Темы 15

«Каждое искусство состоит из ряда форм, моделей ци, которые вплетены в цикл вашей ци, чтобы усилить дух и плоть. Таким образом, техники — это активное использование этих паттернов, проецируемых через тщательно настроенные каналы, — пронзительный, но ровный голос старейшины Хэн хорошо звучал, его было прекрасно слышно даже в дальнем углу лекционного зала, в котором сидела Лин Ци.

«Однако настоящее овладение искусством третьего царства — это не просто вопрос техник и атак, — продолжил старейшина Хен. «Искусство, разработанное исключительно для первой и второй сфер, представляет собой простые утилитарные вещи, а если их нет, то это потому, что они предлагают обучение использованию более продвинутых искусств».

Чернильная кисть Лин Ци бесшумно провела по бумаге. Цай Жэньсян больше не нуждалась в том, чтобы она делала заметки, но она обнаружила, что это хорошая привычка, и, кроме того, это помогло ей улучшить свой почерк.

«Для вас, достигших третьего уровня и стремящихся к четвертому, истинная важность овладения искусством заключается в том, что ученые называют «озарением», — сказал старейшина Хэн, вытряхивая рукава. Затем, подняв руки, он вытягивал потоки серебряной ци из бассейна под собой, формируя из них сложные узоры. «Ци — это строительный блок реальности, а узоры искусства третьего мира — это высказывания о реальности. Практикуя и медитируя над этими паттернами, вы медитируете на эти утверждения».

Даже когда она делала свои записи, мысли Лин Ци немного блуждали. Она была не единственной, кто выиграл свой вызов, Мэйчжэнь поднялась до нижних рангов семи сотен, запоминающееся выступление Сюлань подняло ее на верхние ранги восьми сотен, а менее запоминающееся соревнование по смешиванию лекарств осталось Ли Суин в середине восьми сотен.

«Овладевая искусством, вы размышляете над тезисом его создателя и делаете выводы из него», — узоры серебряного света вокруг Старейшины смещались, сплетаясь во все более замысловатые узоры, которые нашептывали о значении и действии. «Это прозрение. Овладевая искусством и извлекая из него понимание, вы вырезаете эту веру в своей душе и делаете еще один шаг в построении своего пути».

Лин Ци немного нахмурилась, наблюдая за узорами. Она уже делала что-то подобное, не так ли? Когда она овладела Серебряным Зеркалом, она решила не лгать себе. Может быть, поэтому события сна так сильно поразили ее, тогда как в прежней жизни она совершала сомнительные поступки почти без такой боли.

Даже если бы она захотела, она не смогла бы объяснить свой выбор чем-то иным, кроме неприкрытой трусости. Уже нет.

«Именно это делает третью сферу самой продолжительной стадией вашего совершенствования. На каждом этапе царства вы должны искать понимание себя, а во временных невзгодах — развивать свой путь дальше», — продолжил старейшина Хен. «Конечная цель третьего царства — создание вашего доменного имени. Сначала через озарение, затем через развитие ваших собственных искусств и, наконец, через испытания, которые определят Имя вашего Пути. Большинство останавливается на этом пути, не в силах выработать связный смысл своей жизни. Это нелегкий процесс, и вам придется чем-то жертвовать на этом пути».

Воздух вокруг Старейшины замерцал, и на мгновение он показался даже более прозрачным, чем обычно. На мгновение лицо сурового старика дрогнуло, обнажив безликую серебряную маску. «Те, кто идет к вершинам совершенствования, меняют себя, отрезают от себя вещи, и нельзя вернуть то, что отброшено».

Лин Ци вспомнил слова старейшины Цзяо и искреннюю усталость в обычно напыщенном мужском голосе. Она крепче сжала кисть, промокая чернила. Глубоко вздохнув, она снова сосредоточила свои мысли на уроке, перейдя теперь к механическим мелочам искусства.

Она не будет одной из тех, кто застрял в третьем царстве.

***

Конечно, не все уроки проходили в аудиториях.

Последние несколько часов были утомительны. Идти в ногу с культиватором высшего царства, намеренно устанавливающим суровый темп через труднопроходимую местность, было непростой задачей, не говоря уже о том, кто преднамеренно прилагал небольшие усилия, чтобы сбросить их со своего следа и потерять в извилистых, туманных долинах, лежащих между высшими пики. Тем не менее, она дошла до конца вместе со своими «одноклассниками».

