Темы 36 Три Луны 1

Совершенствование всегда заставляло время лететь незаметно.

Лин Ци мог признать, что это расстраивало. Дни могли пройти незаметно для нее, пока она кружилась и танцевала среди выцветших камней давно мертвого города под музыку снов и приветствия своего духа, приближаясь и достигая четвертой пирушки Фантасмагории Разгула. Только заявление Ханьи о скуке и застенчивое согласие Шесяна на то, что они потеряли счет времени, позволили ей освободиться от хриплых возгласов фантомов пира.

Совершенствование духа и тела ничем не отличалось. Она знала, что если не проявит осторожности, то может потерять целые недели на свои усилия, питаясь ци звезд и формируя ее духом и телом. Тем не менее, это были не новые проблемы.

По мере того, как она продвигалась вперед, стало легче терять часы, а не минуты, но эта проблема оставалась проблемой, которую она решала раньше. Лин Ци была осторожна, чтобы разбить свое совершенствование на время, потраченное на взаимодействие с реальным миром. Она изучала родословные знатных семей Изумрудного моря, ездила на рынок с Сюлань, Мэйчжэнь или с ними обоими, и она остановилась у дома Ли Суин, чтобы подбодрить девушку, готовящуюся к своему последнему рывку, чтобы прорваться к третье царство.

Она также проводила время дома, обучая свою мать первым шагам физического совершенствования или в свою очередь читая сказки на ночь своей младшей сестре. Чжэнгуй и Ханьи тоже помогали, хотя в основном это были последние. Предоставленный самому себе, Чжэнгуй мог вздремнуть целый день, не теряя ни секунды, но энергия и блуждающее внимание Ханьи хорошо помогали ему оставаться активным.

Конечно, из-за того, что она потратила значительную часть своих очков секты за месяц до этого, ей пришлось посвятить хотя бы часть своего времени тому, чтобы заработать больше, чтобы она могла еще раз просмотреть более мощные эликсиры и пилюли, созданные Изготовители таблеток секты. Она снова обучала Сяо Фэня, и другие ее работы в секте, которые занимали ее по всей секте, оказались достаточно прибыльными, даже помимо вознаграждения в виде очков секты.

Во время них она обнаружила захватывающий дух ряд скал, где духи ветра летали и играли через воронкообразные отверстия, пробитые в скале, которые заставляли землю свистеть под естественную музыку, а глубже в горах она нашла изолированную котловину, заполненную почти до краев. с водой, образуя кристально чистое озеро неестественной тишины. Немногие звери были достаточно глупы, чтобы напасть на нее во время ее путешествия, поэтому Лин Ци собирала менее неприятные реагенты для последующей продажи. Это была незначительная сумма, едва ли необходимая, учитывая непредвиденную прибыль, которую она получила за продажу этого тревожащего зеркала, но даже при этом не было смысла тратить ее впустую, если бы у нее была возможность.

Каждую ночь луна смотрела на нее, словно в ожидании, но ее медитации не приносили новых озарений. Все сильнее и сильнее возникало странное покалывание в глубине ее разума, которое становилось все сильнее каждый раз, когда она садилась за самосовершенствование. Вместо этого Лин Ци заметила, что ее взгляд прикован к столу, на котором она поставила карту секты. Ей нужно было быть где-то, подсказывало ей чутье, и ключом будет карта.

Она искала один маркер на карте за другим. Первые маркеры обнаружили полуразрушенные руины, немногим больше нескольких разбитых камней, все еще лежащих поблизости. Когда она вернулась домой, чтобы снова взглянуть на карту, ее взгляд был прикован к отметке, которой, как она была совершенно уверена, раньше там не было. Он почти не выделялся, единственная горная вершина, окруженная стилизованными знаками «восьмерки». Она предположила, что это было близко к знаку, насколько она собиралась получить.

Лин Ци обыскала всю гору, усиливая свои чувства своим искусством. Но даже с помощью Шесяна она не нашла ничего особенного, ни таинственного храма на вершине, ни странных образований, ни следов сна. Действительно, на всей горе было только одно.

— Ты уверен, что ничего не помнишь об этом месте? — подозрительно спросила Лин Ци, приземлившись на осыпающийся утес.

