие меридианы пробуждаются к жизни. Вой ветра превратился в ее смех, и тени ущелья сомкнулись в приветственных объятиях.

Она посмотрела на землю и решила, что больше не падает.

Да, она не могла бросить вызов Закону Земли, так же как любой младенец не мог бросить вызов Закону своей матери. Но какой родитель не знал, какие шалости может натворить ребенок до того, как Закон будет приведен в исполнение?

Лин Ци стала ветром и тенью, и ее скорость изменилась. Она пронеслась по воздуху, параллельно земле, со скоростью, достаточной для того, чтобы сдирать плоть с костей смертных. Как ветер, ей было все равно. Ступни и пальцы на мгновение окрепли, когда ее медленный спуск понес ее в глубины ущелья. Там ее ноги скользнули по камню, а мышцы, наполненные силой урагана, напряглись, позволяя ей летать еще несколько славных мгновений.

Она прошла в извилистые туннели подземелий богов, лишь шепот и смеющийся ветерок. Она миновала чертоги богов, где они бездельничали огромными свернувшимися клубками мышц и чешуи умбры, благоухая перед великим и нескончаемым пиршеством из мяса и вина, разложенным у их ног. Власть и роскошь за гранью понимания, с вялым пренебрежением.

Но их собственная мощь погубила их, и Лин Ци стал одним из бесчисленных и безликих рабов, подававших еду, простой пылинкой под пристальным вниманием могущественных. Так велик был их избыток, что никто не заметил исчезновения даже самого крепкого вина или мимолетной тени, которая когда-то была слугой.

В залах было бесчисленное множество защит, могучие руны, высеченные в камне, чтобы преградить вход как врагам, так и ворам. Увы из-за гордыни, что никто не соизволил заметить движений мыши, призванных отбиваться от козней богов. За ними лежал свод ветров.

Какая могучая дверь, как сверкают драгоценные камни, все богатства недр земли выставлены на обозрение. Как непроницаемы и надежны десять тысяч замков, скрепленных десятью тысячами духов!

Как пренебрегают красотой, прахом меркнет огонь земных богатств. Как слаба забота, ржавые замки и духи, обеспокоенные неиспользованием. Как глуп привратник, принявший чашу крепчайшего вина от смиренного слуги в подарок от своих господ!

Внутри лежал простой мешок из золотой шкуры, вздувшийся от напора ветра, и ее ловкие пальцы развязали завязки. Лин Ци рассмеялась, когда теплый ветер взъерошил ее волосы. Первым поднялся западный ветер, теплый и манящий, вестник весны и лета в своем приходе и вестник осени и зимы в своем уходе. Ветер окутывал ее, и Лин Ци знала, что какая бы хитрость ни захватила ее в первую очередь, она больше никогда не вернется.

Ветер был украден, и все уже никогда не будет прежним.

Поднимаемый восходящим теплым ветром, Лин Ци взмыла вверх по спирали, когда другие ветры выли на свободе. Ветер северной бури выл, свирепо и безудержно, сотрясая свод. Южный ветер выкрикивал песню метели и хлестал могучими порывами, заставляя петли стонать и ленивых богов в тревоге поднимать головы. Восточный ветер тихо зашептал, и замки и путы ослабли.

Несущийся на четырех ветрах, вор вырвался наружу, и давно заброшенные ворота с грохотом распахнулись и разбились о стены, разбрасывая богатства богов обратно в землю.

Как выли боги, разъяренные кражей невостребованных и неиспользованных богатств!

Но перед лицом гнева, способного разрушить мир, Лин Ци мог только усмехнуться. Летящие по ветрам чертоги стали размытыми, и дряблые когти и когти богов и их созданий не могли ее коснуться. Перед лицом ярости она смеялась, и сильные бушевали!

Ветер кудахтал вместе с ней, и так был нанесен последний удар. Украдены были не только их богатства, но и их гордость, и это было преступлением, которое сильные никогда не могли простить.

