134 — Вечеринка после вечеринки

После долгой церемонии Гера вернулась к своим друзьям. Хелена сидела на стуле с удовлетворенным выражением лица. Алекс и Бонни молча слушали речь, но Марк что-то делал на своем планшете, пока Блу задремал и теперь спал на плечах Алекса. Гера усмехнулась при виде этого и разбудила подругу.

«Синий, Блюууи, пора просыпаться», — сказала она мягким голосом.

«Но я уже накрашена», — пробормотала Блу, проснувшись, — «Что случилось? Это начинается?»

«Это только что закончилось. Нам повезло, что ты не начал храпеть», — сказала Бонни.

«Я не храплю!» Блу повернулась к ней лицом.

«Да, ты любишь. Но только когда ты пьешь», — Гера, которая какое-то время жила в одной комнате с контролером, знала ее привычки ко сну.

«И что теперь? Можно ли начать настоящую вечеринку?» — спросил Марк, убирая планшет.

«Какая вечеринка?» Гера посмотрела на него с озадаченным выражением лица.

Группа улыбнулась: «Ты только что получила серебряную карту, дорогая. Думаешь, мы оставим это без внимания?» — сказала Хелена.

Они потащили Геру вниз и покинули гильдию. Перед зданием их ждал черный лимузин. Куинн прислонилась к нему в голубом платье с открытой спиной. Она бросилась к Гере, как только прибыла группа, и крепко обняла ее.

«Поздравляю! Я так рада, что с тобой все в порядке», — на глазах Куинн выступили слезы.

«Спасибо, Куинн. Я в порядке», Гера через мгновение отпустила объятия и увидела, как тушь Куинн начала течь. «Что случилось? Ты ранен?»

«Конечно, нет. Я просто в ужасе. Лена рассказала мне, как вы были напуганы. Возможно, вы, ребята, к этому привыкли, но я нет», — ее голос дрожал.

Хелена подошла к Куинн и обняла ее, притянув Геру к себе: «Мне очень жаль. Иногда я забываю, как тяжело это может быть для гражданских лиц. В следующий раз я буду осторожнее, говоря об этих вещах».

Куинн просунула голову между ними: «Тебе лучше. Или я выложу все твои фотографии, которые у меня есть».

Хелена усмехнулась: «Договорились».

Бонни и остальные наблюдали за этой сценой. Это был интимный момент, и они до сих пор понятия не имели, кто эта женщина в синем платье. Она повернулась в сторону и увидела выражения лиц Блу и Марка.

«Вам двоим нужна помощь, чтобы сомкнуть челюсти?» Бонни уставилась на них.

«Я собираюсь превратиться в мультяшного волка, дай мне минутку», — ответил Марк.

Блу даже не обратил внимания на комментарий. Она впервые видела кого-то настолько красивого.

«Думаю, мы потеряли ее», — сказала Алекс, глядя на подругу.

Несколько мгновений спустя Гера повернулась и представила Куинн группе: «Это Алекс, Марк, Блю и Бонни. Они — члены моего класса и моей нынешней группы».

«Приятно познакомиться со всеми вами. Извините за эту сцену. Эти двое заставили меня очень волноваться последние несколько недель», — поприветствовала группу Куинн, пытаясь поправить макияж.

«Не волнуйтесь, мы понимаем. У Геры была похожая реакция, когда Хелена пропала», — сказал Алекс.

«Эй! Я не плакала», — возразила Гера.

«Да, были», — одновременно ответили Блю и Бонни.

Гера попыталась придумать ответ, но в ее голове было пусто. Она повернулась к Куинну: «В любом случае, куда мы идем?» глядя на лимузин, Гера начала бледнеть: «О нет. Пожалуйста, не говорите мне, что нам нужно переодеться?»

«Не волнуйтесь. Я единственная, кто нарядился. В конце концов, я единственный гражданский в группе. Мне нужно больше работать, чтобы выделиться», — ответила Куинн, играя со своим платьем.

«О, пожалуйста. Как будто тебе нужен повод, чтобы одеться», Хелена закатила глаза.

«Тссс, это не обо мне», — Куинн схватила Геру за руку, потянув ее к лимузину, — «Теперь пойдем».

«Идти куда?» Гера спросила, но никто не ответил.

##################################

Мужчина в костюме открыл дверь в большой офис на верхнем этаже здания. Посреди офиса стоял единственный стол со стопкой бумаг с одной стороны, а с другой стороны сидел лысый мужчина с черной кожей и протирал глаза. Через стеклянную стену позади него можно было увидеть огромный горизонт крупнейшего города страны.

«Извините, сэр. Только что прибыл последний отчет», — сказал мужчина, направляясь к столу.

«Вы читали его?»

Мужчина остановился. Он достаточно знал своего босса, чтобы узнать его раздраженный голос. — Да, сэр.

