Темы 95-Дипломатия 4

Лин Ци заручился поддержкой. Ван Чао, казалось, был в довольно хорошем настроении, поэтому она подозревала, что он согласится на дополнительные еженедельные тренировки. Но Лин Ци подумала, что, возможно, она могла бы настаивать на большем.

«Возможно, было бы интересно сделать из этого что-то большее», — размышлял Лин Ци.

Шесян молча подбодрил ее.

— Что вы имели в виду, мисс Линг? — спросил Ван Чао.

Вместо того, чтобы ответить прямо, Лин Ци спросила: «Алингэ, как ты думаешь, тебе может быть интересно когда-нибудь потренироваться с нами?»

Алиндж замолчал, выглядя на мгновение сбитым с толку внезапным приглашением. — Я был бы не против.

«Я предполагаю, что вы не будете возражать и против того, чтобы Лян Хэ был с вами», — сказал Лин Ци, поворачиваясь к Ван Чао. «И, может быть, один или два других время от времени?»

«Было бы труднее передавать уроки, которые вы ищете, — медленно сказал Ван Чао, но он не отклонял ее предложения с ходу. Она поймала его беглый взгляд на Алиндж. — Ваш господин действительно согласен с этим, мисс Алиндж?

Девушка дернулась. «Лорд Луо не стремится сдерживать своих последователей».

Ван Чао поднял руки, быстро говоря. — Я не хотел обидеть!

Ее голова действительно была в канаве. Лин Ци обвинила Шесяна.

— безжалостно шептали они.

Кроме того, глядя на их разговор, у нее не возникло ощущения, что Ван Чао таким образом интересуется Алиндже. Ах, это было. Ван Чао был изолирован. Ванги были новичками в своих землях и положении, поэтому у них было мало вассалов виконтилей, и даже не так много баронских вассалов. Таким образом, по сравнению с кем-то вроде Луо Чжуна, у Ван Чао не было бы широкой базы знакомых вассалов, необходимых для того, чтобы действительно играть в ту же игру, что и другие отпрыски. Но комитальный отпрыск был еще комитальным, и вместе с кем-то ее положения толкающим его…

«Я просто не очень умею устраивать собрания», — тяжело намекнул Лин Ци. — Я надеялся, что ты поможешь мне и в этом. Конечно, я был бы рад разместить любого, кого вы хотели бы пригласить».

Ван Чао заметно повеселела, и она была уверена, что попала в точку. «Ого, понятно. Вот что вы имеете в виду! Интересное предложение, мисс Лин!

«Гуи не совсем понял, но Старшая Сестра хочет подраться со многими людьми?» — спросил ее младший брат. Он уперся передними лапами в край кратера, глядя на них снизу вверх.

«Что-то такое. Уверен, вы могли бы встретить и других духов-зверей, — сказал Лин Ци, приседая, чтобы потереть запыленную голову. «Я думаю, это хорошая идея.»

— Амбиции мисс Линг выросли с тех пор, как мы обменялись нашими первыми словами, — сухо сказал Лян Хэ, только чтобы испугаться, когда она бросила на него взгляд.

— Не будь таким, Лян Хэ, — сказал Ван Чао, хлопая его по спине. «Мы можем использовать больше спарринг-партнеров». Ван Чао все больше увлекала идея организовать что-то вроде вечеринок Ло Чжуна от его имени. «Хм, хм, мне придется подумать о бронировании одной из хороших тренировочных площадок. И нам понадобятся спарринговые лицензии…»

«Я могу позаботиться об этом, если вы дадите мне список имен», — предложила Лин Ци, вставая. — Я бы не хотел заставлять тебя делать всю работу.

— Да, конечно, — сказал Ван Чао. «Мы должны будем поговорить о вещах позже. Тем не менее, это займет некоторое время, особенно с развертыванием!»

Лин Ци вздрогнула. — Ах, я не подумал об этом.

Коренастый мальчик с энтузиазмом кивнул. «Вещи ускользают от всех нас. А пока, почему бы нам просто не выбрать время, чтобы я мог дать вам несколько советов, которые вы искали?

«Большое спасибо», — ответила Лин Ци, хлопнув в ладоши и склонив голову. Она обнаружила, что ее улыбка была искренней. Это… было не так уж и плохо.