Из чертогов богов вылетела похитительница ветра, и позади нее камень задрожал и разбился, когда боги разорвали свой дом на части в ярости и спешке, чтобы преследовать ее. В светлое небо, в объятия отца, она летела со всеми богами земными за спиной.

Но это было бесполезно. Их когти, клыки и лапы она порхала и прокручивала, их хитрости она избегала, их суверенитет она презирала.

Потому что она больше не была девушкой. Она была Похитительницей Ветров и навсегда изменила Закон Неба.

Прохладный ночной воздух ударил Лин Ци, как выброшенный стакан воды, и она моргнула, глядя на ясное ночное небо и мерцающие звезды. Ветер трепал ее платье и волосы, когда она падала с вершины своего прыжка примерно в тридцати метрах от земли.

Она упала, и Лин Ци улыбнулась, схватившись за ветер и устремившись на восток, заставляя кроны деревьев шелестеть за собой. Она кружилась, летала и танцевала в воздухе. Она не могла сдержать смех от чистой радости ее движения. Второй и третий раз она направляла ветер, пока, наконец, ей не пришлось позволить своей ноге слегка коснуться вершины холма и придать ей новый импульс.

Она летела через лес и поляну и одно за другим восстанавливала действие других своих искусств. Через лабиринт паутины, в котором она когда-то осторожно пробралась, она свободно летела, распугивая и пугая пауков, плетущих сны, на своем пути, нетронутая их нитями. Вокруг старого лесного храма она кружилась и танцевала, а старый и седой олень поднял голову, ошеломленно наблюдая за ее полетом.

И где-то далеко под землей за лабиринтом изломанного пространства шевельнулся рогатый череп древнего трупа, и на ковер из костей у его ног полетели черные лепестки цветов.

***

Лин Ци весело напевала, возвращаясь в свое жилище. Обыкновенное платье, которое она носила, теперь было рваным, истертым ветками, листьями и порывами ветра. Но все было в порядке. Никто из ее сверстников не заметил ее прохода, только слабое дуновение ветра. Через щели в оконных решетках она текла, вновь материализуясь только тогда, когда ее ноги коснулись гладкого камня внутри.

В последнее время она чувствовала давление, задачи, заботы и цели затуманивали ее разум и мешали сосредоточиться. Ее грудь все еще болела от трещины в ее зарождающемся образе, и задача Герцогини все еще маячила. Мысли об ухаживании, взращивании и общественной деятельности теснили края ее мыслей. Они не исчезли, но сейчас она чувствовала себя такой свежей.

Лин Ци выдохнула и улыбнулась, направляясь по коридору в свою спальню. Она справится со всеми. Даже те задачи, которые были возложены на нее… это ее выбор привел к этим обязанностям. И если она решила, что собирается что-то сделать, это будет сделано. Оставалось только найти способ. Она собиралась добиться успеха. Она не согласилась бы ни с каким другим исходом.

Ее уверенная улыбка исчезла, когда она открыла дверь своей спальни.

Ее платье исчезло.

Он был разложен на ее кровати, и теперь его там не было. Ее постельное белье тоже исчезло, кровать разобрана до каркаса.

Лин Ци стояла там, смотрела и задавалась вопросом, исходил ли низкий звук страдания, который она слышала, из ее собственного горла.

Но затем краем глаза она уловила движение. Дверь ее шкафа была частично открыта и начала качаться на ветру, гулявшем вокруг нее. Свисая со шкафа, она увидела угол одной из своих простыней.

Лин Ци осторожно подошла к шкафу и полностью открыла дверь. Там она могла только тупо смотреть на то, что видела.

Ее платье сбилось в угол шкафа, его слои были в беспорядке, рукава были обернуты вокруг связки ткани, в которой она узнала лохмотья своего покрывала. Она наклонилась, подняв платье, и рваная ткань упала, но несколько нитей все еще свисали с ее платья, медленно втягиваясь в ткань.