Лин Ци стояла по стойке смирно в очереди с полудюжиной других учеников, ни одного из которых она особенно не узнала. Двое были всего на несколько лет старше ее, но остальные четверо были явно пожилыми мужчинами и женщинами, все застряли на полпути между вторым и третьим мирами или, в одном случае, полностью вторыми, но на грани прорыва. Она чувствовала себя неловко, будучи самой молодой, но в то же время самой высокоразвитой.

Она была немного удивлена ​​отношением своих соучеников. Двое учеников третьего царства, ранги которых находились в нижней половине восьми сотен, смотрели на нее с завистью и некоторой обидой. Остальные, которым, по оценке Лин Ци, было около тридцати, и занимавшие ранги в девять сотен, казались двойственными, но в остальном небрежными по отношению к ней. Возможно, это была просто военная дисциплина, учитывая, что все они были повышены в армии Секты. Вероятно, они привыкли к тому, что их затмевают гораздо более молодые люди.

Конечно, сейчас никто ни на кого не смотрел. Она была почти уверена, что основной ученик четвертого царства, который в настоящее время изучает их, положит на землю любого, кто проявит такое невнимание.

Молодая женщина, стоящая напротив них со скрещенными за спиной руками, сумела напомнить Лин Ци о своем первом инструкторе по физическому совершенствованию еще до того, как Лин Ци услышала ее имя. Гуань Чжи была похожа на своего отца и в других отношениях. Скандально одета, в обтягивающей темно-зеленой матерчатой ​​накидке, прикрывавшей грудь и немного больше, и облегающих штанах более светлого оттенка, аккуратно заправленных в крепкие черные сапоги, доходившие почти до колен. Тканевые бинты обмотали ее предплечья и кисти. Ее длинные волосы были собраны в один туго заплетенный хвост.

— напомнила она.

К счастью, размышления Шесяна прервались, когда их инструктор начал говорить. В то время как ее голос был женственным, у нее был такой же властный вид, как и у ее отца, и она не терпела невнимания.

«Хороший. По крайней мере, вы все можете оставаться по стойке смирно. Семеро из вас были проверены для введения в должность офицеров разведывательных и боевых сил. Гуань Чжи заговорила быстрым, отрывистым тоном, не двигаясь со своей исходной позиции. «Это опасная обязанность. Мы действуем с меньшей поддержкой, чем наши товарищи по основному отделению, и часто берем на себя миссии, представляющие большую личную опасность. Ваши обязанности как офицера только возрастут. В течение оставшейся части года вы все будете обучаться тактике малых подразделений, разведке и различным другим второстепенным, но все же важным навыкам».

Лин Ци знал, что Секта будет предлагать военное обучение, и начало третьего месяца положило начало этому. Даже если бы она собиралась уезжать через два года, она бы с радостью воспользовалась этим. Пока она была в Секте, она была членом их сил и имела право посещать уроки. В конце концов, дать молодым дворянам почувствовать вкус ответственности и дисциплины было частью цели Внутренней секты.

«Я буду наблюдать за обучением тех из вас, кто был повышен в должности из настоящей дивизии стычек», — продолжил Гуань Чжи. «Вам не нужны уроки основ, только дополнительные обязанности, возникающие в связи с тем, что вы офицер». Лин Ци почувствовал крошечный проблеск гордости и минутное выпрямление позиций от старших и младших учеников. «Что касается оставшихся троих, вы будете действовать как дублеры нынешних офицеров. Точно следуйте их инструкциям».

Лин Ци взглянула на остальных, заметив, что они тайком оглядываются, когда Гуань Чжи сделала резкий жест другим ученикам и начала их уводить.

— Все еще такая невнимательная, младшая сестра Линг? Лин Ци чуть не выпрыгнула из кожи, услышав ровный мужской голос, который говорил прямо ей на ухо.

