Темы 354 Саммит 6

Лин Ци ушла и направилась обратно к главе стола. Она взглянула на герцогских наблюдателей. Чжэн Фу сидел, крепко скрестив руки, постукивая ногой, и выглядел так, словно хотел встать со своего места, а его глаза метались от одного человека к другому. Сюань Ши держал открытую книгу в одной руке и чернильную кисть в другой, периодически поглядывая вверх. Он поймал ее взгляд на мгновение и улыбнулся за воротником. Мэйчжэнь, конечно же, была олицетворением имперской отстраненности рядом с Сяо Фэнем. Сунь Лилин… Она смотрела прямо на одну из ворон, нахмурив брови.

Лин Ци вернулась к Цай Жэньсян, когда ее сюзерен закончил разговор с другим функционером их стороны.

«Хорошие новости?» — спросил Лин Ци с легкой улыбкой.

«Концепция четного числа судей хорошо внедряется. Я ожидаю, что она будет предложена в следующей части сессии. Создание постоянного места жительства для судей, чтобы они могли ознакомиться с районом и не нуждались в поездках по делам». также был популярен».

Лин Ци кивнул. Это будет первая яма, вырытая на пути к поселению. У судей будет персонал и потребности, и у этих сотрудников также будут потребности, которые потребуют обслуживания, и было бы просто более эффективно предоставлять эти услуги на местах. В конце концов, это была не сложная стратегия. Он просто использовал тот факт, что людям всегда удобнее делать более мелкие шаги, даже если они подозревали, что ими руководят.

— Ваш собственный разговор?

«Я получаю лучшее представление о том, как работают внутренние дела наших гостей. Их храмы гораздо более политичны, чем наши, до такой степени, что я подозреваю, что они в некотором смысле заменяют кланы. Они будут иметь отношение к нашему проекту здесь. .»

Цай Жэньсян задумчиво поджала губы. «Понятно. Я соответствующим образом приспособлюсь. Полагаю, это не сильно изменится. Оба представляют собой просто группы единомышленников-практиков, преследующих общие цели».

Лин Ци посмотрела своему повелителю в глаза, чувствуя некоторый испуг. «Леди Жэньсян, динамики нет…» Она прищурилась, увидев пустое выражение лица Цая Жэньсяна. «Ты издеваешься надо мной».

«Я заметил, что вам это может потребоваться. Нет, я понимаю. Религиозное учреждение, скорее всего, будет иметь более строгую центральную догму, чем клан, и у него также будут разные ожидания от своих членов», — сказал Цай Ренян. «Я доверяю вам маневрировать там, где это необходимо. Я только надеюсь, что наш коллега будет держать это под контролем».

«Да, но очевидно, что есть разногласия», — сказал Лин Ци. «На данный момент мы должны поддержать и продвинуть предложение о следственном органе и уговорить нашу сторону принять их ворон на центральную роль. Это повысит доверие как к нам, так и к Яромиле».

«Понятно. Разумно, — рассудил Цай Жэньсян. — Думаю, этого будет легко добиться. Каникулы скоро закончатся. Давайте обсудим, как мы представим наши уточненные цели».

Когда речи возобновились, Лин Ци обратила более пристальное внимание на присутствующих делегатов. То, что она увидела, вселило в нее осторожный оптимизм. Дебаты по-прежнему были жаркими, но общая напряженность была на удивление низкой. Даже Цао Чунь, казалось, несколько смягчился.

Переход от первоначальной коллегии из трех судей к более постоянной, состоящей из четырех судей, прошел без особых споров. Вслух Ван Лянь предложил прекратить ссору на время ротации, Цай Жэньсян быстро поддержал это. Со стороны Белого Неба была некоторая болтовня, подталкивающая шестерых судей к большему разнообразию мнений, но это предложение было внесено вместе с разговорами о более чем одной комиссии в качестве возможных планов на будущее.

Затем обсуждение перешло к ординатуре, и здесь было встречено еще большее сопротивление. Многие предпочли бы разместить судей в близлежащих городах и собирать их только при необходимости, но с обеих сторон было достаточно голосов, которые просто не желали задержек и расходов, связанных с таким мероприятием.