***

Они запланировали свои уроки на более позднее время в тот же день и, немного поспорив, каждый третий день по часу вечером. Ван Чао не был вдохновенным учителем, но Лин Ци все равно внимательно слушала его слова, когда он начал знакомить ее с тактикой упора, стадными маневрами и другими подобными вещами. Было удивительно много социального маневрирования и манипуляций, когда дело доходило до тактики на поле боя. Культиватор мог просто взорвать их самыми мощными приемами, сметая врагов с превосходящей силой, но это было расточительно.

Вместо этого Лин Ци могла добиться гораздо большего с помощью небольшой хитрости и тактической ловкости рук. Возможно, она совершенно неправильно действовала на полях сражений. Вместо того, чтобы думать об этом как о дуэли с кучей людей с обеих сторон, она должна была думать о битвах как о… очень жестоких ограблениях.

Однако, несмотря на то, что она выпила все, что Ван Чао мог сказать по вопросам тактики и войны, она обнаружила, что разочарована другими способами. Ее развитие все еще было вялым. Каждый цикл ее ци вызывал приступ боли вверх по ее позвоночнику, что мешало расслабиться и медитировать. К счастью, это было не так плохо, чтобы заставить ее не открывать меридианы. С помощью инструмента Суин для очистки меридианов все восемь меридианов, которые ей нужно было открыть для совершенствования техник в следующем месяце, были открыты, но…

Она все еще чувствовала себя медленно.

Лин Ци не нуждалась в совете Шесян, чтобы знать, не говоря уже о ее жалобах на слушаниях Ван Чао, не тогда, когда она приближалась к четвертой стадии царства зеленой души, несмотря на свою медлительность. Кроме того, насколько она могла судить, Чжэнгуй действительно наслаждался собой. Она не хотела портить ему настроение.

***

«В последнее время ты был настоящей бабочкой», — сухо сказала Мэйчжэнь, входя в обшарпанный круг из фундаментных камней. «Зверь, сообщи мне, где ты спрятал настоящую Лин Ци».

«Ха-ха», — сказал Лин Ци, ровно произнося звуки. — Я был не так уж плох. Она не отвернулась от своего места на круглом валуне, не сводя глаз с мерцающего луча лунного света впереди нее. Шесян усердно работал, но они еще не могли проявить себя, не потратив при этом много ци.

«Ты был», — не согласилась Мэйчжэнь, ее плавные шаги привели ее к Лин Ци. — Я тоже.

«Вы улучшились больше, чем я. Мне едва удалось продержаться за ужином с Бао Цянем, не выставив себя в полный зад. Но ты… — Лин Ци искоса взглянула на подругу, в ее глазах появился озорной блеск. «Вы добились успеха». Звонкий смех, смех Шесяна, разносился ветром.

Глаза Мэйжен широко распахнулись, а щеки порозовели. «Какая?! Как ты-?!»

— Она этого не сделала. Она догадывается, — раздался бестелесный голос Шесяна. «Мы только что слышали, что Бао Цинлин пришла к своему двоюродному брату в смятении».

«Надо поработать над этой реакцией», — поддразнила Лин Ци.

— Злая девчонка, — прошипела Мэйчжэнь, отворачиваясь. — Поэтому ты пригласил меня в эти руины?

«Частично», — сказала Лин Ци, все еще широко улыбаясь взволнованному выражению лица подруги. Такого рода вещи… В своем сердце она все еще опасалась этого, но Бай Мэйчжэнь был силен. Что бы ни случилось, она была уверена, что Мэйчжэнь держит ситуацию под контролем. — Итак, — сказала она нетерпеливо, — расскажи мне, что случилось.

«Я не понимаю, почему я должна делиться такими личными делами», — обиженно сказала Мэйчжэнь, отказываясь смотреть на нее.

«Да ладно, извини, что дразню», — умаслила Лин Ци. — Но, пожалуйста, я должен знать, как тебе удалось заставить эту девушку заметить, что ты пытался сделать.

«Она и вполовину не так глупа, как ты», — парировала Мэйчжэнь.

Лин Ци резко отшатнулась, как будто раненая, и ветер хихикнул эхом. «Ты там, у нее», — сказал Сиксян.

«Теперь ты просто жесток», — пожаловался Лин Ци. «Пожалуйста, скажите мне?»

