Темы 313 Фрост 2

— Можно вопрос к вам, эмиссар Яромила?

— Можно, — вздохнула пожилая женщина.

«Это только маленький. Я пытаюсь понять отношения внутри полярной нации. Кажется, я вижу, что Опаленные земли и Кривые сосны делают для полярной нации, но что насчет самого Белого неба? Каковы его претензии на влияние?» — спросил Лин Ци. «Мое собственное Изумрудное Море является отличным источником сырья для остальной части нашей империи, как я подозреваю, что Кривые Сосны есть в вашей».

Яромила встала, чтобы наполнить свою чашку. «Поскольку вы знаете, кем мы становимся и кем мы являемся, я могу предложить простое объяснение. Это было на ледяной равнине под широким белым небом, где Отец-Ворон воткнул свое копье и стал землей».

Лин Ци задумался об ассоциации этого великого духа с их стилем формации и медленно кивнул в знак понимания.

«Наши поселения немногочисленны, далеки и изолированы, но только Блистающий Город может претендовать хотя бы на средний паритет в тайнах рун титанов», — закончила Яромила.

Амбициозные проекты тогда имели смысл для их конфедерации.

«Это действительно помогает», — сказал Лин Ци вслух. — Тогда ваша поездка действительно обошлась без больших неприятностей?

— Это было без человеческого насилия, — повторил Ильсур, тонко улыбаясь.

«Духи гор и перевалов здоровы и, конечно, взбешены, как и следовало ожидать», — сказала Яромила. «Но да, само путешествие было хорошим. Гораздо менее напряжённый, чем моя поездка по достоинствам Белого Неба. Вы можете сочувствовать, я уверен.

Лин Ци медленно кивнула. По правде говоря, они получили лишь минимальную поддержку от большей части знати Изумрудного Моря. Было больше внимания со стороны других провинций, но Лин Ци подозревал, что это было больше внутренней игрой друг против друга, чем реальным интересом. «Это трудно. В лучшем случае многим просто все равно».

Это было осторожное заявление. Она не хотела слишком вдаваться в подробности.

— Я могу сказать то же самое, — сказала Яромила, откинувшись на спинку сиденья. «По крайней мере, мне удалось вызвать солидный академический интерес. Кажется, у вас есть обсерватория?

«Герцогиня приказала изучить явления в южном небе».

«Доступ может быть предметом, который можно продать моим людям», — заявила Яромила. «Стекло такого качества трудно найти на равнинах».

«Я понимаю.» Лин Ци принял подношение таким, каким оно было. — Признаюсь, я намеревался сделать это обсуждение менее формальным.

— Могу сказать, эмиссар. Яромила подняла чашку. «И я ценю это. Как поживает ваша семья? Я заметил, что ты связан… братья и сестры далеко от тебя.

«Чжэнгуй находится на наших недавно заселенных землях, помогает с гражданскими проектами. Все эти разговоры только усыпят его. Что касается Ханьи… Ну, она популярна и занята. А вы, ваши дети?

«В заботе о родных и счастливых, хотя мне хотелось бы проводить с ними больше времени». Яромила вздохнула, прежде чем посмотреть на мужа.

«Старшая, я смог научить ее, как очищать материал для ее первого планера. На данный момент этого достаточно. Это закончится до того, как наступит время первой охоты, — медленно сказал Ильсур. Ясно, что он не хотел делиться подробностями. «Они далеко-далеко отсюда, под карнизами Вороньих крыльев».

Она не могла винить его за нежелание говорить о личных делах.

«Пройдет некоторое время, прежде чем я буду достаточно удовлетворён защитой моего дома в горах, чтобы перевезти туда свою мать и сестру», — сказал Лин Ци.

— Как и должно быть, — сказал Ильсур. «Это нервирует, когда так много людей привязаны к земле. Они хрупкие».

«Но я думаю, что мы оба счастливы от этого, даже если не все могут последовать в небо», — сказала Яромила.

Она не думала, что Яромила говорила только о них двоих.

«Те, кто не согласен, уже ушли», — отмахнулся Ильсур. «Мне не нужны эти слова».

Лин Ци задумался об этом. Если бы Яромила почувствовала необходимость их произнести…

— Ты останешься здесь до самого восхождения? — спросил Лин Ци после того, как прошло мгновение молчания.

— Буду, — сказала Яромила. «Эмиссар Хадне — хороший администратор, но я лучше приспособлен к таким необычным ситуациям».

«У меня нет претензий. Она смогла сохранять спокойствие во время нашей первоначальной грубости, — похвалил Лин Ци.

— Тем не менее, — сказала Яромила, улыбаясь.

«Я не буду сидеть месяцами подряд. Я буду со своим племенем в обороне, но я не буду далеко».

«Возможно, я еще какое-то время буду совершать короткие поездки. В нашей провинции нужно выполнить так много задач, прежде чем я смогу полностью сосредоточиться на вершине, но большую часть времени я буду здесь», — сказал Лин Ци. — Надеюсь, это удовлетворительно.

«Это будет. Могу я также связаться с вашей госпожой?

Лин Ци кивнула на вопрос. «Да, пожалуйста, оставьте ей сообщение с соответствующей печатью. Я могу передать вам все, что угодно».

— Я устрою, — сказала Яромила. — Могу я спросить кое-что более личное?

«Я полагаю.»

«Вы находитесь в разгаре изменения мантии вашего хозяина, но я не могу понять, что это такое. Это какой-то ущерб от твоих приключений?

Лин Ци немного возмутилась, но предположила, что для незнакомого глаза ее незавершенное искусство-преемник может показаться таким. «Нет. Чтобы продвигаться вперед, я превращаю искусство своего мастера в свое собственное. Он еще не завершен».