После этого началось обсуждение персонала, и здесь группы, настаивающие на создании следственных сил, оказались сильнее. Цао Чунь и Мэн Дэминг хотели просто оставить дело в руках пострадавших кланов, и в Белом Небе разнеслись некие грохоты, но при поддержке Дзинтары и Яромилы они быстро объединились.

Со своей стороны, Ван Лянь снова оказался полезным, предложив взять на себя расходы на поддержку, поскольку это будет их земля, которая пострадает больше всего. Ло Цзе также немного косвенно поддержал его, предложив некоторые услуги следопытов Луо и их собак-следопытов. Их представление об этом как о чем-то вроде совместного кланового дела, получившего поддержку герцогов, успокоило большую часть оставшегося ворчания на имперской стороне.

Это заняло большую часть оставшегося дня, но к тому времени, когда солнце клонилось к горизонту, Лин Ци чувствовал себя уверенно. Хотя они были далеки от завершения, они разработали базовую основу для разрешения споров.

Завтра Цай Жэньсян привлечет нескольких экспертов по имперскому праву, и Белое Небо сделает то же самое. Зал заседаний будет наполнен научными дебатами, поскольку каждая сторона представит и проанализирует свои соответствующие правовые кодексы и выявит спорные моменты. Однако это было не ее поле битвы, и, несмотря на то, что она присутствовала, чтобы разгладить взъерошенные перья, это давало ей некоторую свободу решать другие проблемы.

Когда дебаты в этот день подошли к концу, и все произнесли свои заключительные слова, она поймала взгляд Цао Чуня. В ответ она получила легкий кивок и слабый жест в сторону дверей. Затем встреча в здании императорского посольства.

Когда собрание подходило к концу, она прошептала свои планы на ухо Жэньсяну и получила добро. Однако она была удивлена, направляясь к выходу.

«Эй, мисс дипломат», — поприветствовал Чжэн Фу. «У вас есть терпение мудреца, не так ли?»

«У меня терпение разумного взрослого», — парировал Лин Ци. «Сегодняшние переговоры прошли довольно быстро и гладко».

Чжэн Фу надулся. «Ты должен принимать комплименты». Он плыл впереди нее, без помех пятясь назад, когда они вышли на веранду, окружающую зал. Однако она признавала, что у него была техника скрининга, окружающая их, так что он не был на самом деле слабым.

«Тогда я поблагодарю вас, сэр Чжэн. Что вам нужно? Скоро вы сами сможете поговорить с нашими гостями».

«Нет, с нетерпением жду этого, но речь не об этом. Речь идет о вашей проблеме с ошибками».

«Моя проблема с ошибками?» — повторил Лин Ци, останавливаясь у лестницы, ведущей вниз к дороге. Нетрудно было догадаться, что он имел в виду.

«Да, вокруг что-то гудит, вызывая проблемы, несчастные случаи, вы знаете», — сказал мужчина в чадре, опираясь на колонну. «Я решил, что ты отправишься к дезинсекторам, и подумал, что могу предложить свою помощь. Я довольно хорошо выкуриваю насекомых. Ты знаешь, как иногда вредны осиные гнезда в наших садах?»

«Ужасно, я уверен. Почему такое предложение?»

«Потому что мне не нравится скользкое дерьмо, особенно когда оно сбрасывает кучу беспомощных людей в пасть разозленной горы». Чжэн Фу пожал плечами. «И, честно говоря, я схожу с ума».

Неужели так чувствовали себя люди, когда она говорила искренние, но абсурдно звучащие вещи? Резкое заявление Чжэн Фу не оставило у нее сомнений в его намерениях. Под ее взглядом он был извилистым столбом дыма, ветра и завывания зверинца зверей. Из-за этого его было трудно определить и прочитать, но это было больше из-за его непостоянного характера, а не из-за намерения скрыться с его стороны.

«Я не уверен, что Министерство неподкупности хорошо ладит со старыми герцогскими кланами».

«Они этого не делают, но и уволить нас они тоже не могут. Если хотите, я уйду, пока вы болтаете с истребителями, и просто приведу вам зацепки, когда смогу».

