Темы 204-День открытия 2

Место прибытия делегации Бай привлекало меньше внимания, чем большой павильон, установленный Цаем, но не менее показное. Каретный сарай с каретами и лошадьми с вороной шерстью, за которыми ухаживала небольшая армия слуг, стоял с одной стороны буквального особняка, которого накануне там точно не было.

Особняк был трехэтажным, с многоуровневыми, элегантно изогнутыми крышами, покрытыми черепицей темно-синего цвета, которая, казалось, рябила, как нежная поверхность озера. Солдаты, выстроившиеся снаружи, не были одеты так, как их коллеги из Изумрудного Моря, предпочитая вместо этого более свободные мантии, надетые под балдахин из металла, расположенного в виде чешуи, и хорошо подогнанные бронированные перчатки.

Жэньсян и Лин Ци не заставили себя долго ждать снаружи. Новость об их прибытии принес швейцар с пустым лицом в черной мантии, на его лице были пятна черной чешуи. Проходя через дверь этого особняка, Лин Ци не могла заметно содрогнуться. В этих стенах и в самом дверном проеме была вырезана смерть, гудящая в самом воздухе. Смерть и непоколебимые глаза. Лин Ци не хотела бы войти в это место без приглашения, даже если бы у нее было столько времени в мире, чтобы подготовиться.

Внутри особняк был хорошо обставлен, несмотря на низкую угрозу в воздухе, из-за которой волосы на ее затылке дыбом стояли дыбом. Залы были широкими и хорошо освещенными, стены заросли каким-то тщательно выращенным цветущим плющом, источавшим успокаивающий аромат. Звук тихо бегущей воды заполнил ее уши, и она увидела в боковых комнатах множество небольших фонтанов и искусственных водопадов.

Комната, которую им показали, представляла собой просторную комнату, освещенную сверху теплым ярким светом. Свет исходил от прикрепленного к потолку большого камня, сияющего, как миниатюрное солнце. Он испускал столько же тепла, сколько и света, и в сочетании с искусственным водопадом, встроенным в заднюю часть комнаты, он наполнял комнату липким летним зноем, более интенсивным, чем то, к чему привыкла Лин Ци. Перед бурлящим бассейном, в который стекала вода, стоял длинный полированный стол со множеством сидений.

Взгляд Лин Ци сначала метнулся к Мэйчжэнь и Сяо Фэнь, которые сидели с левой стороны стола. Что ж, Мэйчжэнь сидела в своем платье Цай и поясе, подаренном ей Бао Цинлин. Сяо Фэнь стояла по стойке смирно за своим сиденьем. Младшая девочка достигла третьего уровня с тех пор, как Лин Ци видел ее в последний раз.

В центре стола на высокой спинке сидела женщина из белой касты бай, которую она не узнала. На ней было мерцающее бледно-голубое платье, которое казалось почти жидким по текстуре, а ее белые волосы были собраны в ряд искусно заплетенных косичек, которые падали ей на плечи и спускались по спине. Желтые глаза смотрели на них с лица более круглого, чем более угловатые черты Мэйчжэня.

Лин Ци вспомнила совет, который Мэйчжэнь дала ей при планировании этого.

«Среди моих родственников, — сказал Мэйчжэнь, — даже больше, чем для остальной части Империи, важно проявлять должное почтение к вышестоящим по званию и силе. Однако не менее важно не допустить, чтобы почтение превратилось в раболепие, по крайней мере, среди знати. Если ты будешь вести себя как слуга, с тобой будут обращаться как со слугой».

Итак, Лин Ци опустила глаза, устремив взгляд на тонкие, ненакрашенные губы посла Бай. Однако она больше не согнула шею и не вздрогнула от волны животного ужаса, охватившей ее подсознание. По крайней мере, с этим она хорошо тренировалась.

Шесян заворчал, звуча хрипло.

«Посол Бай Силай», — поприветствовал Цай Жэньсян. Лин Ци поклонилась вместе со своим сюзереном. «Для меня большая честь приветствовать вас в секте Серебряного Пика. Я сожалею только о том, что приезд моей матери задержался. Я надеюсь, что вы примете мое общество вместо нее, пока это не будет исправлено».

Под полуприкрытыми глазами Лин Ци просканировала остальных, присутствующих за столом. Прямо слева от Бай Силая стоял спокойно улыбающийся мужчина с темно-фиолетовыми волосами, в воздушной серой мантии и тонкой фигурой. Он смотрел на них со снисходительным любопытством, поправляя маленькие стеклянные линзы на носу.

