Темы 88-Сделки 1

Лин Ци бежала по вздымавшейся земле, оставляя за собой череду мерцающих образов, эфемерных и сказочных. Вокруг нее призраки в темных изысканных одеждах кружили и танцевали в тумане под жуткую мелодию. Под ее ногами корчилась грязь, и пронзающие корни, дымящиеся перегретым соком, вырывались из нее, цепляясь и достигая только для того, чтобы поймать волочащиеся края призрачных платьев.

Огромная масса протопала сквозь туман, разбрасывая призрачных гуляк вокруг его хоботоподобных ног. Его панцирь светился тусклым вулканическим жаром, оставляя за собой след шипящего пара в тумане, а змеиная голова качалась над головой, расплавленные глаза следили за ее движением в толпе. Кипящая струя жидкого пламени вырвалась из раскрытой пасти змея и расплескалась по земле, превратив грязь в стекло.

Голос поднялся в тумане, голос молодой девушки звучал сладко в песне, и в унисон две головы рептилий вздрогнули и повернулись к новой угрозе.

— прошептала муза.

Вокруг стройной молодой девушки, чьи глаза сверкали, как осколки льда, туман кипел потенциалом, появлялись образы сна, волочась за конечностями девушки и повторяя ее движения всего лишь на несколько мгновений не в ногу. Корень ухватился за босую ногу девушки и поймал лишь туман и смеющийся воздух. Голос девушки стал громче, и ледяной ветер хлестнул огромного зверя, охлаждая и затемняя его вулканическую оболочку, прежде чем новый всплеск жара вернул его сияние.

Когда они столкнулись, Лин Ци кружила и продолжала свой танец, прыгая от одного цепкого корешка к другому на легких ногах, уделяя лишь половину своего внимания. Между своим весельем и иллюзиями музы она чувствовала разрежение в воздухе, потоки, где сон был почти на поверхности, соприкасаясь с бодрствующим миром. Это было все еще трудно. Ци сновидения была скользкой и эфемерной, и ее потоки сопротивлялись ее манипуляциям больше, чем любая другая ци, которую она пробовала, и даже сейчас, несмотря на инструкции Шесян, она не могла полностью понять ее.

Земля содрогнулась, когда ее пальцы ног ненадолго коснулись участка нетронутой грязи. Они занимались этим все утро, и она начала задаваться вопросом, стоит ли им заканчивать упражнение. В то время как Гуи в хорошем настроении принимала участие в спарринге, она чувствовала разочарование Чжэня, поднимающееся и вскипающее, как яд, капающий с его клыков.

Задача, которую она поставила перед Чжэнем, была нелегкой. Хотя она и ограничивала себя, используя только техники из искусства «Фантасмагория пира», она знала, что в нее очень трудно попасть. С тех пор как она возобновила свою преданность делу улучшения своего настроения, точность Чжэнь стала намного лучше, но, похоже, этого было недостаточно, чтобы пометить ее.

Пока она обдумывала призыв к ранней остановке упражнения, ее глаза расширились. Что-то изменилось. Поток ци Чжэнгуя изменился, и жар его тела рос. Он сжался и сгустился так, как она чувствовала только во время его практики Инферно Возрождения. Ей нужно было остановить его сейчас. Это тоже было слишком…!

Шесян прервал ее.

Она закрыла рот со щелчком. Она обещала помочь Чжэнгуй. Остановить его от разработки новой техники вряд ли поможет это. Она почувствовала, как жар снова конденсируется. Он ощущался как раскаленная добела сфера, миниатюрное солнце, излучающее невероятный жар. Затем, когда Чжэнь с оскорбленным достоинством посмотрел на Ханьи сквозь иней, ползущий по его чешуе, сфера тепла упала, плавно войдя в землю.

Под ногами Линг Ци почувствовала, как камень закипел. Мгновенно мерцающая зеленая ци окутала ее и Ханьи, как раз перед тем, как земля взорвалась. Повсюду вокруг Чжэнгуй шлейфы расплавленной породы извергались расширяющимся кольцом, очаги кипящего камня взлетали вверх под внезапным и сильным давлением. Волна расплавленного камня захлестнула Ханьи, и она вскрикнула, когда образы ее снов разлетелись вдребезги, но расплавленный камень соскользнул с зеленого света, который защищал ее.