Ее платье съело стресс? Шелковистая одежда висела между ее руками, инертная и безжизненная, за исключением быстро исчезающих нитей. Она думала, что ее платье еще не в сознании, но…

Лин Ци посмотрела на морщинистую ткань и потянулась мыслями.

Она не чувствовала ничего, с чем можно было бы соприкасаться, только потоки ци, из которых состояли массивы, проникали в платье. Просто простая реакция животного? Она знала, что талисман использует ее ци для работы, но предполагалось, что он будет бездействовать, когда не используется. Может быть, нить Цая сделала это по-другому?

«Давай почистим тебя. Теперь ты весь в морщинах, — пробормотал Лин Ци, отворачиваясь от платяного шкафа и объедков. Она чувствовала себя немного странно, разговаривая со своим платьем, но полагала, что должна свыкнуться с этой мыслью.

***

Сиксян фыркнул неэлегантным смехом, пока они кружились в шагах нового танца. «Ты такой жестокий, Лин Ци», — усмехнулись они.

Лин Ци издала раздраженный звук, ее платье закачалось вокруг ее ног, когда они разделились, достигнув конца площадки. «Мне просто нужно не забыть оставить несколько камней духа для платья в следующий раз, когда я буду вот так».

«Я удивлен, что вы планируете провести следующий раз», — сказал Сиксян, уперев их руки в бедра. Здесь, среди стоящих камней, им было легче оставаться проявленными.

— Это всегда возможно, — возразил Лин Ци. Она, конечно, не планировала, что ее небольшое путешествие по совершенствованию займет три дня. Она думала, что ушла только на один вечер. К счастью, подобные вещи не были редкостью для культиваторов третьего мира, поэтому никто не поднимал шума. Те немногие, кто не думал, что она только что была в поездке по совершенствованию, похоже, решили, что Цай Ренсян поставил перед ней какое-то секретное задание.

— Если ты так говоришь, — весело сказал Сиксян. — В любом случае, я думаю, ты полностью выздоровел. Никакой утечки я не почувствовал».

— Тебе обязательно так говорить? Лин Ци пожаловался. Из-за этого она звучала так, будто у нее недержание мочи или что-то в этом роде.

«Не моя вина, что вы все еще мешок с мясом и жидкостью», — поддразнил Сиксян, высовывая язык. «Не волнуйся. Вы решаете и это».

Лин Ци закатила глаза, и Сиксян взвизгнула, когда порыв ветра разбросал их в разноцветные частицы.

«Привет! Моя проекция все еще хрупка!» — жаловались они, голос эхом отдавался рядом с ее ухом.

«Я не виноват, что ты — мешок с плохим настроением и мечтательным дерьмом», — сухо ответил Лин Ци.

— Хм, ты стал злым, — проворчал Сиксян, меняя лицо от лунного света и ветра. «Я веселый.»

«Конечно, — сказал Лин Ци с насмешливой снисходительностью.

Сиксян снова высунул язык, когда они сели на плоский камень. На мгновение между ними воцарилась тишина, пока Лин Ци устраивалась на своем любимом камне.

«Так что же случилось?» — тихо спросил Лин Ци. Она по-прежнему не могла легко перемещаться между сном и реальностью без техники, но, культивируя Фантасмагорию Весёлого, она чувствовала, что что-то изменилось.

«Ты наполнил себя слишком большим количеством ци сна», — объяснил Сиксян. «Даже если ты держишься за себя, ты менее материален, чем был раньше. Я не думаю, что это будет слишком большой проблемой для вас, но…”

«За этим нужно будет присматривать», — закончила Лин Ци. Это было то, что она проверила после своего пребывания без искусства. Она действительно стала легче физически, как будто похудела на десяток килограммов, ничуть не изменив своей внешности.

— Я почти уверен, что ты не собираешься уходить. Ты слишком упрям ​​для этого, — пошутил Сиксян. «Так что вы скажете? Хочешь попробовать еще один танец?»

«Конечно», — согласился Лин Ци. В будущем она будет осторожнее с лиминальной сферой, но сейчас не о чем беспокоиться.