Позади него стояла высокая фигура в черных шелках, ее желтые глаза смотрели на нее из-за непрозрачной черной вуали. Она не могла разобрать больше, чем это о них. Их черты были окутаны тенью. Один лишь взгляд на них заставлял Лин Ци чувствовать, будто лезвие ножа провело по ее коже. Они были смертью, закутанной в шелк.

«К сожалению, вопросы управления должны стоять выше снисходительности посторонних», — сказал Бай Силай. — Как наследница Ее Светлости, вы являетесь приемлемой заменой до сегодняшнего вечера.

«Спасибо за ваше снисхождение, леди Бай», — сказала Цай Ренсян, опустив голову еще на один такт.

Справа от Бай Силая, мимо нескольких функционеров Бай, сидел человек, который Лин Ци какое-то время пытался поставить на место. Только когда мужчина взглянул в ее сторону, его простые, усталые черты обрели четкость. Это был Хоу Чжуан, отец Мэйчжэнь, с которым она познакомилась на прошлогоднем турнире.

«Для наших добрых союзников, людей Изумрудных морей, такая мелочь не требует благодарности, но, пожалуйста, садитесь. Мы намерены немного перекусить перед дневными делами. Добро пожаловать за моим столом.

Лин Ци почувствовала, как взгляд матроны Бай на мгновение метнулся к ней, и на мгновение ей показалось, что она погружается глубоко в темное озеро, увлекаемая течением, и вода попадает в ее легкие. Она взяла себя в руки, не допуская ни единого видимого движения в своей стойке. Чувство угасло. Во взгляде женщины не было ни одобрения, ни даже признания, но не было и презрения.

Она выбрала свое место слева от Цай Жэньсяна, который сел напротив посла. Здесь она тоже вспомнила слова Мэйчжэнь.

«Сидение слева от лорда — самое почетное, что свидетельствует о большом доверии и восхищении его боевыми способностями», — объяснил Бай Мэйчжэнь. «Сидеть слева — это вообще знак благосклонности. В этом мы благосклонны к великому Яо, чья левая рука была его любимой».

Лин Ци украдкой взглянула на человека, сидевшего слева от посла, который повернулся, чтобы тихо поговорить с Мэйчжэнь. Леденящая тень позади него все еще смотрела на них двоих немигающими глазами.

Бай Силай позвонила в изящный хрустальный колокольчик, который стоял на столе перед ней, тонко сигнализируя, что скрытые боковые двери в комнате должны открыться и начать извергать слуг. «Позвольте мне еще представиться. Слева от меня мастер-ученый Ся Люшэнь, муж наследницы Бай Сучжэнь.

Взгляд худощавого мужчины снова обратился к ним, и он добродушно улыбнулся. «Юная леди Цай, баронесса, мне приятно познакомиться с вами».

Лин Ци отвечал на любезности. Ся принадлежал к касте Фиолетовых Кораллов, которых иногда называли морскими змеями. Они были учеными и астрономами клана Бай, а также их кораблестроителями и мореплавателями. Они явно отличались от местных Ся, которые были горным племенем до того, как генерал Ся Жэнь принял имперское имя.

«Меня радует, что госпожа Бай так доверяет нашей провинции», — вежливо сказал Цай Ренсян.

Лин Ци подумал, что это глупо, учитывая его тень, но тонкости есть тонкости.

«Герцогиня Цай самая надежная», — ответила Ся Лушэнь. — Но я просто рад возможности навестить свою племянницу. И если я могу побаловать себя, я с нетерпением жду возможности изучить артефакты этих подземных существ».

Посол Силай немного подождал после того, как закончил говорить, чтобы продолжить, необычное проявление уважения со стороны Белой Змеи к низшей касте, согласно тому, что сказала ей Мэйчжэнь. Однако она предположила, что он был мужем Бай Сучжэня.

«Мне не нужно представлять мою племянницу», — продолжил Бай Силай, указывая на Мэйчжэнь. — Мне известно, что вы хорошие друзья.

На мгновение Лин Ци была сбита с толку, но затем она вспомнила, что ей сказали, что в общественных местах все члены касты обращаются друг к другу в прямом родственном смысле. Члены одного поколения были братьями и сестрами, если не были женаты, а все младшее поколение было племянницами и племянниками, если только они не были настоящими детьми старшего Бай. Это должно было способствовать внутреннему единству. Учитывая другие вещи, которые подразумевала Мэйчжэнь, Лин Ци думал, что практика давно потерпела неудачу.

— Вы правы, посол. Бай Мэйчжэнь был верным союзником на протяжении всего моего пребывания в секте, — похвалил Цай Жэньсян. «Она сыграла важную роль в моем успехе».

«Госпожа Цай слишком много хвалит», — скромно ответил Бай Мэйчжэнь.

