124 — Работа помощника

«Значит, все, что мне нужно делать, это искать разных монстров и использовать на них элементальное зрение? Я говорю все, но знаю, что мне нужно сделать полный отчет. Тебе нужны только навыки или привычки, диета и тому подобное тоже». ?» — спросила Гера, собираясь уйти.

«Только их близость и навыки, которые они используют. Если вы наткнетесь на дополнительную информацию, это может помочь, но вам не придется изо всех сил стараться выяснить его брачные привычки или другие документальные материалы о дикой природе», — что-то писала Хелена. в блокноте. В гостиной у нее было открыто несколько книг, и она сверяла с ними ссылки.

«Хорошо, тогда я собираюсь поохотиться по городу, возможно, попытаюсь найти другого крокодила или что-то еще. Увидимся ночью», — Гера повернулась к двери, но была остановлена ​​зовущей ее Хеленой.

«Вообще-то, если вы не возражаете. У меня была идея. Как вы знаете, эта комната представляет собой гигантскую пещеру. Но возле входа в пещеру есть несколько монстров, которые используют разные навыки. Вы не против пойти туда и посмотреть? если есть какие-то элементальные изменения? Я знаю, что это далеко, но я куплю припасы и походное снаряжение, а ваша группа не собирается собираться в течение нескольких дней, верно?»

Гера проверила свой планшет: «Да, Блу должна вернуться примерно через четыре дня. Она хочет пару дней отдохнуть после поездки. Алекс заканчивает контракт наемника. До того, как она сможет приехать сюда, осталось еще несколько дней».

— Итак, что ты скажешь, сладкий? Хелена улыбнулась.

— Как хотите, босс, — Гера улыбнулась в ответ.

Они вышли из дома и зашли в магазин, специализирующийся на туристическом снаряжении. Хелена объяснила, что через ЛАБИРИНТ есть несколько кемпингов. Обычно в этих местах можно оставить свое походное снаряжение, и никто с ним не станет связываться. Но у входа в пещеру в этой комнате ничего из этого не было. Причин идти туда было мало, из монстров не выпадало ничего особенного, и они были более непредсказуемыми, чем другие существа. Люди охотились на них в поисках материалов, но, поскольку они не следовали шаблону, было трудно понять, что из них более ценно.

«Хорошо, так что лучше найти место, в котором я смогу вернуться и сосредоточиться на том, чтобы атаковать их или убегать от них, не так ли? Но что там?» — спросила Гера.

Хелена поставила корзину с надувной постелью, огнем, отпугивающим монстров, припасами и другими вещами, которые были нужны Гере, на прилавок. «Вы когда-нибудь видели ящера?»

«Панголин? Эти твари, похожие на броненосца, но с более длинными ногами? Они такие милые».

«Ну… надеюсь, они не покажутся тебе милыми, когда они нападут на тебя».

«Нет… Лена. Нет… Мне придется сразиться с ними?» Гера надулась.

«Ну да. Я имею в виду, тебе не обязательно, но они агрессивны. И у тех, кто здесь, не такое милое лицо. атакуйте что угодно. В ЛАБИРИНТЕ за милыми лицами скрываются смертоносные монстры», — сказала Хелена.

«Я думаю, хорошо. Но почему люди не охотятся на них? Даже обычная чешуя ящера довольно твердая. Я думаю, что если достать ее из ЛАБИРИНТА, получится отличная броня».

«Ну… ты не ошибаешься. Но они живут в очень сложном для проникновения месте. Вам нужно добраться до входа в пещеру и следовать по тропинке в сторону, ведущей наружу. Вы достигнете скалистого плато, где обитают существа. жить.Ближайшее место, где закрепятся люди, находится примерно в полутора днях пути.А если попытаться сбросить тела в океан, то под районом окажется несколько водоворотов.Это слишком большой труд, чтобы добыть что-то, что будет заменено через пару недель, так как в соседней комнате можно получить минералы гораздо лучшего качества».

«Почему это место находится так далеко от любого другого поселения? Я имею в виду, там много людей старше 50-го уровня. Разве кто-то не мог просто пойти туда и уничтожить монстров?»

