Темы 359-Cornerstone 2

Зал собраний сегодня был в хорошей форме, наполненный тихими разговорами между учеными и функционерами. Культиваторы высших сфер уже начали обходить необходимость в переводчиках, изучая языки своих иностранных коллег во время дебатов. Все звуки стихли, когда Цай Жэньсян поднялся во главе стола и начал говорить, объявляя о начале нового дня переговоров.

«Я очень доволен прогрессом, которого мы достигли за первую неделю переговоров. Мы собрались вместе как цивилизованные мужчины и женщины, чтобы обсудить то, что является основой всей цивилизации: право, его интерпретацию и тонкости. Были споры, дебаты и разногласия по поводу прецедентов и авторитетов, кодексов и юрисдикции, но я ни разу не усомнился в том, что собранная здесь мудрость приведет к справедливому и справедливому соглашению, которого может придерживаться каждый. Сегодня давайте посмотрим, как это соглашение будет завершено и все изложено честно. Теперь я уступаю место нашим первым выступающим…»

Лин Ци наблюдал, как чрезвычайно бородатый ученый Белого Неба со второго дня переговоров поднялся и начал говорить, к которому вскоре в дебатах присоединился имперский ученый, который выглядел настолько старым и сморщенным, что мог затеряться в своих замысловатых одеждах.

Для нее ее целью было связаться с знатью Изумрудного моря, представителями клана. Она успокоила их достаточно хорошо, чтобы сохранить поддержку в течение последних нескольких дней, но теперь, когда время подписания первоначальных юридических документов быстро приближалось, ей нужно было выяснить, что их беспокоит, и посмотреть, где она могла бы купить дополнительную поддержку. Пока еще никто не высказывал никаких серьезных претензий, но предстояли более трудные переговоры по границе, и было крайне важно создать хорошие чувства, пока у нее есть шанс.

Пока продолжались дебаты, ее взгляд блуждал по своим противоположностям. Яромила сидела на противоположном конце стола, неподвижно, рядом с ней Ильсур. Ее дух был немного другим, ее мантия представляла собой прочную ледяную гору, поддерживающую небо, излучающую уверенность и власть. Хадне и Инжа сегодня отсутствовали, и Ростам остался сидеть один, что ей показалось неприятным. Должно быть, это как-то связано с их собственными расследованиями. Ей также нужно будет больше укреплять доверие к Белому Небу. Без сомнения, все выйдут из переговоров о границе в синяках и ранениях.

Она взглянула в свою сторону. Сегодня Цао Чуня окружали двое его молчаливых агентов, встревоженные, но неумолимые. Она больше ничего не могла увидеть в нем под маской. Она задавалась вопросом, было ли это потому, что теперь он лучше осознавал пределы ее чувств.

Ее время пришло достаточно скоро. После того, как все сделали вступительные заявления и изложили позиции на переговорах, был объявлен перерыв для начала более личных переговоров.

Лин Ци осмотрел комнату, когда люди отошли от центрального стола и разбились на более мелкие группы, чтобы поговорить. Слуги с прохладительными напитками начали приближаться, наполняя зал слабым шепотом тихих голосов, искаженным различными экранирующими эффектами, шагами и шелестом мантий и платьев по полированному дереву.

После краткого разговора с чиновником Цзя, представляющим отсутствующих лордов, ее взгляд упал на Ган Гуанли. Как и она, Ган проводил здесь дни, разговаривая и сглаживая раздражение. Он стоял рядом с Ло Цзе и Ван Ляном. Беглый взгляд показал, что здесь могут быть некоторые трудности, небольшое напряжение. Она сказала несколько слов мужчине, с которым разговаривала, отклоняясь на данный момент, и извинилась. На следующем этапе переговоров голоса, представляющие этот клан, будут звучать громче, вероятно, переплетаясь с голосом Белых Перьев.

Она приближалась медленно, давая время, чтобы ее узнали или дали отпор. Ван Лянь поймала ее взгляд и наклонила подбородок, так что Лин Ци продолжила приближаться, неразборчивые голоса стали отчетливее, когда она вошла в гущу разговора.