Лин Ци задумался. Это была ее компетенция, поэтому Ренсян принял ее решение здесь.

— Что ж, я полагаю, нам пора идти. Лучше не усложнять их усилия. «У меня назначена встреча с истребителями».

«Ха, хорошо! Ты и вполовину не так напряжен, как ты себя изображаешь!» — воскликнул Чжэн Фу, выпрямляясь и сбегая за ней по ступенькам.

— А ты, наверное, не совсем грубый шут. С любым другим представителем высшей знати она бы больше следила за своими словами, но ее инстинкт подсказывал, что это не только пустая трата времени с Чжэном, но и активно контрпродуктивно.

«Разным людям нужны разные подходы. Признаюсь, мне было трудно тебя поймать, поэтому я просто бросил все и попытался найти то, что сработало. Опять же, ты тоже изменился после нашей первой встречи».

«И что сработало?»

«Непринужденно и серьезно, просто немного напыщенно и без инсинуаций».

«Это хорошая идея признать, что ты просто используешь манеры, которые, как ты знаешь, не оскорбят меня?» Лин Ци задумался.

«Это то, что ты делаешь, не так ли?» Чжэн Фу закинул руки за голову, пока они шли.

«Я никого не обманываю».

«Ты формируешь свои слова так, чтобы они лучше воспринимали их. Разве я не этим занимаюсь?»

«Я полагаю, но ожидается, что ты не скажешь это прямо», — сказал Лин Ци, позабавившись.

«И именно поэтому мы, глупые обезьяны, вас не понимают, ребята. Если все что-то знают, отказываться об этом говорить просто глупо».

«Если вы скажете мне, что в клане Чжэн нет обычаев, которым все ожидают следовать, но о которых никто не говорит, я назову вас лжецом».

Чжэн Фу молчал, а Лин Ци взглянула в его сторону, задаваясь вопросом, не зашла ли она слишком далеко.

«Знаешь что? Это справедливо. Возможно, у нас это лучше получается, но это не значит, что мы не лицемеры по-своему».

«…Люди скрывают части себя. Это вполне естественно», — сказала Лин Ци, когда они вышли на дорогу.

Он уклончиво промычал и последовал за ней, позволив разговору прерваться на время, необходимое для прибытия к месту назначения. В здании имперского посольства она вошла и обнаружила агента министерства в маске, терпеливо ожидавшего ее у коридора, ведущего к лестнице, ведущей в старый бункер Хуэй.

«Баронесса Линг, вас ждут», — сказал агент. Агент наклонил голову, глядя мимо нее на Чжэн Фу. «Сэр Чжэн… удивителен».

«Чжэн Фу помогал мне в подобном вопросе в прошлом», — сказал Лин Ци, вспоминая заросшую канализацию. «Он также предложил мне свою поддержку в этом вопросе, и я доверяю его намерениям».

«Я буду держать ситуацию под контролем», — заверил агента Чжэн Фу. «Вы, как никто другой, должны знать, что мы можем молчать, когда нам нужно».

Агент поднес руку к их уху и долго молчал. Наконец агент кивнул. «Инспектор Цао одобряет. Пожалуйста. Следуйте за мной».

Лин Ци терпеливо кивнула и подождала, пока агент спустится по лестнице перед ней, прежде чем последовать за ней.

«Ты щедр на кредит, да? В прошлый раз мне почти ничего не пришлось делать», — пробормотал Чжэн Фу.

«У тебя были благие намерения, и ты послушался», — ответил Лин Ци.

Чжэн Фу мог легко проигнорировать ее указание и убить садовника ит-ия, что привело бы к гораздо худшим результатам после завершения жертвенного ритуала.

Лестница вниз была очищена и высушена, а весь подземный комплекс приведен в порядок. Она также могла ощутить слабую силу в воздухе формирований безопасности, которые так долго скрывали это место, переработанные и усиленные, обращенные внутрь, чтобы заставить этот подземный бункер исчезнуть. Она подозревала, что он будет практически неуязвим для гадательного искусства, если не будет использована какая-нибудь по-настоящему мощная техника.

Как и ожидалось, Министерство неподкупности разместило в этом месте временный полевой офис.