Темы 175-Эмиссар 10

Независимо от того, как выглядели их аланиарские хозяева при этой первой встрече, Лин Ци не могла допустить, чтобы ее сестра осталась позади. Она чувствовала, как Ханьи напрягается под ее руками, и молодой дух выглядел так, будто собиралась что-то сказать.

Лин Ци держала рот на замке, подавляя свое инстинктивное отрицание, и постучала пальцем по плечу Ханьи. Молодой дух остановился, подняв глаза, чтобы встретиться с ней взглядом. Лин Ци слегка кивнула в знак подтверждения. Ханьи имела право говорить, но Лин Ци хотела, чтобы она была вежливой. Весь обмен занял всего несколько секунд. Затем Ханьи снова посмотрел на возвышающуюся женщину-дерево.

— Прости, — сладко сказал Ханьи, улыбаясь Голосу. «Но у меня слишком много обязанностей, чтобы просто уйти так надолго».

Лин Ци сохранила спокойное выражение лица. Она не была уверена, чего ожидала, но это была не та фраза.

— Ты без причала, без места, — с сомнением сказал Голос.

«Ммм, у меня нет своего дома, но ничего страшного. Я люблю путешествовать!» — сказал Ханьи. «И я уже пообещал многим людям, что буду петь для них. Если я не дам им свое благословение, кто знает, что произойдет, когда придет зима? Я должен сдержать свое слово».

Долгое время Голос и Ханьи стояли неподвижно, встретив взгляды друг друга. Лин Ци почувствовала холодный шепот ци в воздухе, когда пятое царство проверило ее на двуличие.

— Ты мал, чтобы нести слово между людьми и богами, — возразил Голос.

— Я, — согласился Ханьи. «Возможно, для вас это немного, но я не хочу их разочаровывать».

Заскрипели ветки, и наступила долгая, напряженная тишина.

— Клятвы должны быть сдержаны, — наконец пророкотал Голос. Там была нотка недовольства.

«Спасибо за понимание», — вежливо сказал Лин Ци. «Возможно, в будущем такая возможность появится. Гостеприимство вашего народа было образцовым. Большое спасибо за рассмотрение нашего дела».

«Ваша благодарность принята к сведению». Пятнышко человеческих эмоций, которое она почувствовала от Голоса, теперь исчезло. Осталось лишь холодное наблюдение духа. «Эмиссар, долг возвращается к вам. Я должен обратить внимание на Землю».

Шесян хмыкнул.

Лин Ци должен был признать это. Она бы не подумала о выступлениях Ханьи, как о своего рода ритуале, но такое обрамление, вероятно, было правильным способом обращения с Голосом. И если Голос принял этот ответ, то, похоже, Ханьи действительно так думала о своих выступлениях. Лин Ци не отдавала ей должного внимания.

Лин Ци уважительно поклонилась, когда Яромила сделала соответствующие коленопреклонения и указала им выход. Дверь с грохотом захлопнулась за ними.

«Я извиняюсь за эту грубость в конце», — сказала Яромила.

Лин Ци бросила на нее острый взгляд и оглянулась на дверь.

«Она не слушает», — отмахнулась Яромила от ее невысказанного беспокойства.

«Я не обиделась», — ответила Лин Ци, не совсем веря ей.

Яромила с сомнением приподняла бровь. Она жестом пригласила Лин Ци следовать за ней, что она и сделала с Ханьи рядом с ней. «Надо уважать богов, больших и малых, но они не всегда почтительны в ответ. Вот почему лучше избегать вовлечения тех, кто стоит на пути апофеоза, в человеческие дела».

Лин Ци изучала свою спутницу, пока они шли по залам. — Это ты сказал, что тебе нужно, чтобы мы с ней поговорили.

«Это было необходимо», — сказала Яромила. «Ваши слова… Они беспокоят нас. Лед не делает жизнь. В лучшем случае новая жизнь приходит после того, как стерт дочиста. Но если это возможно? Это нас интересует».

«Голос, похоже, не думал, что это вполне возможно».

«Голос находится на первом этапе своего апофеоза, и в нем еще достаточно человеческого, чтобы говорить обманчиво. Если бы она действительно поверила этим словам, сделала бы она такую ​​просьбу?» — спросила Яромила.

«Это пришло мне в голову, — признал Лин Ци, — но я не хотел выдвигать никаких обвинений».

