Темы 123-Конвергенция 1

«Таким образом, качество воды так же важно, как и происхождение листьев для достижения правильного вкуса», — пояснил Цай Ренсян. Говоря это, она налила в чайник нагретую воду поверх ожидающих листьев.

Лин Ци должен был признать, что восходящий аромат был довольно приятным. Однако ей пришлось вздохнуть, осознав, что в зависимости от смеси она может испортить чай, используя неподходящую воду. «Могу ли я спросить, почему вы решили нагревать воду вручную?» — спросил Лин Ци. «Горшок имеет регулируемую форму нагрева, не так ли?»

Они сидели в столовой Цай Жэньсяна. Он был таким же простым и спартанским, как и ее собственный, поскольку наследница не особо утруждала себя украшением временного жилища. Между ними был разложен невероятно изысканный чайный сервиз из белого фарфора с нарисованными на поверхности узорами нежно-зеленого цвета. Если ее чувства были верны, узоры использовали то, что, как была совершенно уверена Линг Ци, было буквально измельченными в порошок зелеными камнями духа в качестве пигмента. Лин Ци пришлось постараться, чтобы не пялиться, когда девушка достала его.

Цай Ренсян не поднимала глаз, пока не закончила наливать, позволив дымящейся воде перелиться в чашу, в которой стоял чайник. «Хотя формы коммерческого качества достаточно хороши для повседневного использования, я показываю вам правильный метод. Для действительно качественных смесей таких формаций недостаточно. Вместо этого вы должны знать и достигать нужной температуры вручную».

Лин Ци наблюдала за мастерскими мазками форм, нанесенных на фарфор. Она должна была задаться вопросом, что Цай Ренсян подумает о гораздо более примитивных нагревательных формах на чайном сервизе ее собственного дома. — Понятно, а как ты узнаешь правильную температуру?

«Читая инструктивные материалы по смеси, которую вы варите», — сказал Цай Ренсян. Она накрыла чайник крышкой. «Если только вы не считаете, что ваши чувства достаточно хороши, чтобы уловить мельчайшие колебания ци чая и распознать их по тому, что они означают».

«Думаю, я останусь с первым», — сказал Лин Ци.

«Разумный выбор. Я сама научилась распознавать такие изменения, но случайному практикующему это не нужно, — сказала Цай Ренсян, откидываясь на спинку сиденья. «Теперь Женьшеню Облачного Грота нужно дать настояться ровно двенадцать минут и тридцать восемь секунд, так что мы должны подождать. Скажи мне, Лин Ци, чему ты научился за время, проведенное с Ван Чао?»

Лин Ци напевала себе под нос, барабаня пальцами по полированной столешнице. «Боюсь, что у меня есть только небольшие сплетни», — извинилась Лин Ци. «Хотя я считаю, что произвел хорошее впечатление на присутствующих, они почти не делятся какими-то глубокими секретами».

«Все в порядке», — безмятежно сказал Цай Ренсян. «Я не жду невозможного».

«Очень мило с твоей стороны», — парировала Лин Ци. — Посмотрим… Если оставить в стороне личные сплетни, похоже, что большинство учеников относятся к тебе положительно. Ваше участие в уничтожении диверсионных сил в восточном регионе в прошлом месяце получило высокую оценку».

— Потому что ты подслушивал? Цай Жэньсян попросил уточнить, изогнув бровь.

Лин Ци улыбнулась. «Я тоже сначала так думал, но нет, по крайней мере среди группы, в которой я был, восхищение было искренним. То, что ни одному из рейдеров не удалось сбежать, было приписано вам.

«Мое искусство позволило сбить бегущих, но я не могу претендовать на то, что заманил их в положение, которое изначально позволяло это», — медленно сказал Цай Ренсян. «И это были небольшие силы. Я бы назвал это только победой морального духа».

Лин Ци мог только пожать плечами. Не так это видели ученики. После нескольких месяцев наездов и стычек скованные и уничтоженные силы вызвали громкие аплодисменты. «Кроме того, я добился некоторого прогресса в определении позиции клана Ван. Это был всего лишь комментарий от Ван Чао, но…»

Лин Ци вспомнил разговор.