«Бай всегда должен принимать заслуженную похвалу», — сказал Бай Силай, заканчивая небольшой словесный танец. «Однако это подтверждается опытом. Опыт, который я рад, она скоро получит».

«Значит, клан Бай согласился участвовать в моей работе?» — спросил Цай Ренсян.

«Госпожа Сучжэнь уделила этому должное внимание и согласна, что это будет хорошим опытом для ее племянницы», — пояснил Бай Силай. Лин Ци заметила, что она ничего не сказала о жизнеспособности самого проекта. Казалось, у вежливости есть пределы.

Когда слуги начали входить, расставляя посуду, взгляд Лин Ци повернулся вправо, изучая двух других посетителей, сидевших между Бай Силаем и Хоу Чжуаном. Они оба были довольно молоды. Это было трудно понять, просто взглянув на культиваторов, но Лин Ци оценил их не старше восемнадцати или девятнадцати.

Справа от Бай Силая был высокий стройный молодой человек. У него было аристократическое, красивое лицо, а его длинные черные волосы, ниспадавшие на плечи, были пронизаны прядями темно-фиолетового цвета. Его желтые глаза были довольно поразительны, и она подумала, что он может на самом деле накрасить глаза тенями. Он напоминал ей Линь Хая по стилю в облегающей сине-серой одежде.

Она решила, что он из той же касты, что и Ся Лушэнь.

Второй был, вероятно, самым большим Бай, которого она когда-либо видела. Вероятно, он был на сантиметр или два выше нее и имел гораздо более крепкое телосложение, чем его сородичи. Он носил доспехи, очень похожие на охранников снаружи, но без рукавов. Это оставило его мускулистые руки обнаженными, за исключением пары бронзовых полос вокруг его плеч. Его кожа имела более румяный оттенок, чем у других Бай, а его руки и кисти, особенно суставы пальцев, были покрыты темно-красными чешуйками. Его черты казались Лин Ци более мужественными, но в них все еще сохранялась аристократическая резкость, которую она ожидала от Бай. Его темно-каштановые рыжие волосы были выбриты почти до головы.

Его каста была очевидна. Красный Питон, считавшийся низшей кастой после Серых, смертных, как правило, был чернорабочим и ремесленником в более обычных областях, а изрядное количество служило пехотинцами в армиях Бай. Однако развитие этого было не меньше, чем у его товарищей, твердо сидящих на шестой ступени зеленого царства.

«Справа от меня два кандидата, которых клан выбрал в ее свиту. Ся Аньси хорошо зарекомендовал себя среди своего поколения как опытный астролог, оратор и певец, — представил Бай Силай, указывая на молодого человека, стоящего справа от нее.

«Интересный выбор», — сказал Цай Ренсян. — У меня нет причин сомневаться в ваших похвальных словах.

«Насколько я понимаю, в небе далекого юга есть интересные вещи», — сказала Ся Аньси с тонкой улыбкой. «И что эти иностранцы питают некоторое уважение к музыкальному таланту».

«Это больше особенности моего стиля», — сказал Лин Ци. «Однако я уверен, что ваша помощь леди Мэйчжэнь будет неоценима».

«Это так?» — размышлял он. — Тогда я хотел бы услышать демонстрацию вашего стиля, баронесса, и убедиться в этом лично.

— Другой, — сказал Бай Силай, перебивая его еще быстрее, — это Лао Кеунг. Госпожа Сучжэнь спонсировала его именно как многообещающего офицера, и в силу определенных обстоятельств она считает, что лучше всего ему будет завершить обучение для этой роли во главе отряда охраны моей племянницы.

Лао Кеунг не улыбнулся, опустив голову. Лин Ци показалось, что она увидела проблеск черного юмора в его глазах. «Для меня большая честь так непосредственно служить великим Белым Змеям. Я с нетерпением жду возможности добавить свои небольшие силы в охрану безопасности экспедиции. Я надеюсь извлечь уроки из вашего опыта общения с иностранными врагами и на полях сражений».

«И, наконец, есть Хоу Чжуан, который тоже здесь, чтобы наблюдать», — пренебрежительно закончил Бай Силай.

Когда она закончила говорить, все замолчали, позволяя слугам разложить еду, и Лин Ци задумалась, что ей делать дальше. Цай Жэньсян продолжит общение с послом.

Все они, Мэйчжэнь, Жэньсян и Лин Ци, согласились, что ей будет лучше помочь прощупать членов делегации с более низким статусом. Мэйчжэнь будет сложнее добиться от них чего-либо как от их босса, поэтому ее усилия помогут не только их экспедиции, но и ее другу.

Она взглянула на двух бай и подумала, на какую тему попробовать начать разговор.