13 — Понимание навыков

Гера уже сидела на своем месте. Троица прибыла без пяти минут семь. Еще несколько учеников уже были в классе, включая Марка, который сидел позади девушки на переднем сиденье.

Все говорили, Гера чувствовала себя так, словно снова училась в старшей школе, но на этот раз без плохих воспоминаний.

Как только мистер Грейсон вошел в дверь, весь класс замолчал.

«Хорошо, вы уже здесь. За исключением нескольких отставших, кажется, все здесь».

Словно ожидая своего сигнала, двое мужчин и две женщины вошли в дверь как раз перед тем, как часы пробили семь.

«Хорошо, тогда вы все здесь. Думаю, никто не сдался после первого дня», — учитель посмотрел на Майка, который отпрянул от этого взгляда.

«Я планировал заставить вас пробежать несколько кругов, прежде чем вернуться сюда, чтобы послушать, как я говорю. Но кто-то сказал мне, что сначала я должен поговорить, а потом утомлять вас в тренировочном зале. Поскольку был шанс, что некоторые из вас в конечном итоге окажутся спишь после тренировки, и если это произойдет, ты станешь дураком, которого ударили».

После этого замечания весь класс замолчал. Мистер Грейсон ударил серебряный манекен и набрал почти 200 очков. Такое попадание в одного из студентов отправит его в больницу, и то если им повезет.

«Расслабьтесь, дети, я не буду сражаться с вами в полную силу. Но не ждите, что я буду играть».

Ученики не испытали такого облегчения, как ожидал учитель, но, похоже, эта идея их напугала немного меньше. Мало ли они знали, что матч против него был частью плана уроков мистера Грейсона на следующую неделю.

«Хорошо, пора начинать урок. Может ли кто-нибудь из вас сказать мне, что это за навыки?»

Блондинка с двумя хвостами, смуглой кожей и длинными блестящими ногтями подняла руку.

«Навыки — это особые способности, которые дает нам система. Они могут варьироваться от физических, таких как повышение силы или сопротивления, до магических, таких как способность стрелять огнем или молнией из рук».

Мистер Грейсон кивнул: «Вы наполовину правы, ласси. Я имею в виду…» Он остановился, чтобы посмотреть на свой планшет.

«Ты наполовину права, Бонни. Но не система дает навык. Она просто помогает нам его использовать. Нам нужно изучить его самостоятельно или самостоятельно».

Большинство студентов кивнули. Казалось правильным, что система никогда ничего не давала, на самом деле, даже если некоторые люди говорят, что система их благословила, это всегда были их собственные достижения.

Сказать, что система что-то дала или взяла, было то же самое, что найти оправдания тому, почему это произошло. Гера согласилась с этим, даже несмотря на то, что она годами обвиняла систему в том, что она не позволила ей стать исследователем.

«Но, мистер Грейсон…» Бонни смутила выражение лица, «если система не дает никаких навыков, как мы будем изучать магию? Я имею в виду, что даже гражданские лица, которые повышают свой уровень, не могут произносить заклинания». … Не имеет значения, как сильно они стараются этому научиться».

Гера остановилась на секунду. Девушка была права. Магию не использовал никто, кроме исследователя. Даже высокопоставленные гражданские лица не имели к нему доступа.

«Да, это потому, что мы можем изучать магию только внутри ЛАБИРИНТА. Воздух там отличается от воздуха здесь. Он полон энергии. Внутри вы можете начать изучать, как ведет себя эта энергия, и постепенно менять ее на то, что вы хотите. .»

«Значит, магам нужно много времени, чтобы научиться использовать заклинания?»

Гере было интересно, сколько времени понадобится Хелене, чтобы научиться использовать магию.

«И да, и нет, если вы выберете роль, связанную с магией, вам удастся использовать заклинания быстрее, чем вы ожидаете. Этому есть своего рода объяснение, но это тема для другого класса. Лабиринт и система все еще заполнены. чудес и тайн, так что лучше пока не менять тему. Так никто из вас не запутается».