«У меня ничего нет», — подтвердила Сиксян на ветру, выглядывая из-за ее глаз.

«Это так грязно», — сказала Ханьи, материализовавшись слева от Лин Ци, ее босые ноги оттолкнулись от края панциря Чжэнгуй, где она сидела.

— Здесь нет ничего даже немного вкусного, — с сомнением подтвердил Гуй, оглядываясь туда-сюда. «По крайней мере, в последнем месте был вкусный мох».

Лин Ци усмехнулся, вспомнив смешное зрелище Гуя, неуклюже грызущего кусок камня, пытаясь добраться до прилипшего к нему мха, не набивая рот камешками. Заглянув вперед, она не могла не согласиться с их оценкой. Осыпающаяся тропинка, лишенная более половины булыжников, вела назад, к тому, что когда-то было похоже на вишневую рощу. Теперь из гниющих бревен и пней, характерных для остальных, поднялся лишь один печальный и увядший экземпляр.

Подобно роще, сооружение, расположенное в глубине разрушенной рощи, не было грандиозными руинами, а просто осыпающимся фундаментом и частичной рамой, построенной из настолько старого дерева, что оно было наполовину превращено в камень. Лин Ци почувствовала, как у нее защипало в глазах, когда она активировала свои искусства, но здесь действительно ничего не было.

«Чжэнгуй, Ханьи, следуйте за мной до конца тропы, а потом следите, хорошо?» — рассеянно спросила она, направляясь к руинам. Карта и инстинкты привели ее сюда; должно было быть что-то.

С утверждениями своего духа в ушах Лин Ци начала обыскивать разрушенное здание. Оставив Ханьи и Чжэнгуй в конце тропы, она начала пробираться сквозь обломки дерева и упавшую черепицу, скользя взглядом по развалинам в поисках чего-нибудь интересного. В конце концов, ее поиски привели ее туда, где раньше было здание, в заросший двор.

Здесь она нашла искусственный пруд. Его дно было выложено плиткой с фреской, изображающей лунный цикл. Однако многие плитки были треснуты или отсутствовали, а водяные водоросли и грязь раздвигали осыпающийся камень. Нахмурившись, Лин Ци посмотрела в воду.

— Это заняло у тебя достаточно времени, Лин Ци, — прошептал дразнящий голос, щекочущий ее ухо своей близостью.

Лин Ци обернулась, встревоженная странным, парящим ощущением, распространяющимся по ее телу, туманом, который, казалось, поглотил все на расстоянии более метра, и затуманиванием ее зрения нитями сверкающего звездного света, только чтобы услышать удивленный визг и всплеск. Краем глаза она увидела нечто сбивающее с толку. Она увидела Сисяна, полностью физического, вылезающего из пруда, отплевывающегося водой и выглядящего довольно расстроенным.

Затем она поняла источник прядей, затуманивающих ее зрение. Она стояла задом наперёд внутри собственного тела, застывшего в совершенной неподвижности, как и окружающий их мир.

Она услышала звонкий смех и, подняв глаза, увидела, как в тумане растворяются три фигуры. Справа от нее стоял Синь, одарив ее веселой, но извиняющейся улыбкой. На ней было красное с синим платье, и ее серебряные волосы развевались на призрачном ветру.

Прямо перед ней стояла высокая стройная женщина, одетая в бледно-серый шелк, ее длинные чернильно-черные волосы были заплетены в косу, которая дважды обернулась вокруг шеи и свисала с плеча. Ее платье из тонкого развевающегося шелка скрывало движения ее конечностей. За черной вуалью женщины была видна только широкая ухмылка.

Наконец, справа от нее стояла степенная женщина с блестящими глазами, очень похожая на Шесян, за исключением ее возраста и откровенной женственности. На ней было изысканное платье цвета перьев, а ее меняющие оттенок волосы были сплетены в сложную паутину украшений.

«Не дразни девушку. Леди волен опаздывать по моде, — небрежно сказал самый правый дух.

— Хм… Мне показалось, что я что-то услышал, но ты ничего не сказал, не так ли, Скрытый? — спросил завуалированный дух певучим голосом.