«Вы понимаете, мисс Линг, эти лесные обитатели думают о народе холмов и гор как о выскочках и пришельцах, как если бы нас здесь не было, переживающих племена, в то время как они мило сидят в своих дворцах, играя в придворные игры! Просто держись, говорят они. Не расширяйте свои владения. Не мстить! Ба, они бы так не говорили, если бы эти скоты каждый год ковырялись в их периферии, — проворчал Ван Чао за чашкой сидра.

«В них действительно есть смысл», — осторожно сказал Лин Ци. «Конечно, у нас недостаточно людей, чтобы удержать все горы Стены».

— Нам это не нужно, — проворчал Ван Чао. «Давайте построим аванпосты, а звери займут остальное. Это было бы лучше, чем оставить облачные племена в покое. Кроме того, не позволяйте чепухе с севера ввести вас в заблуждение. Племена можно подчинить. Они такие же мужчины, как и мы. Убейте их воинов, а остальные лягут в шеренгу. Половина деревень в наших владениях принадлежит племени облаков. Конечно, время от времени бывают бунты, но несколько раз подавите это, дайте им почувствовать вкус надлежащего цивилизованного образа жизни и убедитесь, что детей правильно обучают, и они очень скоро станут полноправными гражданами. Ведь один из любимых генералов дедушки — внук сдавшегося хана.

«Мне придется полагаться на ваш опыт», — осторожно ответил Лин Ци. Что-то в его словах обеспокоило ее, но она не могла сказать, что именно. — Тем не менее, все это требует времени, не так ли?

— Так и есть, — неохотно согласился Ван Чао. «Просто кажется, что остальная часть провинции думает, что проклятые рейдеры больше не представляют реальной проблемы. Даже Цзя в эти дни предоставили нас самим себе, подлизываясь к северянам. И посмотрите, куда это нас завело! Трон сделал для нас с сектами больше, чем остальная провинция когда-либо делала до восхождения герцогини Цай. Можно подумать, они это помнят!»

«Если его мнение вообще распространено, клан Ван чувствует себя несколько изолированным и брошенным», — объяснил Лин Ци. «Они по-прежнему поддерживают герцогиню, но их очень беспокоит статус-кво».

«Как и ожидалось.» Цай Жэньсян вздохнул. «Продолжайте работать с ним, если хотите. Это будет хорошая связь для создания».

«Конечно, леди Ренсян», — сказал Лин Ци. Она больше не возражала против этого. Хотя это могло быть немного утомительно, было достаточно хорошего, чтобы компенсировать это, и она все еще могла совершенствоваться на собраниях.

«Тем не менее, я должен поздравить вас с недавним достижением стадии зеленого порога», — сказал ее сюзерен. «Это впечатляющее достижение».

«Такой же впечатляющий, как твой», — сказал Лин Ци. Цай Ренсян была на пороге и превзошла ее почти на месяц, но разрыв в базовом развитии сокращался.

Цай Жэньсян равнодушно посмотрел на нее. «Прими комплимент, Лин Ци. Я позабочусь о том, чтобы поговорить с Матерью об увеличении вашей стипендии за совершенствование в конце года».

«Спасибо, леди Ренсян». Лин Ци с нетерпением ждала возможности сохранить полный темп совершенствования. Она взглянула на чайник, вдыхая поднимающийся аромат. Двенадцать минут, сказала наследница. Пахло так, будто уже готово к употреблению. «Что же нам делать с рейтингом нашей секты? Нам нужно продолжать подниматься, но у меня нет никаких зацепок для других крупных миссий, на которые я мог бы пойти добровольцем.

— В этом отношении у меня есть свои зацепки. Основной ученик Цзя был благодарен за мою поддержку в некоторых вопросах, и я получил некоторые сведения о предстоящих миссиях. Я считаю, что настало время, чтобы мы вместе взялись за задание, чтобы показать вашу способность поддерживать меня более непосредственным образом. Есть пара высококлассных заданий, которые, я считаю, подойдут».