Она инстинктивно развернулась, оказавшись лицом к лицу со своим бывшим наставником, Ляо Чжу. Краем глаза она заметила, что другие оставшиеся ученики испытывают такие же страхи от тех, кого она приняла за своих наставников. Ляо Чжу выглядел точно так же, как когда она видела его несколько месяцев назад. На высоком мускулистом мальчике по-прежнему был расстегнутый кожаный жилет, увешанный дюжиной черных ножей, и маска демона с серебряными клыками на нижней части лица. Единственной новой чертой, которую она заметила, была звезда из шрамов на его левом плече.

Сиксян иглами.

«Навыки старшего брата Ляо все еще слишком велики», — ответила Лин Ци, игнорируя вредителя в своей голове, и отвесила небольшой поклон. «Могу ли я спросить, каков план урока старшего брата?» Несмотря ни на что, она обнаружила, что ее взгляд прикован к красной татуировке в виде полумесяца вокруг его глаза. Она чувствовала беспокойство по поводу того, что пойдет одна с кем-то, кто был связан с Кровавой Луной.

«Как сказал прекрасный и грозный Гуань Чжи, вы должны сначала изучить основы службы застрельщика, прежде чем приступать к обязанностям офицера», — серьезно ответил он. «Сегодня и большую часть оставшейся недели этот опытный брат будет знакомить вас с местностью и признаками передвижения кочевников по ней, а также с отметками тайников с припасами и сигнальным языком. Тогда пойдемте, младшая сестра. У нас нет времени расслабляться».

Она посмотрела ему в спину, прежде чем последовать за ним, когда он прыгнул на более высокую тропу в нескольких метрах над скалой, на которой они остановились. Они быстро оставили его позади, отделившись от других рекрутов, когда они и их наставники пошли разными путями в горные долины.

— Не могли бы вы объяснить, что именно делает застрельщик, старший брат? — спросила она, голос переплетался с музыкальными нитями, несмотря на то, что ветер хлестал, а земля под ними расплывалась.

В то время как Лин Ци дополняла свои движения небольшими всплесками полета, Ляо Чжу просто, казалось, расплывалась от одного торчащего дерева к другому. Лин Ци могла бы сделать то же самое, что она предполагала, но для этого потребовалось бы, чтобы она использовала настоящее искусство, в то время как она не чувствовала ничего подобного от него.

— Это имя, — ответил он, поворачиваясь к ней лицом, несмотря на то, что продолжал свой путь. Казалось, он не терял грации или координации из-за прыжков и бега трусцой назад. «Разведывательно-схваточное подразделение рассредоточено меньшими группами, чем наши более организованные собратья в надлежащем боевом ядре. Нам часто поручают путешествовать парами или даже в одиночку. В наши обязанности входит отслеживание и наблюдение за перемещениями наших врагов, Облачных Кочевников, а также за меньшими человеческими угрозами. Нам также поручают достаточно часто проверять эти перемещения, если дело слишком мало, чтобы требовать полного полкового перемещения. Как офицер, вы будете нести ответственность за делегирование задач членам с более низким рейтингом в назначенном регионе и организацию более крупных операций».

Брови Лин Ци тревожно нахмурились. Могла ли она действительно сделать что-то подобное? Она предполагала, что ей придется научиться нести ответственность за других людей на вражеской территории, учитывая ее вероятное пребывание в качестве барона на границе, но все же… Она обнаружила, что ее взгляд снова прикован к его татуировке. Хотя она в какой-то степени смирилась со сном, можно ли было на нее положиться в опасности?

«Что-то омрачило мою красоту, младшая сестра Линг?» — легкомысленно спросил Ляо Чжу, приземлившись с тяжелым и преднамеренным стуком на маленькую заросшую скалу. Лин Ци приземлилась рядом с ним через мгновение, и взгляд показал ей некоторые признаки того, что здесь что-то было до них. Пепел и обожженные кости были смешаны с грязью, а справа от них к колючему кусту прицепился комок меха. Ее наставник, казалось, не интересовался этим в данный момент. «Или речь идет о крови и сожалениях, которые запятнали твой дух?»

Лин Ци напрягся. Конечно, кто-то на несколько ступеней выше ее заметит. — У меня была неприятная стычка с вашим покровителем, — ответила она более чем натянуто. «Разве мы не должны сосредоточиться на обучении, старший брат?»