— Ах, извините, — сказала Яромила. «На мой взгляд, кажется, что какая-то сила… скрутила выбранную вами мантию, но ваша так не работает».

«Нет, но я признаю, мне любопытно, как ты думаешь, — сказал Лин Ци. «Вы были окутаны другим, когда прибыли, не так ли?»

«Мантия путешествий и духов высокого неба», — призналась Яромила.

Лин Ци поджала губы. Если бы она стремилась к сильной личной связи… «Вы были бы против небольших демонстраций?»

Ильсур молча наблюдал за ними. Яромила задумалась над ее вопросом и очень медленно улыбнулась. «Я может быть. Что вы имели в виду, эмиссар Лин Ци?»

«Ранее у нас было несколько слов о природе льда. Это разговор, который мне бы хотелось продолжить, пока я борюсь со смыслом, который намереваюсь передать в своем последующем искусстве», — сказал Лин Ци.

Яромила заметила: «Даже если бы мы удержались в этой уютной комнатке, такой разговор встревожит тех, чей долг — наша защита».

«Я бы не беспокоился о том, чтобы сообщить тем, кому нужно знать, что мы делимся несколькими дружескими советами», — сообщил ей Лин Ци. Это было вполне в ее правах как отдельного дворянина империи. Ее личное совершенствование было ее собственным. Если она не использовала предписанные методы, никто не мог возражать против того, чтобы она ими поделилась.

Ильсур прищурился. «Девушка просит побороться или поделиться охотничьими знаниями?»

— Я думаю, она намекает на то и другое, — рассеянно заметила Яромила.

— Слишком сложные методы, — проворчал соплеменник.

«Я думаю, что мы можем сдержать себя. Оставайтесь в этой комнате и не повреждайте ее. Я не совсем шучу, называя это разговором. Я думаю, что мы хорошо понимаем друг друга, но проверка моего понимания против вашего приведет к более чем часовому пустому разговору. И… я не уверен, что в настоящее время есть кто-то, кто мог бы лучше указать на недостатки в моих методах.

Яромила рассматривала ее, подперев подбородок одной рукой. «Твой народ странный».

Лин Ци не могла не рассмеяться. «Я странный».

— Думаю, не так уж и много, — ответила ее гостья. «Тогда дебаты. Я не против. Мы сообщим нашим охранникам».

«Как и я», — сказала Лин Ци, вставая на ноги.

Пройдя к двери, они вышли в холл, где стражи с обеих сторон стояли, неотрывно наблюдая за остальными.

«Джентльмены», — поприветствовала Лин Ци двоих на «ее» стороне. Они были служащими министерства, не агентами, а нанятыми солдатами. «Госпожа Яромила и я намерены обменяться небольшими советами по совершенствованию, чтобы лучше узнать друг друга. Я информирую вас, чтобы избежать ненужной тревоги.

Пожилой мужчина, которого она могла различить за темным лакированным шлемом, мельком взглянул через ее плечо на иностранцев. — Леди Лин уверена, что это разумно?

«Есть несколько лучших способов получить оценку сверстников, и я рискую только своими секретами», — сказал Лин Ци. Она не беспокоилась о том, что Яромила серьезно пытается причинить ей вред, и она сомневалась, что этот человек тоже. Это было бы бессмысленно и вредно для себя.

— Понятно, — ответил мужчина, опустив голову. В данном случае помогло воинственное и сосредоточенное на совершенствовании мышление империи. Как давным-давно научила ее Мэйчжэнь, «обмен указателями» посредством спарринга с кулаками или ци считался законным способом понять и стать ближе к сверстнику.

Однако разговор между Яромилой и ее людьми, похоже, затянулся. Хотя она явно не могла подслушать, или, по крайней мере, не могла без грубости и попытки проникнуть сквозь экран ци, окутывающий разговор, охранники Яромилы отнеслись к этой мысли более недоверчиво.

«Спасибо за ваш сервис. Я обязательно дам вам знать, если возникнут проблемы, — вежливо сказал Лин Ци.

В ответ она ударила кулаком по нагруднику и уважительно склонила голову. Она вернулась к двери, вежливо задержавшись, чтобы дождаться Яромилы. Прошло еще около минуты, прежде чем пожилая женщина последовала за ней внутрь.

— Из любопытства, как ты им это объяснил? — спросил Лин Ци, когда за ними захлопнулась дверь.

— Дебаты, как я уже сказал. Нередко эмиссары встречаются под навесом Судики и спорят о своих методах.

«Они думают, что мы обсуждаем волю духов по какому-то вопросу?»

— Разве это не так?

Лин Ци опустила голову в знак подтверждения.

Лин Ци взглянула на Ильсура, который подошел к одному из столов и в настоящее время загружал тарелку. Он, по-видимому, был совершенно незаинтересован, или, по крайней мере, делал вид, что это не так. — Надеюсь, вашему мужу не будет слишком неудобно.

Сдерживая себя или нет, здесь должно было стать холодно.

— Он в порядке, я уверен, если только тебе не неудобно…?

Лин Ци так не думала. Она понимала, что у того, кто не участвовал в разговоре, который она предлагала, останутся только смутные впечатления, подобные тем, которые она получала, когда боролась с высшими царствами. «Нет, все хорошо.»

— Я собираюсь насладиться этим пиром, прежде чем вы двое его испортите, — прямо сказал Ильсур. Он сел с полной тарелкой и полным кувшином кисломолочного напитка. «Делайте, как вам нужно для вашего шаманского ритуала».

… Немного грубо, но она не могла его винить.

— Могу я начать? она спросила.

«Вперед, продолжать.»