«Обобщите мне это, пожалуйста. Я устал переводить жаргон этого ученого».

Мужчина сглотнул. Его слова могли показаться вежливыми, но он знал, что это не просьба. Однако он едва понял, о чем говорится в отчете. Язык был сложным, и большая его часть говорила о вещах, которые были предварительно согласованы или кому-то отправлены. Он понятия не имел, как это объяснить.

«Да, конечно. В отчете говорилось, что… — он начал перелистывать страницы, — после обширного тестирования они увеличили контрольную группу, представленную командой А. Результаты лаборатории 4 были неутешительными, но они привели к прорыв в лаборатории 2. Команда F сообщает, что первая партия показывает многообещающие результаты, и в ближайшие месяцы они смогут подтвердить, работает ли их система», — объяснил мужчина, просматривая файл, пытаясь разобраться во всем данные. Когда он поднял глаза, он был встречен холодным взглядом своего босса.

«В том, что все?»

Он пролистал страницы, убеждаясь, что ничего не забыл: «Команда F также запросила увеличение на 15% своего резервного фонда. С разработкой возникло больше сложностей, чем ожидалось».

«Очень хорошо, оставь отчет. И можешь идти».

«Да, сэр», — он положил отчет на край стола, чтобы не беспокоить остальные документы, и направился к двери.

«Тернер».

Мужчина замер и медленно обернулся. Его босс смотрел на документы, лежащие перед ним.

«Надеюсь, вы сможете улучшить свои навыки презентации. Если нет, возможно, нам придется обсудить изменения в вашей карьере в этой компании».

Тернер почувствовал, как у него вспотели ладони. Ему оставалось только молиться, чтобы отчет не намок: «Извините, сэр. В следующий раз я сделаю лучше».

— Очень хорошо. Третьего не будет.

Лысый мужчина дождался, пока его помощник уйдет, прежде чем нажать кнопку под столом. Он запер двери и активировал звукоизоляционный барьер вокруг комнаты. Он встал со стула и посмотрел на открывающийся вид. На его телефоне уже был набран номер. Ему достаточно было нажать кнопку. Глядя в окно, он на мгновение полюбовался горизонтом, прежде чем завершить разговор.

«Не слишком ли поздно для звонка, Морган?» — спросил голос на другой стороне.

«Не для этого. Кажется, проект идет хорошо. Мне нужно, чтобы вы со своей стороны ускорили работу. Это нужно сделать к концу месяца».

«Ах, конечно. Хочешь кофе, пока я этим занимаюсь? Или, может быть, мне стоит пойти к тебе в офис и устроить тебе танец на коленях. А еще лучше, я могу принести немного вазелина, а ты можешь…»

Наступила минута молчания. Морган наблюдал за самолетом, взлетавшим из аэропорта. Возможно, ему стоит навестить своего коллегу. Некоторым людям нужно было напомнить о том, кто поставил их туда, где они сейчас находятся.

«Мне очень жаль, Морган. Это перешло черту».

«По крайней мере, ты все еще признаешь свои ошибки, Ромео».

«Но все же, Морган…»

Морган прервал его прежде, чем голос в телефоне успел закончить предложение: «Ромео, я называл тебя другом, но после такого отсутствия уважения я предпочел бы продолжить этот разговор как деловой партнер. Пожалуйста, воздержись от обращения ко мне так». случайно».

Последовала еще одна пауза: «Мне очень жаль, мистер Ваабери».

«Неважно. Теперь я скажу это только один раз. Нам нужно изменить наш график. У нас будут результаты, за которыми нужно будет следить в следующем месяце. Я ожидаю, что вы будете там, чтобы защитить наши интересы».

— Но сэр… — Ромео хотел было возразить, но он уже слишком разозлил Моргана.

«Если у вас есть обоснованные опасения, выскажите свое мнение. Это партнерство. Ваши мысли по этому поводу должны быть учтены», — сказал Морган.

Ромео знал, что это всего лишь пустые слова. Единственные мысли, которые имели значение, по-прежнему принадлежали Моргану. Это было неподходящее время: «Мистер Ваабери, сэр. Это слишком рано. Мы уже использовали стену, чтобы прикрыть одну вещь. Если мы поместим под нее другую, люди могут соединить точки».

«Вот почему мы нуждаемся в том, чтобы вы могли зашифровать линии, которые соединяются со мной».

«Но, мистер Ваабери…»

Голос снова оборвался: «Ромео, это не просьба».

Прежде чем последовал ответ: «Я сделаю это, сэр», последовала еще одна минута молчания.