«Возможно, возможно», — ответил молодой человек, усевшись на валун и подперев рукой замаскированный подбородок, наблюдая за ней. «Но урок для отвлеченного ученика будет потрачен впустую. Скажи мне, на какой бок ты упал в том страшном сне?»

Лин Ци предположила, что вполне вероятно, что кто-то, кто заслужил благосклонность Кровавой Луны, прошел через сайт, посвященный ей. — Король Охотников, — коротко сказала она. «Ты?»

«И то, и другое в то или иное время», — сказал он со смешком. «Я так много раз пытался добиться удовлетворительного результата, и всегда терпел неудачу».

Лин Ци уставился на него. — Зачем ты сделал это с собой?

«Это моя природа. Я не мог остановиться так же, как ты не могла перестать собирать свои сокровища, Певчая птица, — парировала Лао Чжу, заставив ее покраснеть. Был ли он на ее вызове или только что услышал об этом? — Ты знаешь, что было бы, если бы ты встал на сторону повстанцев?

«…Они бы все равно проиграли. Это было бы бесполезно против Белого культиватора, — сказал Лин Ци.

«Не так!» — резко возразил он, наклоняясь вперед. «В течение достаточного времени мятежный Король завершит ритуал, который он готовил, и нанесет ужасный удар Охотнику, позволив ему сразиться!»

«О», — тупо сказал Лин Ци, чувствуя себя еще хуже, чем раньше.

«Конечно, после того, как Король-Охотник будет убит, мятежники хлынут, сжигая и убивая с неистовством, чтобы заковать своих бывших собратьев в цепи для использования в качестве рабочей силы для восстановления того, что Король-Охотник разрушил, и еще больших проектов», — Ляо. — объяснил Чжу, не моргая глядя ей в глаза. «Или в самом деле, оба брата-короля могли погибнуть в столкновении, и хаос распространился бы до тех пор, пока, наконец, мятежники не были бы уничтожены с большой ценой, укрепив железную хватку изоляционистов Вейлу на все времена, как это было в бодрствующий мир».

Лин Ци знала, что лучше не спрашивать, в чем тогда был смысл сна. Она знала, что его не было. «Было жестоко и бессмысленно показывать мне это», — заявил Лин Ци. «Она помешала моему духу дать мне контекст и отругала меня в конце, несмотря на то, что сказала, что урока не было. Почему?»

«Месть жестока», — ответил Ляо Чжу, лениво пожав плечами.

«Она не должна быть просто местью», — отрезала Лин Ци.

Глаза Ляо Чжу под маской сморщились, и она поняла, что он улыбается. «Правосудие — вещь совершенно искусственная. Он рожден человеческим стремлением к порядку. Оно не может заботиться о счастье индивидуума, иначе оно будет извращено. Правосудие жестоко».

«Этого не должно быть», — упрямо ответил Лин Ци.

— Ха, хорошо сказано! он смеялся. «Я не возражаю, в некотором смысле, но это цель сна, несмотря на то, что в нем нет внутреннего урока. Вы бы даже задали себе эти вопросы без кровавой реальности, навязанной вам лицом? Справедливость вершится теми, кто обладает властью. Если вы хотите привести его в соответствие с вашим видением, то сделайте это своими руками, своими словами. Убедите окружающих, что ваша справедливость верна. Великий дух не может измениться. Его можно только изменить».

«Ты действительно высокомерен, старший брат», — оценил Лин Ци. Возможно, это была музыкальная вена, извивающаяся в ее душе, или, возможно, это было ясное зрение, дарованное ей Серебряным Зеркалом, но она чувствовала его искренность. Ляо Чжу искренне намеревался изменить природу великого духа.

С другой стороны, возможно, культиваторам нужно было такое высокомерие, чтобы достичь пика культивирования.

«Ваши комплименты не помешают мне усложнить вам обучение», — сказал Ляо Чжу, легко вскакивая на ноги. «Вы слишком интригуете, чтобы позволить себе погрязнуть в посредственности. Давайте двигаться дальше».

— Подожди, а что насчет этого места? — спросил Лин Ци, оглядываясь в замешательстве.

«Этот?» — спросил он, нахмурив брови. «Просто лагерь для учеников. Не беспокойтесь. К концу этой недели вы не совершите таких ошибок».

Лин Ци вздохнул и последовал за ним. Ей казалось, что месяц будет долгим.