Холм сотрясался от взрывов и шума, но голос Лин Ци прорезал звук, как завывание снежной бури. — Женя, остановись.

Молодой змей вздрогнул, когда она материализовалась на панцире его второй половины. Там, где ее рука соприкасалась с его горящей чешуей, воздух шипел и испарялся, добавляя тумана. «Старшая сестра, почему…?»

«Оглянись вокруг», — сказала она, и он посмотрел. Гора была разрушена. Почти на двести метров вокруг на земле лежала горящая остывающая магма. Он ускользнул за пределы защиты, установленной Сектой, и даже сейчас она видела несколько тлеющих костров в подлеске. «Лучше не поджигать лес».

— Эх, безрассудный Жень должен предупредить Гуя, — пожаловалась его вторая половина. «Не делай странных вещей в одиночку!»

Внизу Ханьи исчез в шквале снежинок, вновь появившись на одном из оставшихся островков нетронутой земли. — Осторожнее, — проворчала Снегурочка, глядя на остывающие капельки расплавленного камня, все еще прилипшие к краям ее платья.

Жень опустил голову, выглядя немного пристыженным. «Чжэнь извиняется перед старшей сестрой. Я просто хотел победить».

«Это нормально. Вам просто нужно помнить об окружающей среде, — подбодрил Лин Ци. «Поздравляю с освоением новой техники!»

«Это было довольно круто», — фыркнул Ханьи. «Дурачок.»

— И все же, почему бы нам не сделать перерыв и не освежить голову? Вмешался Лин Ци. «Ханьи, иди туши пожары. Чжэнгуй, ты можешь начать засев холма?»

Ее духи ответили хором «Да, старшая сестра» и приступили к работе. На самом деле, они были хорошими детьми, когда дело доходило до этого.

***

«Сестренка, когда мы будем делать упражнения, где я смогу покрасоваться?» Ханьи пожаловался, когда они сели отдохнуть после уборки. Чжэнгуй занимал большую часть вершины холма, поэтому Лин Ци и Ханьи сидели по обе стороны от него на плоских камнях.

«Извини, Ханьи. Трудно придумать групповое упражнение для ваших техник. Я обещаю, что позже мы сходим куда-нибудь вместе, — ответил Лин Ци.

Она решила работать с Ханьи над чем-то, чем они пренебрегли. Эффекты, над которыми они работали, ее способность привлекать других песней сирены и высасывать из них жизнь и энергию, были фундаментальными для характера Ханьи, но Лин Ци с трудом помогала ей с ними. Лин Ци никогда не училась искусству Одинокой Зимней Девы у Цзэцина.

Однако она брала Ханьи в поездки на горные вершины для тренировок, и это окупалось. Голос и песня Ханьи были более уверенными и мощными, способными поймать в ловушку больше врагов и более эффективно, и ее смертоносность возросла соответственно. Именно поэтому было трудно тренироваться в группе. Подобно новой технике Чжэня, техники Ханьи были смертельны для своих целей.

«Мм, снежинка, ты правда хочешь пойти к нам на уроки танцев? Возможно, ты не сможешь войти в Сон, как мы с твоей сестрой, но я думаю, тебе было бы полезно получить больше милости, — сказал Сиксян на ветру.

Лин Ци подумал.

Сиксян ответил, мысленно пожав плечами.

— Я не неуклюжий, — отрезал Ханьи, не подозревая об обмене репликами. «Я могу нормально передвигаться!»

«Ах, ну, если ты думаешь, что не справишься…» Сиксян замолчал, их голос эхом отразился в пустом воздухе.

Лин Ци вздохнул, когда Ханьи тут же огрызнулся и согласился присутствовать. Ей действительно придется работать над этим с Ханьи; ею было слишком легко манипулировать. Она оставила свой дух, чтобы поговорить и препираться на некоторое время, позволив себе сосредоточиться на выращивании маленьких обрывков понимания, которые она накопила во время спарринга, в ци сна. Она делала успехи, но медленно. Однако так не могло продолжаться вечно. Сегодня еще нужно было заняться делами.