Морган повесил трубку. Он вернулся к столу и открыл последний ящик. Если убрать фальшивую нижнюю часть, там оказалась дюжина новеньких мобильных телефонов, произведенных его компанией. Он выбрал один из них и поместил его в зарядное устройство. Подняв другую руку, телефон, по которому он только что звонил, начал плавать, а затем раздавливаться собственной гравитацией, превращаясь в идеально гладкий и круглый шар, размером примерно с бутылочную крышку. Он положил мрамор на вершину небольшой пирамиды из магнитов, украшавшей его стол, и вернулся к своим документам.

##################################

«Чувак, я забыл, какой забавный был этот фильм», — сказал Алекс, когда они выходили из кинотеатра.

«Я тоже, «Просто рана», должно быть, лучшая фраза в истории кино», — засмеялась Бонни.

«Я понятия не имела, что можно арендовать целый кинотеатр. Это было потрясающе, ребята, спасибо», — Гера прежде, чем споткнуться и ей пришлось прийти в себя.

«Я понятия не имел, что Май Тай такие классные. У меня их было около двенадцати», — голос Марка был хриплым, хотя никто не был намного лучше.

«Я забыла, как сильно мне нравится попкорн. Нам нужно будет купить его, когда вернемся домой», — сказала Хелена, набивая себя остатками еды.

«ДА, давай возьмем аппарат для попкорна! Что ты думаешь, Блу?» Алекс обрадовался и обернулся: «Синий?»

«Где она?» — спросила Гера.

— А где Куинн? Марк начал осматриваться.

Алекс пошел обратно к кинотеатру и внезапно остановился перед небольшим переулком. Она повернулась к группе и жестом попросила их сохранять тишину. Они все собрались позади Алекса и посмотрели туда, куда она указывала.

Куинн прижимал Блю к стене в переулке, пока они оба сильно целовались. Куинн, которая была как минимум на 20 сантиметров ниже Блю и гораздо менее мускулистой, казалось, брала бразды правления в свои руки, тогда как Блю в ее руках выглядела просто игрушкой.

«О, нет. Только не снова», — вздохнула Хелена. — «Извините, ребята. Мне нужно это прекратить, иначе мы поедем в полицейский участок».

Хелена подошла к паре, которая не заметила ее присутствия. Используя фонарик мобильного телефона, она сверкнула обоими глазами и понизила голос на пару уровней. «Перестань делать это посреди улицы, или я тебя заберу».

Куинн быстро отпустил Блю: «Извините, офицер. Мы немного разгорячились. Это больше не повторится».

«Извините, мисс, но вы пойдете со мной. Ночь в камере потушит ваш огонь», — продолжила Хелена.

Блу не понимал, что происходит. Человеком, держащим свет, явно была Хелена. Она оглянулась и увидела, как остальные члены группы зовут ее и сдерживают смех. Осторожно выскользнув наружу, она присоединилась к своим друзьям.

«Пожалуйста, пройдите в офис. Это больше не повторится, клянусь», — взмолился Куинн.

«Это то, что вы сказали во время Марди-гра, в канун Нового года и на прощальной вечеринке вашего учителя», — Хелена сломалась в середине предложения, позволив вырваться небольшому смешку.

«Как ты…» Куинн загородила свет рукой, «ЛЕНА!»

Группа начала смеяться, наблюдая за этой сценой. Даже Блу, которая была немного растеряна, присоединилась. Двое в переулке вернулись к группе, идя сквозь ночь. Через несколько мгновений Хелена и Куинн разговаривали позади группы, а Гера вытащила Блю вперед.

«Эй, ты уверен в этом? Я имею в виду, ты не слишком пьян, чтобы принимать решения, не так ли?» — спросила Гера.

«Нет, я в порядке. Меня больше беспокоит Марк. Он в шаге от потери сознания».

— Не меняй тему. Ты уверен? Она намного старше тебя. Ты это знаешь? Гера настаивала на этом.

«Я знаю. И расслабься, мы говорили об этом. Это будет просто случайная вещь».

Алекс, шедший всего в нескольких шагах позади них, подпрыгнул и обнял каждого из них: «Будьте честны. Это только из-за той бразильянки, которая дала вам синие шарики?»

Блу вздохнула: «Это не так. Но знаешь что. Я заслуживаю того, чтобы выпустить пар. Быть таким сдержанным, вероятно, вредно для моего здоровья».

Гера засмеялась: «Хорошо, вы оба взрослые. Просто позвольте мне сказать одну вещь. Если вы причините ей боль, самый быстрый владелец серебряной карты побьет вас».

«Эй! Что с этим? Я встретила тебя первой, а ты защищаешь ее? Я — подвох! Я тот, о ком тебе следует беспокоиться», — Блу оттолкнула подругу, смеясь.

«Да, да, и именно поэтому я говорю Куинн то же самое», — Гера развернулась и подошла к задней части группы, чтобы поговорить с Куинн. У нее не было проблем, если ее друзья решили переспать, но тому, кто первый облажается, придется перед ней ответить.