— Это грубо, — кисло сказал Ханьи.

— Было, — согласилась Яромила. — Вот почему я прошу у тебя прощения, маленькая певица. Она остановилась перед одной из закрытых дверей в коридоре. Прикосновение ее ногтя к пустой железной пластине, стоявшей там, где должна была быть ручка, заставило дверь со скрипом открыться.

— Могу я спросить, куда мы едем? — спросил Лин Ци.

«Мои комнаты. Я хотела бы поговорить с тобой, но если ты не хочешь, то я просто предложу тебе выпить за твои затруднения, — ответила Яромила, остановившись в дверях.

Это было немного напористо, подумала Лин Ци, но у нее действительно не было причин отказываться. «Я был бы не прочь поговорить с вами, хотя я надеюсь, что вы не будете снова намекать, что я ребенок».

Она до сих пор помнила это резкое заявление, и оно задело ее.

Яромила выглядела обеспокоенной, когда проводила их в комнату. За решеткой на одной стене в воздухе горел яркий огонь, согревая комнату, а железный пол покрывали толстые ковры. Лин Ци было неловко ходить по ним в туфлях, но Яромила не пыталась снять свои.

«Ты точно женщина, а не девушка. Я не буду спорить с этим. Я не буду лгать и говорить, что меня не беспокоят ваши слова. Неужели все ваши люди так молоды, связывают себя одним и тем же?

«Не у всех есть талант, чтобы достичь этого уровня в том же возрасте, что и у меня и моих товарищей», — ответил Лин Ци. Она заняла предложенное место за маленьким круглым столиком в центре комнаты. Как и большая часть мебели в этом аванпосте, она была вырезана из полированной кости, но толстая обивка делала ее удобной. «Что с тобой? Я встретил молодую посвященную, которая сказала, что пожертвовала своим сердцем и глазами, чтобы достичь третьего мира. Это нормально?»

— Юная Света? — спросила Яромила через плечо. Она стояла перед открытым шкафом, в котором стояло множество закрытых железных кувшинов. «Она не по годам развита, но да, это так, хотя обычно никто не предлагает свое сердце при вознесении».

— Что ты предложил? — спросил Лин Ци с болезненным любопытством. Ханьи сел рядом с ней, а Яромила вернулась с одним кувшином и тремя большими глиняными чашками.

Пожилая женщина улыбнулась, ставя все на место. «Во-первых, мой язык. Затем мои руки, а затем легкие и только позже сердце. Чем ты пожертвовал, чтобы достичь своей силы?

Лин Ци неловко сказал: «Мы делаем все по-разному».

Яромила долго изучала ее. «Ваши жертвы полностью от духа. Наш путь болезненный и опасный, но я не думаю, что хотел бы попробовать ваш путь.

«Это чувство взаимно», — сказал Лин Ци. Она смотрела, как Яромила наливала в каждую из чашек густую красновато-коричневую жидкость. «Что это?»

«Хм? Это квас. Мы говорим не как эмиссары, поэтому нет необходимости в более крепких напитках». Яромила наконец заняла свое место. Бледная женщина выглядела совсем иначе, усаживаясь в удобном кресле, чем когда она облачилась во лед и шагала по кальдере.

Лин Ци тайком взглянула на свою чашку. Слово, которое употребила Яромила, переводится как «чёрный хлеб-вода». И все же нехорошо быть грубым. Сделав глоток, она нашла его очень густым с богатым вкусом. Ей показалось, что она тоже попробовала немного меда.

— Почему ты хотел так поговорить со Старшей Сестрёнкой? — спросил Ханьи, пока Лин Ци пила.

— Я хочу лучше понять ее, — ответила Яромила. «Когда мы снова соберем всех, мы можем снова поговорить о монетах предков и торговать, но сейчас я хотел бы поговорить о Лин Ци». На этот раз женщина была гораздо осторожнее с произнесением имени Лин Ци. «Что питает драйв, который я вижу в вашем духе?»

Лин Ци обдумала свой ответ. «Почему бы мне не поехать?» она вернулась. «Только моя сила позволяет мне влиять на события в кальдере, и только моя сила позволяет мне прийти на это собрание. Без силы я был бы никем и ничем. Я думаю, ты не намного старше меня. Наверняка ты хочешь шагнуть в четвертое царство, верно?