Учитель подошел к доске и начал писать. Он сделал две колонки и в каждую из них поставил шрифт.

«У нас есть два типа навыков: те, которые вы можете изучить, и те, которые вы можете научить. Навык, который вы можете изучить, — это любой навык, который вы можете тренировать и практиковать, пока вам не удастся разблокировать его самостоятельно. Навык, которому вы можете научить, — это любой, требующий определенной вещи, которую вы можете показать другим людям, чтобы они тоже могли научиться».

«Давайте попробуем пример, — написал г-н Грейсон в колонке «Уроки». — Вы можете бить достаточно, чтобы освоить этот навык, но если кто-то научит вас стилю боя, вы можете получить боксерские навыки».

Он закончил свое предложение, поместив бокс в обучающую колонку.

«Теперь, может ли кто-нибудь привести мне еще один пример?»

Памелла подняла руку, и учительница кивнула, чтобы она могла дать ей ответ.

«Оооо… навык, который ты можешь освоить, — это танцы, но умение, которое ты можешь научить, — это вальс, сальса или самба?»

«Это странно, но да, это было бы правильно».

«Мистер Грейсон, а как насчет магии? Есть ли какой-нибудь вид магии, которому мы можем научиться? Или тот, которому вы можете нас научить?»

— спросила Бонни. Гера заметила выражение ее лица. Лицо человека, который отчаянно чего-то хочет. По какой-то причине она немного забеспокоилась, но, вероятно, это просто ее плохие воспоминания пытались вернуться.

«Да, есть. И магии можно научиться, и магии можно научить, но что они на самом деле представляют собой, я не могу вам сказать. Я боец, а не маг. Не волнуйтесь. Вы сможете поговори с очень добрым волшебником во время этого тренинга».

Гера мгновенно подумала о Елене, но сомневалась, что это будет она. Похоже, она не была заинтересована в обучении группы новобранцев.

Глядя на доску, Гера заметила, что там не упоминаются навыки, с которыми вы родились, например, ее перераспределение. Она подняла руку и подождала, пока мистер Грейсон заметит это.

«Сэр, а как насчет навыков, с которыми вы родились? Я слышал, люди называют их врожденными навыками».

Учитель кивнул.

«Да, некоторые навыки у вас есть с рождения. Даже если вы не можете увидеть их сразу, система скупа на информацию. Она говорит вам только то, что вы можете использовать, но никогда не говорит то, что вы когда-нибудь сможете использовать. Только некоторые исследователи откройте для себя эти навыки, когда они очень старые или очень сильные».

Как бы это ее ни беспокоило, она знала, как ведет себя система. Если бы она знала раньше о своем мастерстве, у нее была бы надежда. Но это не работает так.

«Есть ли у нас какие-нибудь другие навыки?» Леонидас записывал все, что говорил мистер Грейсон, на свой планшет. Он даже сделал копию рисунка на доске.

«Да, помимо врожденных навыков, есть еще квестовые навыки и так называемые наследственные навыки. Квестовые навыки можно получить после выполнения определенной миссии внутри ЛАБИРИНТА. В основном они работают как навыки, которым можно обучить, но учитель – это система. а не кто-то другой».

Мистер Грейсон сел за свой стол и глубоко вздохнул, прежде чем продолжить.

«Унаследованные навыки — сложная связка. Эти навыки можно передавать от одного исследователя к другому. Но некоторые из них приводят к потере навыка. Если исследователь умирает с таким навыком, наследие либо переходит к монстру, который его убил, либо к комната, где он умер.Система превращает подземелье или область в испытание для этого навыка.Эти места более опасны, чем большинство монстров, которых вы встретите в ЛАБИРИНТЕ.И если это монстр, унаследовавший навык, просто бегите, эти твари может разорвать вас на части, как сладкую вату. Я говорю это, чтобы вы знали, во что ввязываетесь, если найдете такое место. Исследователи, более сильные, чем я, пытались заполучить это наследие и погибли в процессе. Их нельзя брать слегка».