«Я понимаю обеспокоенность вашего клана, лорд Цзе, но я не уверен, что на них можно ответить на этой ранней стадии».

«Я не уверен, что согласен, молодой человек. Если интересы одного клана будут стоять здесь на первом месте, это может навредить вашему предприятию в долгосрочной перспективе».

«Если бы я не знал вас лучше, я бы обиделся. Ванги не предприняли никаких действий, чтобы завладеть этим предприятием. Перевал там, где он есть, и лучшие дороги там, где они есть. Или вы бы заставили нас снести гору? или два, как это сделал генерал Ся?»

«Я не заявляю о твоих намерениях, я лишь заявляю о том, что увидят другие глаза — некоторые из моих родственников».

Ван Лянь фыркнула, скрестив толстые руки на груди. «В любом случае дорога сначала проходит через земли Цай. Ван поддерживают наш отказ претендовать на новые горы в настоящее время».

Взгляд Ло Цзе упал на нее, и Ган Гуанли повернулся, когда она шагнула вперед, и отодвинулся в сторону, чтобы позволить ей войти в круг разговора.

«То, что Цай не удовлетворяет ничьих претензий, пока идет война, справедливо», — признал Ло Цзе. «Но это не удовлетворит дальновидных».

— Могу я спросить, что мы обсуждаем? — спросил Лин Ци.

Если вы встретите эту историю на Amazon, имейте в виду, что она была украдена с Royal Road. Пожалуйста, сообщите об этом.

«По мнению господина Ло, было бы лучше прямо сейчас прописать в основополагающем уставе шаги, необходимые для расширения и установления дополнительных точек соприкосновения», — пояснил Ган Гуанли. «Я не согласен! Однако я считаю, что устанавливать конкретную цифру в годах до рассмотрения этого вопроса преждевременно».

«Мои родственники желают пятидесяти лет. Я советую сто, если нужно. Молодые торопливы. Я согласен с молодым героем, но мой клан нет. Наши друзья, Цзя, тоже».

«Клан Ло желает получить обещание создать дополнительный двор и место для встреч в течение определенного периода времени?» — осторожно спросил Лин Ци. «Я доволен энтузиазмом, но…»

«Ничего подобного. Экспансионисты», — прямо сказал Ван Лянь.

«Леди Ван, я не думаю, что это предложение основано исключительно на таких желаниях», — возразил Ган Гуанли, взглянув на Ло Цзе.

«Они хотят, чтобы их логистический центр претендовал на большее количество гор, молодой человек. Разговоры с иностранцами — это оправдание». Ван Лянь подняла подбородок к Ло Цзе. «Ты назовешь меня лжецом, Ло Цзе?»

Старик глубоко нахмурился, постукивая корявой тростью по земле. «Нет. Но в наших головах есть и другие мысли. И я говорю правду. Ходят слухи, что Ван слишком благосклонны здесь к Цай. Мелкие или нет, обиды нельзя игнорировать».

«Понятно», — осторожно сказал Лин Ци.

Ее разум пробежался по возможностям. Если графы почувствуют, что в заключаемых сделках один из кланов пользуется слишком большим предпочтением, это может разочаровать остальных на этом саммите. Тем не менее, было опасно брать это хрупкое начинание и создавать еще одну связь с теми, у кого менее чистые намерения, чем она и леди Цай. Для этого можно было бы мчаться впереди телеги. И все же, если бы Ло и Цзя были вложены в это начинание, это дало бы им гораздо больше свободы действий по отношению к другим кланам. Однако слишком быстрое движение, вероятно, подорвет интересы Белого Неба, которым тоже придется на это согласиться.

«Установление процедур расширения является разумным, и я поддерживаю включение этого в переговоры».

«Я не думаю, что кто-то будет возражать против этого!» Ган Гуанли прогудел.