Взгляд Лин Ци с любопытством вернулся к Ренсяну. «О, что планирует Секта?»

«Во-первых, разведка Секты установила, где ряд низших руководителей варваров собирается для координации действий. Считается, что это место также имеет определенное ритуальное значение. Нужна группа, чтобы напасть на него, — ответил Цай Ренсян. «В качестве альтернативы Секта строит новую передовую базу под землей. Его геомантические свойства будут использоваться, чтобы позволить более мощным культиваторам функционировать в этой токсичной среде. Секта ожидает серьезного сопротивления его строительству.

«Похоже, что в обоих случаях будут враги из высшего царства», — осторожно сказал Лин Ци.

«Действительно», — прямо сказал Цай Ренсян. «У нас будут свои союзники, но в любом случае это будет опасное дело. У вас есть предпочтения?

Лин Ци посмотрела на стол, глядя на свое слабое отражение в полированной поверхности. Она вспомнила пещеры и сисигуи. Она вспомнила легион, рожденный на безмолвных крыльях, и их изувеченные высшие царства.

«Я бы предпочел избегать пещер, если вам все равно, леди Ренсян», — сказал Лин Ци.

«Не самое продуманное из твоих рассуждений», — сказал Цай Жэньсян. «Хотя я могу сопереживать рассуждениям».

Ах, да, Цай Жэньсян был выведен из строя в первом нападении из-за активации Лимин.

«Я думаю, что с точки зрения получения ранга в секте атака тоже лучше. Это более заметная и более очевидная победа, — сказал Лин Ци, подумав.

Уголки губ Цай Ренсяна приподнялись. «Лучше, но еще не подходит для публики».

Лин Ци фыркнула. «Отлично. Что касается нас двоих, маловероятно, что кто-либо из варваров в назначенной нам зоне сбежит. Мы будем более полезными в такой операции».

Цай Жэньсян бесстрастно оглянулся на нее, а затем слегка кивнул. «Отлично.»

Лин Ци хмыкнул. — Могу я узнать ваше мнение по этому поводу?

«По правде говоря, я амбивалентен», — сказал Цай Ренсян через мгновение. «Я считаю, что наши таланты пригодятся в обеих ситуациях. Тем не менее, я склоняюсь к вашим рассуждениям. А еще я нахожу подземелье неприятным».

«Как безответственно с твоей стороны основывать свой выбор на таких вещах», — ответил Лин Ци.

Цай Жэньсян проигнорировал ее и вернулся к чаю. «Облачный грот женьшеня требует использования ветряного фильтра третьего типа для достижения оптимального вкуса. Чтобы правильно процедить напиток, вы должны…”

Пока наследница продолжала, Лин Ци приготовилась слушать. Она могла бы побеспокоиться о миссии позже. В конце концов, на этот раз цель не была чем-то сумасшедшим.

***

«Какой приятный сюрприз, младшая сестра!» — весело сказал Ляо Чжу, перекрикивая сильный ветер.

Шесян усмехнулась про себя.

Лин Ци молча успокоила музу и поклонилась. «Старший брат Ляо», — поприветствовала она, взглянув в его сторону, где стоял еще один молодой человек. — Старший брат Руан?

Руан Шен слабо улыбнулся ей. «Верно. Кажется, мы будем работать вместе, младшая сестра.

В ее голове Ханьи издала совершенно неуместный смешок. Чжэнгуй просто казался сбитым с толку.

Они стояли в передовом лагере Секты. Временные деревянные стены возвышались вокруг павильонов и палаток, и солдаты первого и второго царства сновали туда-сюда под проливным дождем, выполняя множество задач.

На троих из них лил дождь. Для Лин Ци было достаточно просто манипулировать воздухом вокруг себя, чтобы отклонять его. — Вы двое знаете друг друга? она спросила.

«Этот старший брат, возможно, когда-то обучал молодого человека, переживающего фазу задумчивости», — сказал Ляо Чжу, сморщив глаза от удовольствия.

— Разве нужно говорить о таких вещах? Руан Шэнь сделал болезненное лицо. — Как дела, младшая сестра? Я должен выразить сожаление, что мы не смогли провести нашу встречу в прошлом месяце».