«Да, но местность сложная. Через некоторое время лес становится очень густым, и мест для разведения костра становится очень мало, не говоря уже о настоящем доме. Гильдия могла бы заняться терраформированием, но какой в ​​этом смысл? Деньги? Это в десять раз дороже, чем продали бы панголинов с обычным монстром, которого легко поймать на 10-м уровне. Я понимаю, что в какой-то момент это могло бы того стоить. Но сейчас это просто пустая трата времени, если вы не у меня есть конкретная причина поехать туда», — объяснила Хелена.

«Тебе действительно нужно улучшить свои навыки продаж. Еще немного этой речи, и даже я бы отказалась идти туда», — усмехнулась Гера.

«Извините», — прервал их кассир, — «Ваша общая сумма составляет 350 золотых, и, пожалуйста, воздержитесь от ожидания в очереди. Надеюсь, вы сможете быть внимательными к другим покупателям».

Гера и Елена оглянулись. На них стояла очередь из пяти человек, которые смотрели на них с раздраженными выражениями. Они быстро оплатили товары и вышли из магазина, на выходе извинившись перед кассиром.

«Я действительно не помню, когда в последний раз я так отвлекалась во время шоппинга», — засмеялась Хелена.

«Я чувствую себя ужасно. Я ненавидела иметь дело с такими клиентами, как мы».

«Ой, не надо. Мы не делали этого специально, к тому же мы извинились».

Они вернулись домой, захватив по дороге немного еды. Поскольку Гера собиралась какое-то время остаться в стороне, ей хотелось сначала вкусно поесть. План заключался в том, чтобы Гера доплыла до входа в пещеру на лодке, что заняло бы чуть больше дня. Оттуда был небольшой берег, по которому она могла подняться к лесу, а затем отправиться на плато. На обратном пути Гера могла проверить еще нескольких монстров, находившихся в комнате. Но ее главной целью было увидеть сходство ящеров, у каждого из которых был уникальный рисунок на чешуе.

Они направились к докам. Там было несколько рыбацких лодок, а также пара пассажирских барж, которые курсировали туда и обратно в город Брайнфронт. Гера все еще была удивлена ​​тем, как много людей предпочли выполнять более обыденную работу внутри ЛАБИРИНТА. Продавцы в магазинах, повара, уборщики и т. д. были обычным явлением, и многие из них казались людьми. Однако присутствовали и разные расы. Гера уже видела зверолюдей и гномов, а здесь, ближе к соседней комнате, эти наблюдения были более частыми.

«Лена, могу я спросить тебя о чем-то, что может показаться неприятным?»

«Конечно, если вы не спрашиваете меня, набрала ли я вес», — ответила Хелена.

Гера заговорила тихим голосом: «Люди разных рас. Например, гномы и зверолюди. Откуда они?»

Хелена посмотрела по сторонам и потянула Геру в менее людное место.

«Тебе следовало выучить это на уроке. Разве Грейсон так и не объяснил?»

Гера покачала головой: «Не совсем, он просто сказал, что они были чем-то особенным. Я вроде как представляла, что нам приходится сражаться только с типами монстров».

«Черт побери, Кэлвин», — Хелена потерла глаза, — «Хорошо, мне придется отправить сообщение твоему классу позже. Да, эти разные расы являются частью ЛАБИРИНТА, но они живы, как и ты и я. Они могут стареть, заводить детей, создавать города и создавать процветающие цивилизации. Одна из причин, по которой наши технологии стали такими продвинутыми, связана с помощью изобретательности дварфов. В отличие от людей снаружи, каждый здесь может повысить свой уровень, когда достигнет совершеннолетия. Это варьируется от расы к расе. Я думаю, что гномы могут перейти на уровень 2 после того, как им… 35, может быть. Я понятия не имею о возрасте зверолюдей. Но есть и другие расы. Дикие люди, феи, эльфы, анима, список можно продолжать и и так далее. И, вероятно, нам предстоит узнать еще много рас».

«Им не нужно ничего делать, чтобы начать повышать уровень? Это кажется несправедливым. У них тоже есть роли?» Гера думала обо всей работе, которую она проделала, чтобы накопить деньги для повышения уровня.