«Итак… я думаю, что в предложении лорда Ло есть некоторая мудрость», — сказал Лин Ци, взглянув на Ган Гуанли. «Обещание снова встретиться и обсудить расширение, скажем, через сто лет вполне осуществимо. За столетие все очевидные проблемы будут решены, и наступит время обдумать следующие шаги».

«Ах, представить себе, что всего сто лет могут выявить все проблемы». На морщинистом лице Ло Цзе появилось удивленное выражение. «Но да, госпожа Линг мудра. Обещание разобраться в этом вопросе вовремя успокоит некоторые голоса. Я предупрежу, что определение дискуссии со временем может стать вдвое громче».

Лин Ци опустила голову в знак признания. Какая-то ее часть все еще шептала, что они могут «обсуждать» все, что захотят, но это не было обещанием действовать. Однако, хотя в какой-то степени такая игра слов могла сойти с рук, зайти слишком далеко только разозлило бы тех, кому она дала такие обещания. Каким бы далеким ни казалось столетие, ей нужно было быть готовой приложить добросовестные усилия в то время, если она не хотела нажить врагов.

«Я верю, что такое предложение будет хорошо воспринято всеми. В конце концов, клятва снова встретиться и поговорить внушает доверие», — сказал Ган Гуанли. «Это означает, что все мы видим путь, который можно назвать успехом».

«В некотором смысле», — прямо сказал Ван Лянь. «Ну, я не буду возражать против этого. Мировоззрения могут измениться за столетие, как бы это ни казалось старейшим из нас. Возможно, тогда клан Ван сможет поддержать такое начинание».

Ло Цзе пожал плечами. «Слова легки, но что такое такие жалобы, как не слова? Достаточно пока сопоставить их».

«Ах, верно, лорд Ло. Вы удовлетворены инвестициями в проект суда?» — спросил Лин Ци.

Он постучал палкой по земле. «Учёные законодатели — это не простые чернорабочие. То, что они поклялись снабжать их здесь, как мы — как столица, — я доволен этим. Это потребует большего строительства и больше инвестиций. Да, если бы вы спросили этого старика , то эти переговоры принесли кое-какие маленькие плоды».

«Я согласен. Судьи королевства, которым можно доверить это, не так легкомысленны. Послушав, как говорят их ученые, я более уверен, что эти иностранцы способны пойти нам навстречу. Это не просто племенной кодекс, который нам декламируют, — сказал Ван Лянь. «Это не моя область, но мой советник по этому вопросу впечатлен широтой их закона».

Лин Ци склонила голову. «Я рад, что госпожа Ван и господин Ло довольны».

«Ха-ха! В конце концов, только то, что ты сам стал свидетелем чего-то, может иногда по-настоящему убедить тебя, независимо от того, насколько хорош наш журнал путешествий!» — воскликнул Ган Гуанли. «Я тоже рад узнать, что наши уважаемые лорды и леди не закрывают глаза».

«Посмотрим. Их можно вылечить, но ведь то же самое можно было сделать и с горными жителями давным-давно», — сдержанно ответил Ло Цзе. «Где они будут стоять, когда нам придется говорить о линиях на земле и копьях в руках? О набегах и войне? Я желаю молодым удачи в решении гораздо более трудных дел».

«Спасибо, господин Ло», — сказал Лин Ци. «Однако я буду продолжать быть уверенным».

«Ха! Все так, как говорит мой спутник», — согласился Ган Гуанли. «Дорога может быть длинной, а местность трудной, но пункт назначения уже виден».

Ван Лянь издал забавное раздражение. «Я не ненавижу это. Надо быть уверенным в своих проектах. Не позволяйте этому стать высокомерием».

«Леди Цай никогда бы не позволила нам так оторваться», — сказала Лин Ци. «Но, пожалуйста, извините меня, господин Ло, госпожа Ван».

«Возможно», — сказал Ло Цзе. «И вы извините. Я должен поговорить со своими.»

«И один из наших ученых старается не показывать слишком очевидно, что ему нужна моя помощь в отражении атаки Мэн». Ван Лянь фыркнул. «Давайте все пойдем своим путем».