«У меня все хорошо. Мои раны зажили, — вежливо сказал Лин Ци. «Как поживает старшая сестра Биан?»

«Она хорошо восстанавливается после истощения», — сказал Руан Шен, проводя рукой по волосам.

«Вы бы знали, проведя большую часть недели в лагере в медицинском зале», — легко сказал Ляо Чжу. «Так преданный».

Лин Ци улыбнулась. «Я уверен, что старшая сестра оценила это».

Ханьи заворчала в своей голове. Лин Ци проигнорировала ее.

«Почему я чувствую себя кроликом, застрявшим между двумя змеями?» Руан Шэнь проворчал. «В любом случае, Бянь Я хотела бы присоединиться к нашим обсуждениям. Если у вас есть время в этом месяце, младшая сестра, приглашение в силе.

Лин Ци рассмотрела свой предварительный проект с учетом музыкальных предпочтений Чжэнгуй и Руан Шэня. — Я был бы счастлив, если бы я все еще был у тебя, старший брат.

«Увы, остаться одному. Такова судьба идеалиста», — посетовал Ляо Чжу. «Оставленный на морозе из-за моего пути справедливости!»

— Дело в том, что у тебя железное ухо и ты не можешь отличить эрху от гуциня, — сухо сказал Руан Шэнь.

«Жестоко, Младший Брат, так смеяться над моей инвалидностью», — сказал Ляо Чжу, положив руку на грудь. «Милая младшая сестра Линг, ты потерпишь это?»

«Старший брат Ляо, возможно, должен немного смягчить его», — категорически сказал Лин Ци.

Он пошатнулся, как от удара. Лин Ци не могла сдержаться. Она усмехнулась. Напряжение в ее плечах немного спало.

Лин Ци оглянулась через плечо, почувствовав движение воздуха и свет, падающий на ее спину. Она повернулась и поклонилась. «Леди Цай, вы завершили наши приготовления?»

— Да, — ровным голосом сказал Цай Ренсян. «Мы записаны в ряды офицеров-добровольцев».

Жуань Шэнь и Ляо Чжу низко поклонились. «Леди Цай».

Цай Жэньсян взглянул на них обоих. «Поднимите головы. Ляо Чжу, с твоим отцом все в порядке?

Ляо Чжу выпрямился, его обычное хорошее настроение мерцало в глазах. «Отец очень почетен своим положением. Но возраст пиявки в его костях. Он надеется, что моя старшая сестра скоро будет готова принять семейную мантию.

«Врач Ляо действительно опытен, но если это Ляо Цзю, то я считаю, что его обувь будет хорошо заполнена», — дипломатично ответил Цай Жэньсян. Ее глаза метнулись к Руан Шену. «Сэр Руан, это не похоже на то, чтобы вы присоединялись к таким операциям».

«Ха, ну, сестра Биан ясно дала понять, что я должен быть полезным», — сказал он. «Для меня будет честью служить с вами, леди Кай».

«Мне будет приятно одержать победу рядом с вами», — ответила наследница. — Могу я узнать, какие вопросы обсуждались в мое отсутствие?

«Только мелкие личные дела, миледи», — сказал Лин Ци. «Руан Шэнь и я иногда обсуждаем музыкальные темы с несколькими другими учениками».

«Это так?» — спросил Цай Ренсян.

«Младшая сестра Линг может быть весьма проницательна по-своему», — вставил Руан Шен.

Цай Ренсян взглянула на Лин Ци краем глаза. «Хм, вполне. В любом случае, я считаю, что нам следует занять свои места на ознакомительном собрании.

— Ах, неужели уже так поздно? Лао Чжу посмотрел на железно-серое небо. «Так трудно сказать, когда поблизости варвары».

Лин Ци взглянула вверх, рассматривая шторм. Клубящиеся облака тянулись к горизонту во всех направлениях, кроме севера, где они неестественно извивались вокруг гор Секты, сдерживаемых ее оберегами.

Казалось, они определенно не собирались прерывать что-то мелкое.