— О, перестань, Ухмыляясь. Вряд ли неслыханно, чтобы человек был на одной стороне с тремя из нас, — сказала Синь, ее манера каждый дюйм напоминала обиженную старшую сестру. «Я рад, что ты сделал это, Лин Ци. Вряд ли тебе стоит растрачивать свой потенциал на незавершенное искусство совершенствования.

Лин Ци огляделась, встревоженная тишиной туманного мира, в котором она оказалась. Она позволила себе утешиться видом Сисян, на их лицах было недовольство, но не страх. Ей показалось странным, что весь мир замерзнет, ​​а бассейн — нет. Но подождите, воды перестали двигаться, рябь застыла во времени. Неужели они действительно…?

— Если ты не используешь свою способность изменять мир для развлечения время от времени, в этом нет особого смысла, — легкомысленно сказал дух в завесе. — Не говори мне, что ты забыл об этом.

Лин Ци начал было отвечать, но остановился. — Нет. Где другие мои духи?»

— Дерзкий, как медь, — размышляла Ухмыляющаяся Луна. «Пусть не говорят, что ты не изменился и в хорошем смысле».

«Чжэнгуй и Ханьи не пострадали», — успокоил Синь. «Тем не менее, Дриминг, если бы вы…?»

«Конечно. Мы можем позволить себе еще несколько гостей, — сказала третья душа, опустив голову. Где-то внутри ее объемистых рукавов щелкнула пара пальцев.

Лин Ци моргнула, когда ей на голову упала тяжелая тяжесть, после чего раздался скрипучий вскрик, когда голова упала. Рефлекторно она потянулась, чтобы поймать его, и обнаружила, что смотрит вниз на Чжэнгуя, сжавшегося до размеров, лишь немногим больше, чем он был при вылуплении.

— Что? Гуй растерянно чирикнул.

«Почему я, Жень, снова маленькая?!» — зашипела его вторая половина, оглядываясь по сторонам. «Старшая сестра, что случилось?!»

— Так тебе и надо, — фыркнул Ханьи рядом с ней. — Тетя Синь опять балуется, да?

Лин Ци чуть не остолбенела, когда посмотрела на другого своего духа. Участки кожи Ханьи почернели и потрескались, особенно на ступнях и голенях, но Ханьи не чувствовала дискомфорта.

«Ничего физического в том, где мы сейчас находимся», — тихо сказала Сиксян, как будто прочитав ее мысли.

— Тетя Синь, да? — весело сказала Ухмыляющаяся Луна. «Новый ты — настоящий домосед. Интересно, вы сами видели эту судьбу, Архивариус Порока?

«Некоторые из лучших вещей в мире приходят к нам как сюрпризы», — ровным голосом ответил Синь. — Однако я буду благодарен тебе за то, что ты не будешь использовать это имя, сестричка. У меня есть один или два секрета, которые, я уверен, вы не захотите раскрывать в конце концов».

Когда Ухмыляющаяся Луна подняла руки, изображая капитуляцию. Лин Ци откашлялась. «Ах,. Почтенные Духи, вы все действительно… Эм. Она изо всех сил пыталась сформулировать свои мысли. Ее поразило, что три Великих Духа соберутся ради нее в одном месте.

«Мой Шесян дал вам возможность заглянуть за занавеску, не так ли?» — спросила Грезящая Луна, приподняв бровь. «Каждый из нас — лишь местные духи, актёрские маски, сквозь которые может проглядывать наше Высшее Я, да и то, это ещё не всё наше существо».

«Время и пространство могут быть забавными старыми вещами, когда вы вырезаете материал», — сказала Ухмыляющаяся Луна. «Так что не беспокойтесь. Я все еще присматриваю за провинциальными мальчишками и пронырами.

— Ты даже не прерываешь ужин, — сказал Синь. «За что я рад. На этот раз мне удалось вытащить этого старого ворчуна из его мастерской.

Лин Ци почувствовала, что немного расслабилась, проводя пальцами по голове Чжэня, как она делала это раньше, когда он был на самом деле такого размера. По крайней мере, это была менее пугающая перспектива. — Тогда о чем все это?

«Вы почти завершили церемонию Восьми фаз», — торжественно сказал Синь.