Мэйчжэнь, наконец, повернулась, чтобы посмотреть на нее, хотя ее щеки все еще были розовыми. «Если хочешь знать, я… То есть…» Было странно видеть, как обычно совершенно спокойная Бай Мэйчжэнь спотыкается на ее словах.

«Если ты действительно не хочешь говорить, я не буду настаивать», — отступила Лин Ци.

— Нет, просто… я помогал ей с каталогизацией факторов токсинов, которые изучал медицинский зал, и разговор зашел о помолвке. Она упомянула, что считала всех своих женихов раздражительными раздражителями, и я согласилась, — сказала Мэйчжэнь.

Было странно, что Лин Ци могла так легко представить этот разговор в своей голове. Она молчала, не желая прерывать порыв подруги.

«Затем она пожаловалась, что не может найти пару с кем-то столь же компетентным, как я, и… я тоже согласился». Мейжен кашлянул. — Возможно, я… тоже сделал ей комплимент и э… посетовал, что не в состоянии сблизиться с ней.

— А потом что случилось? — спросила Лин Ци, не в силах сдержаться и наклонившись вперед.

«Она сказала мне перестать над ней смеяться», — сказала Мэйчжэнь. — Я… сказал ей, что нет.

Лин Ци чуть не вздрогнула от пронзительного визга Сиксян, который вырвался у нее из головы, прежде чем муза превратилась в бормотание о том, насколько милым был сценарий. — Она поверила тебе?

«…Возможно, здесь имело место некоторое убеждение», — уклончиво ответил Мэйчжэнь.

«Ты поцеловал ее», — обвинила Лин Ци.

«Сначала я спросил разрешения», — защищалась Мэйчжэнь. «Цинлин… возможно, подумал, что я все еще шучу».

Только ее знакомство с Мэйчжэнь сказало ей, насколько напряжена была девушка. Она не могла представить, как тяжело ей пришлось после… «Поздравляю, Мэйчжэнь».

«Я даже, — сказала Мэйчжэнь, еще больше покраснев, — ненадолго обняла ее на прощание».

Лин Ци и Мэйчжэнь проигнорировали волчий свисток Шесяна. — Я не понимаю, как ты можешь быть таким напористым. Ты намного храбрее меня.

«Вы когда-нибудь встречали человека, с которым вы бы подумали о таких вещах?» — спросила Мэйжен, приподняв бровь.

«Нет», — признался Лин Ци. Было трудно даже представить себе это без уродливых мыслей, искажающих его. — Но мое заявление остается в силе.

«Ты смелее, чем думаешь, Ци», — сказала Мэйчжэнь, ненадолго положив руку на плечо Лин Ци. — А над чем ты здесь работаешь?

«Сисян пытался научить меня двигаться больше, как они». Лин Ци вздохнула. — Но мне тяжело с этим.

«Сисян — нематериальный дух, — заметил Мэйчжэнь.

«Правильно, правильно, и я не на том уровне, чтобы повторить это», — сказал Лин Ци, хмуро глядя на истертые камни. «Все равно ненадолго. Мы пытаемся идти навстречу друг другу».

«Ах, вы пытаетесь шагнуть в пороговое царство», — сказала Мэйчжэнь, поняв, что ее осенило.

«Довольно много! Я могу втянуть ее, когда она спит, но делать это осознанно сложно!» Шесян согласился.

— Подожди, что это за термин? — спросил Лин Ци.

«Оно относится к пространству, где обитают определенные духи, не полностью вне материального царства, но и не полностью являясь его частью. Некоторые также называют его царством сознания или Отцовским очагом, — академически объяснила Мэйчжэнь, элегантно усаживаясь на другой камень. «Обычно доступ к нему осуществляется через сны и зеркала. Техника, позволяющая общаться с Бабушкой Змеей, тоже использует ее, по крайней мере, меня так учили.

«Хм. Я просто называю это Мечтой». Лин Ци пожала плечами.

«Неточно, — признала Мэйчжэнь. — Не уверен, что смогу чем-то помочь в этом вопросе.

«Все в порядке», — ответил Лин Ци. «Несмотря на то, что ты сказал ранее, я в основном хотел потусоваться со своим лучшим другом, даже если я беру уроки танцев, пока я это делаю. Нужно научиться разделять этот фокус, понимаете?

Мэйжен вздохнула, потирая переносицу. — Ну, я не могу сказать, что возражаю.