То, как говорил мистер Грейсон, заставило весь класс осознать то, что он только что сказал. Навык, меняющий даже ЛАБИРИНТ, должен быть мощным и в то же время легко убивать того, кто попытается его восстановить.

«Ладно, это просто странно. Почему мы называем их навыками, которым можно научиться, и навыками, которым можно научить? Если вы можете чему-то научиться, вы также можете рассказать всем, как получить этот навык. Смысл названия просто странный, тем более что есть — это навыки, которые имеют более простую категорию. Я имею в виду, вы говорите «Врожденные» или «Наследие», и вы знаете, чего ожидать. Не следует ли нам перейти на базовые и продвинутые навыки? Или на сложные или что-то не такое… странно объяснять ?»

Весь класс выглядел как Марк, только что начавший болтать, напряжение, только что поселившееся во всех, спало. Мистер Грейсон подошел к нему.

«Лэдди, если ты считаешь, что имена, которые мы используем с тех пор, как Ах был маленьким ребенком, представляют собой проблему. ТОГДА ПРИДУМАЙТЕ ЛУЧШИЕ».

Учитель начал говорить спокойно, но внезапно приблизил лицо Марка как можно ближе и выкрикнул последнее предложение.

«Извини!» Мак вскрикнул, впрыгивая обратно в кресло.

Его реакция, вероятно, была такой же, как и у любого другого, когда опытный боец ​​так кричал на них, находясь так близко к их лицу.

Весь разговор занял менее пяти секунд, а к шестой уже весь класс смеялся. Лицо Марка мгновенно покраснело, и он, казалось, попытался зарыться в кресло.

«Не волнуйся, Марк. У любого из нас была бы такая же реакция», — сказала Памелла, пытаясь его утешить.

«Я бы не сказал того же. Честно говоря, думаю, я бы немного пописал», — последовал комментарий Леонидаса.

Памелла, Гера и Бонни, единственные девушки, которые это слушали, синхронно ответили «Фуууу».

«Что, этот чувак может побить нас своим мизинцем. Я не смогу это контролировать», — Леонидасу, похоже, нравилось их дразнить.

«Нет, больше никаких разговоров с тобой, у тебя тайм-аут, пока мы не покинем класс», — прервала Памелла то, что он собирался сказать дальше.

«Извини, но я согласна, это было слишком», — сказала Гера, смеясь.

Мистер Грейсон посмотрел на класс. Именно такие люди ему нравились. Кто мог понять серьезную ситуацию, но начал шутить, как только она закончилась. Устроиться на работу учителем, возможно, было не самым худшим поступком, который он сделал.

Громким хлопком он усадил своих учеников.

«Хорошо, сейчас. Я научу тебя первому навыку, который ты когда-либо освоишь».

Он подошел к своему столу и взял несколько блокнотов, раздав по одному каждому новобранцу, а также три карандаша: черный, синий и зеленый. Затем с помощью планшета он нажал несколько кнопок, и на доске отобразилась карта.

— Черт, подожди, — он быстро стер то, что было на доске, делая это понятным для карты.

«Хорошо, теперь я хочу, чтобы ты посмотрел на эту карту и скопировал ее в блокнот. Используйте три цвета, чтобы сделать ее более точной».

Девушка сзади подняла руку: «Для чего нам следует использовать каждый цвет?»

Мистер Грейсон вздохнул. Возможно, это было худшее, что он мог сделать.

«Синий — для воды. Зелёный — для леса, а чёрный — для всего остального. Тебе не обязательно иметь интеллект 20, чтобы понять это, девочка».

Гера слегка скривила нос. Конечно, это было очевидно, но не для всех. Одно дело было бы грубостью по отношению к ученику, если бы он мешал уроку, но это казалось неуместным.

«Теперь начните рисовать, сделайте это точным и некрасивым за 10 минут, я меняю карту. Мы будем делать это в течение следующих нескольких часов, так что постарайтесь не отставать».

Видимо, у нее не было времени беспокоиться о поведении учителя. Впереди у нее был долгий день.