«Мне двадцать четыре, так что вы не ошиблись. Конечно, я желаю завершить свое вознесение, но в этом нет никакой спешки. У меня есть столетия, чтобы позаботиться об этом, и у тебя тоже.

«Нет, если я хочу достичь высших сфер», — возразил Лин Ци.

«Вы действительно хотите встать на путь апофеоза?» — спросила Яромила поверх края чашки.

«Ты не?» Лин Ци выстрелил в ответ.

— Я могу себе представить, что по этой дороге пойду, — медленно сказала Яромила, — если однажды я перестану желать детей, если Ильсур скончается, и если я устану от людей, но нет, я не особенно хочу.

— Значит, ты доволен тем, что остался на своем месте навсегда? У тебя нет более высоких амбиций?

«Я мог бы стать спикером своего народа на Альтинге или даже Матерью моей конфедерации, если я амбициозен, но какое это имеет отношение к апофеозу?»

Лин Ци в замешательстве нахмурилась, глядя на своего хозяина, и Яромила нахмурилась в ответ.

«Мне показалось это странным, но вы не разделяете совершенствование на вознесение и апофеоз, не так ли?» — спросила Яромила.

«Я понял, что вы имеете в виду, исходя из контекста, но нет, это всего лишь шаги на одном пути к тому, чтобы стать великим духом», — ответил Лин Ци. — То же самое и с облачными племенами, не так ли?

«Это так, и это одна из причин, по которой мы с Ильсуром считаем, что они так обеспокоены», — сказала Яромила. «Те, кто на более высоких ступенях… У них слишком много власти, да? Слишком много сил для безопасного взаимодействия с людьми без посредников. У них такая сила, что она годится только для войны и вмешательства в дела Земли. Вы видели руины, устроенные теми, кто идет по этой дороге у кальдеры. Моя мать выбрала этот путь, хотя она могла бы прожить еще столетие как женщина, а не как дух, и хотя она сильна, она больше не моя мать».

— Нет ничего плохого в том, чтобы быть духом, — обиженно сказал Ханьи.

«Те, кто идут так высоко, могут быть довольно чудовищными», — признал Лин Ци. «Но я думаю, что наши пути различны. Вы можете держаться за то, кто вы есть, если будете правильно совершенствоваться».

… По крайней мере, большую часть пути. У старейшин были свои странности, но они все же были людьми. Они не были похожи на Цай Шэньхуа. Вероятно. Может быть, герцогиня просто хуже скрывала это.

— Возможно, — сказала Яромила. «Ваши люди, те, кто выше четвертого вознесения, правят, не так ли?»

Не было смысла это скрывать. Лин Ци кивнул.

Что бы Яромила ни думала об этом, Лин Ци не могла понять.

— Я все-таки хочу узнать тебя поближе, — через мгновение сказала Яромила. «Предлагаю обмен сказками. Одна история из прошлого, которая, по вашему мнению, сообщает, кто вы для одной из моих. Это приемлемо?»

— Это традиция среди вашего народа? — спросил Лин Ци с намеком на улыбку.

— Да, но не формальный.

Лин Ци на мгновение задумалась и кивнула. Она посмотрела на свое отражение в мутной жидкости, наполнившей ее чашку, изучая рябь, создаваемую ее дыханием. Рассказ о себе, чтобы дать представление о том, кем она была? Пришло в голову несколько идей. В то же время какая-то ее часть сторонилась мысли поделиться чем-то столь личным с незнакомцем.

Сиксян задумался.

Она так и думала. Лин Ци предположила, что, как и большинство людей, она не умеет применять свои жалобы к себе.

«Надеюсь, вы не будете возражать против небольшой стилизации в рассказе», — сказал Лин Ци, скорее для того, чтобы задержать, чем для чего-либо еще.

«Надеюсь, ты достаточно оратор, чтобы избежать сухого изложения событий», — ответила Яромила. — Или рассказывание историй — такая малоизвестная традиция среди вашего народа?

Лин Ци издала самоуничижительный смешок. — Нет, я полагаю, что нет.

Она сделала маленький глоток из своего напитка и откинулась на спинку стула. Сначала ее взгляд скользнул к Ханьи, которая с любопытством наблюдала за ней со своего слишком большого стула, а затем к потолку. Железо было окрашено и текстурировано, как листья.

«Тогда позвольте мне рассказать вам историю о дочери и матерях, о потерях и росте».