«Ну, конечно, но мы выросли здесь. Мы родились в безопасном месте. Им приходилось иметь дело с монстрами с самого детства. Представьте себе, каково было бы видеть этих гигантских лягушек или крокодилов с детства. Те, кто вырос. здесь у них была опасная жизнь, даже если они были в городе. Им приходится иметь дело с вторжениями, потенциальными нападениями и, конечно же, с детьми, которые остаются детьми и выходят за пределы города. И роли, да, у них те же роли, что и у нас. И очень похожий тест». Хелена объяснила, когда они подошли ближе к докам.

«Да, но я не видела здесь детей. Они все где-то в интернате?» — спросила Гера.

Хелена усмехнулась: «Вроде того. Прошло, я не знаю, сколько десятилетий, когда гильдия определила лучшие комнаты для воспитания детей. Некоторые из них представляют собой большие открытые пространства. Другие представляют собой комнаты, которые в основном представляют собой города и подземелья с небольшим количеством монстров. «Рассол» не из таких. Место, где лягушки достаточно большие, чтобы проглотить младенцев, далеко не безопасно для детей».

«Верно, но что произойдет, если кто-то забеременеет где-то еще? Я имею в виду, кто-то может родить ребенка здесь, верно?» — спросила Гера.

«Это что-то вроде декретного отпуска. Когда кто-то узнает, что ждет ребенка, он получает список комнат, в которые можно пойти, а гильдия даже оплачивает транспорт, если у него нет денег. Находясь там, родители получить работу и место для жизни. Конечно, это только в том случае, если они хотят остаться в ЛАБИРИНТЕ. Если они извне, они могут вернуться и родить там своего ребенка. Однако, если у них есть ребенок внутри МЭЗ, ребенок не сможет выйти наружу, пока не достигнет второго уровня, — Хелена помахала рукой кому-то на корабле, который приближался к докам.

«Почему это?» — спросила Гера.

«ЛАБИРИНТ не позволяет никому на уровне 1 пройти через дверной проем. Как ни странно, у детей других рас нет такого ограничения, но они не могут покинуть ЛАБИРИНТ. Пойди разберись», Хелена пожала плечами.

Гера продолжала думать о том, каково было бы расти внутри ЛАБИРИНТА. Может ли это изменить тип навыков, которые она получила?

Елена представила капитана корабля своему помощнику. Она уже подготовила место, где нужно будет высадить Геру. Экипаж входил в состав класса, закончившего обучение полгода назад. Большинство из них знали Хелену как отзывчивого клерка и были более чем готовы помочь ей. Они обсудили, где лучше всего высадить Геру, и когда пришли к соглашению, Хелена оплатила поездку.

Им все же пришлось подождать пару часов, так как лодка еще разгружала груз и доставляла припасы. Это было рыбацкое судно, и ему нужно было заменить поврежденные сети. Разговаривая с моряками, Гера пыталась выяснить, почему внутри ЛАБИРИНТА кто-то стал рыбаком.

«За эту работу мы получаем 5 000 золотых в месяц. Это гораздо менее опасно, чем ловить рыбу на улице, и мы можем оставаться с нашими семьями на выходных. Зачем нам что-то еще? Или, еще лучше, зачем нам рисковать жизнью, сражаясь с монстрами сможем ли мы так комфортно жить?»

Гера никогда так не думала. По ее мнению, любой внутри ЛАБИРИНТА будет пытаться стать сильнее и заработать еще больше денег. Они продолжали разговаривать, пока корабль не был пополнен всем необходимым. Когда все было готово, они попрощались.

«Хорошо, милая, все готово. Будь осторожна. Если попадешь в затруднительное положение, не бойся убегать», Хелена крепко обняла Геру.

«Спасибо, Лена. Не волнуйся. Я скоро вернусь с тем, что тебе нужно».

Гера села на корабль и посмотрела на вход в гигантскую пещеру. Было приятно, что кто-то так заботится о ней, как Хелена, но сейчас единственной мыслью в ее голове было то, как небо будет выглядеть внутри комнаты.