«Чжэнгуй, Ханьи, сегодня у нас будет посетитель», — сказал Лин Ци, позволив им избавиться от перебранки в своих системах. «Очевидно, мне нужно, чтобы вы оба вели себя хорошо».

«Хм? Кого пригласила Старшая Сестрёнка? Яркая леди снова придет? — с любопытством спросил Гуи.

«Не в этот раз», — возразил Лин Ци. Цай Ренсян чаще сражался с ней, что иногда включало ее духи. Она смогла еще больше потеснить наследницу дополнительными бойцами. «Я пригласил Бао Цяня. Ты его помнишь?

«Я, Чжэнь, вспоминаю этого блестящего человека», — гордо сказал Чжэнь. «Он хотел купить пепел Чжэня, чтобы Старшая Сестра могла получить больше камней культивации».

«Это тот самый», — ответила Лин Ци, улыбаясь. — Сегодня мы поговорим о подобном деле.

«Ах, тогда Гуй будет хорош, чтобы у Старшей Сестрички было больше камней!» Гуи весело согласился.

«Ты не обязан этого делать, Чжэнгуй. Я справляюсь, несмотря ни на что, — сказал Лин Ци. Ее запас зеленых камней неуклонно истощался, но она не хотела, чтобы Чжэнгуй чувствовал себя вынужденным.

— Нет, Старшая Сестрёнка позволит Чжэнгуй помочь, — упрямо сказали они оба, их голоса слились в один.

— упрекнул Сиксян.

Лин Ци вздохнула и кивнула в знак согласия, прежде чем взглянуть на Ханьи, которая странно молчала. — Ханьи, что-то у тебя на уме?

«Сестренка, этот парень сказал, что может продавать и твои песни, верно?» — спросил Ханьи. «Я видел, как ты использовал эту каменную штуку для записи».

— Да, — медленно сказал Лин Ци. — Но я не продавал это.

«Ну, я хочу продать несколько песен! Таким образом, я могу сама иметь камни и покупать красивые платья и украшения без необходимости покупать их у старшей сестры, — торопливо сказала Ханьи, наклоняясь вперед.

Лин Ци моргнул и тут же почувствовал укол вины. «Ханьи, мы можем пойти по магазинам как-нибудь, если хочешь. Просто в последнее время он был очень занят».

«Но я хочу получить свои собственные вещи! Ты беспокоишься о достаточном количестве вещей, — сказал Ханьи. — Давай, ты не мог бы поговорить с парнем?

Лин Ци поколебался, затем сказал: «Я поговорю с ним». Подача просьбы обошлась бы ей в переговорах, но она сомневалась, что это было бы слишком плохо. Хотя она не могла сказать, что хорошо знала Бао Цяня, слишком большое преимущество противоречило бы его целям. По крайней мере, она могла доверять личным интересам.

Ханьи ухмыльнулась, вскочив на ноги, чтобы обнять Лин Ци. «Ага! Большое спасибо, Старшая Сестрёнка.

Лин Ци неловко похлопал ее по спине. Она действительно не знала, как справляться с физической привязанностью.

Сиксян выразил сожаление.

Лин Ци задумалась, стоит ли ее оскорблять из-за своего вида. Возможно нет. Не то чтобы Сиксян ошибался. «Пожалуйста, Ханьи. А теперь отпусти. Нам нужно привести себя в порядок, прежде чем мы пойдем к нему. В то время как ее платье было в порядке, ее руки и лицо были испачканы пеплом и грязью, а ее волосы, вероятно, нуждаются в небольшой подкраске. Вьющиеся пряди начали выпадать. Ханьи было не лучше.

— Что же тогда делать Гуи, старшая сестра? — с любопытством спросил Гуи.

Ханьи вскочила с ее коленей, встала и взглянула на Чжэнгуя. «Небольшая уборка может и вам не помешать», — сказала она. Он был покрыт грязью, пеплом и засохшим стеклом.

— Хм, пусть неряшливый Гуй забудет об этом, — хмыкнул Чжэнь. «Мы должны заставить наши весы сиять!»

— Но Гуи не любит воду, — пожаловалась его вторая половина, детское нытье коснулось его низкого рокочущего голоса.

Лин Ци усмехнулась про себя. Все было так, как она и думала. Как бы ни казалось, в душе они все еще были детьми.