— Пришло время сделать следующий шаг в вашем путешествии, — продолжила Грезящая Луна, подстраиваясь под ее тон.

«Больше не подражать восьмерке, а создавать свою собственную», — серьезно сказала Ухмыляющаяся Луна, прежде чем бросить лукавый взгляд на Дриминга. Гораздо более непочтительным тоном она добавила: «Конечно, нас действительно должно быть только двое».

— Ты из всех духов порицаешь последователя за некоторую нерешительность? — вежливо спросила Грезящая Луна.

— Сестры, — вздохнул Синь. «Можем ли мы не соблюдать хотя бы немного приличия?»

«Неправильная группировка для этого!» Ухмыляющаяся Луна рассмеялась.

Рядом с Лин Ци Ханьи закатила глаза. «Наверное, все тетушки дуры».

«Я до сих пор не знаю, что происходит», — раздраженно проворчал Гуй, ревниво взглянув на Чжэня, когда маленькая змея наклонилась к отсутствующим ласкам Лин Ци.

— Ты даже не знаешь, — вздохнул Сиксян.

Взглянув на трех невероятно могущественных духов перед тем, как она поссорилась, как и любое другое трио сестер в мире, Лин Ци почувствовала, что ее собственное терпение для приличия ускользает. Та ее часть, которая помнила, что они думали, задавалась вопросом, не в этом ли дело. — Итак, что мне нужно сделать?

«Почему бы тебе не поучаствовать в нашей маленькой вечеринке», — сказала Ухмыляющаяся Луна, широко раскинув руки.

«Мы покажем вам сценарии и позволим вам принимать решения, которые станут основой вашего собственного этапа», — уточнил Синь.

— Однако не относитесь к этому легкомысленно, — предупредила Грезящая Луна. «Хотя сон может быть мимолетным, правда, которую он открывает в тебе, будет длиться долго после утра».

«Я знаю это», — сказал Лин Ци. Она до сих пор помнила сон Кровавой Луны.

— Тогда давайте начнем, хорошо? — риторически спросила Ухмыляющаяся Луна. Отвернувшись, она подняла руки и стряхнула туман, открыв отвесную скалу, под которой простиралась, казалось, вся провинция. Лин Ци мог видеть города и деревни Изумрудного Моря, сбившиеся в кучу круги света и дыма, притаившиеся среди огромного моря зелени. Ее поразило, насколько рассеянными и хрупкими казались эти огни.

«Мы выбрали несколько площадок. Это будет твое первое решение, — сказала Грезящая Луна.

«Не беспокойтесь об исключении кого-либо из нас», — усмехнулась Синь с понимающим взглядом в глазах. — Так или иначе, у всех нас троих есть свои части внутри тебя.

Лин Ци посмотрел на утесы и увидел рушащийся город Тунхоу, повернутый внутрь, сжимающийся за десятилетие, освещенный светом ухмыляющегося полумесяца, сияющую башню из света и дерева, огромную за пределами простого понимания, бастион силы, который отбрасывали глубокие тени даже под беспросветной луной, и маленькая деревня в горах, новая и все же старая, построенная на слоях костей, но мирная и полная смеха в свете убывающей луны.

В конце концов, ни величие башни, ни радость деревни не смогли удержать ее взгляд. Несмотря на то, что ее переживания там казались случившимися в другой жизни, они продолжали возвращаться, чтобы преследовать ее. Были ли это старые страхи, пробившиеся на поверхность, семейные связи или простые старые привычки, источник был один и тот же.

Все это вернулось к Тунхоу.

— Ты не обязан, ты же знаешь. Вам не нужно возвращаться, чтобы решить проблемы», — сказал Сиксян.

«Я знаю. Но я полагаю, я просто хочу увидеть все это свежим взглядом, — ответила Лин Ци, прежде чем поднять глаза, чтобы встретиться со взглядом Синь. — У тебя есть мой ответ.

Синь понимающе улыбнулся. «Очень хорошо. Разреши мне-«

«Ха, я знал, это! Время в пути, дамы! — объявила Ухмыляющаяся Луна, вскидывая кулак в воздух. У Лин Ци было всего мгновение, чтобы растерянно моргнуть, прежде чем ветер поднялся и унес ее и ее дух со скалы.