164 — Кемпинг — это легко

Первый день путешествия прошел без особых проблем. На дороге появилось несколько стаек бродячих монстров, и всё. Группа проводила большую часть времени в разговорах, как для того, чтобы новые участники узнали друг друга, так и для того, чтобы отвлечься от Марка. Единственной незначительной проблемой была выносливость Бонни. Остальные члены группы могли часами гулять и говорить, но Бонни была другой. Она не привыкла к посторонним тренировкам, даже несмотря на то, что продолжала ходить в спортзал гильдии. В этом заключалась разница в рангах навыков.

По пути к лагерю они несколько раз останавливались. Даже когда группа отдыхала и никогда не осуждала Бонни, она чувствовала себя беспокойно. Именно из-за нее они делали перерывы, что заставляло ее работать еще усерднее, чтобы не отставать. Бонни продолжала говорить, что они могут пройти мимо кемпинга, который был по пути, и переночевать на второстепенной территории со всеми теми же преимуществами. Однако, когда они прибыли в лагерь, она слишком устала, чтобы идти дальше.

«Бонни, все в порядке», — попыталась утешить ее Гера.

«Нет, это не так», Бонни все еще с трудом переводила дыхание, «Как я могу помочь Марку?»

«Вы уже помогаете. Вы привезли нас сюда, не так ли? Кроме того, какой смысл идти туда, чтобы просто устать, чтобы помочь?» Гера передала ей бутылку воды.

«Но я не делаю ничего, чтобы помочь», — ответила Бонни, выпив половину бутылки.

«Ради черта. Разве ты не исследователь? Какого черта ты жалуешься, что недостаточно подготовлен для этой области?» — спросил Блю.

«Потому что я хочу помочь своему другу!» Бонни зарычала.

«Позвонить нам, предоставить всю возможную информацию и приехать сюда не помогает?» Блу рявкнула в ответ.

«Я… Просто…» Бонни закрыла лицо руками.

«Подожди. У тебя с Марком что-то общее? Ты поэтому так напуган?» — спросил Алекс.

«Что?» Блю и Гера ахнули одновременно.

«НЕТ! Это не так. Я имею в виду, я не думаю, что это…» Бонни почесала голову: «Почему вы все так спокойны по этому поводу. Он наш друг, и у него могут быть проблемы!»

«Да, но так же мог бы и Лео», — ответил Блю, — «Не говоря уже обо всех, кого мы здесь знаем. Я имею в виду, что вы были здесь не для того, чтобы буйствовать. С нашей стороны погибло много людей, но это не значит, что беспокойство может что-то сделать. об этом. Нам нужно просто прожить свою лучшую жизнь и надеяться, что все получится».

Бонни на мгновение замерла: «Хорошо, с каких пор мускулистая голова стала такой мудрой и глубокой? Она ударилась головой во время ярости или что-то в этом роде?»

«Нет, нет. Это что-то новое», — Гера в шоке уставилась на Блю, — «Я имею в виду. Это имеет большой смысл, и мы вроде как занимались этим какое-то время. Даже мой психотерапевт говорил мне что-то подобное. Но с каких это пор это произошло?» ты все это понимаешь?»

Блю усмехнулась, скрестив руки на груди: «Вы все принимаете меня за красивое личико, но не осознаете истинную глубину героя».

«Эта фраза была бы гораздо более впечатляющей, если бы не бутылка с водой, которую ты пролил», — Алекс указал на левую руку Блу, которая держала открытую бутылку с водой.

«Дерьмо!» Блу быстро закрыла крышку, сэкономив лишь около трети воды.

Том и Рунир устанавливали палатки, наблюдая за разговорами девочек.

— Это исходило от тебя, да? — спросил Рунир.

«Ты настоящий друг. Способен распознать мои слова даже после таких изменений».

Они рассмеялись и закончили установку палатки, которую им предстояло использовать. Гере и Бонни не потребовалось много времени, чтобы установить другую палатку, в то время как Алекс позаботился о периметре, используя тот же тип кола, который Гера использовала, когда подходила к краю комнаты. С другой стороны, лагерь представлял собой совершенно другой мир. Возле ящеров Гере посчастливилось найти полянки, где она могла бы удобно прилечь и развести костер. Теперь ширина территории составляла легко 200 метров. Фиолетовая трава была гладкой и мягкой, а окружающие деревья выглядели саженцами по сравнению с большими пурпурными дубами в более густых частях леса. Даже лунный свет, покрывавший потолок пещеры, мог достичь их здесь, в самой задней части пещеры.

Они разожгли костер и охотились неподалеку на гигантского тритона, чтобы пообедать. Бонни принесла с собой несколько пайков, которых могло хватить на три дня, но все согласились, что лучше поохотиться, если у них будет такая возможность. Оставлять пайки на случай чрезвычайной ситуации было стандартной практикой среди ветеранов, не говоря уже о том, что Марку и его группе могла понадобиться еда.

Пока они жарили мясо на огне, Рунир спросил: «Бонни. Ты не против еще раз объяснить, где должен быть твой друг?»

«Конечно. По словам людей, которые работают с ним в мастерской, он и двое других мастеров, Райан и Билл, подошли к западной стене комнаты. Они ищут скорлупу черепашьих яиц для полученного ими заказа. Они должны были просто поймать остатки панцирей недавно родившихся черепах, чтобы они не рисковали стать жертвами матерей. Гнезда находятся глубоко на их территории. Самые большие из них будут в небольших пещерах у задней стены. Они все должны быть на на уровне пола, но я читал некоторые отчеты, в которых говорилось, что выше есть пещеры. Не знаю почему.» Бонни объяснила, пока готовилось мясо.

— Верно, и как ты думаешь, где будет Марк? — спросила Алекс, открывая карту на планшете.

«Наверное, где-то здесь», Бонни указала на конец карты, на стене с левой стороны пещеры, «Эта область хорошо известна тем, что здесь много гнезд. Если вы собираетесь искать яичную скорлупу, то это место. Но если они умны, они попытаются добраться до пещер в стене. Это более защитная позиция».

«Хорошо, а что нам делать с черепахами? Мы можем шуметь, или это будет проблемой?» — спросила Гера.

«Нам нужно быть осторожными с матерями, если мы находимся рядом с младенцами. Кроме того, шум не должен их злить. Но они едят мясо. Если они голодны, мы можем выглядеть хорошей закуской».

«Ну, даже если они большие, мы не должны выглядеть просто как закуски. Как будто есть лягушки больше, чем эти штуки, и они все равно не считают нас бесплатной едой», — сказал Блу.

«Более или менее черепахи более агрессивны. Даже лягушки и тритоны держатся подальше от их территории. Они могут опасаться нас, но в отличие от лягушек им следует нападать, даже если они не голодают», — объяснила Бонни.

Она прочитала небольшую лекцию о поведении черепах и о том, как с ними можно бороться. Им было трудно развернуться, и они всегда широко открывали рот, прежде чем укусить. Еще один момент заключался в том, что панцирь черепахи был недостаточно велик, чтобы полностью спрятаться внутри него. В отличие от того, что они все предполагают, панцирь был не защитным механизмом, а способом контролировать температуру тела, поскольку они — хладнокровные существа. Благодаря этому заклинания огня и холода могли иметь хороший эффект даже при попадании в снаряд.

«Думаю, я ничего не забываю, вот и все. Я Бонни, и спасибо, что пришли на мою лекцию по MED».

Гера усмехнулась, а Блю застонала и начала обсуждать стратегию. За исключением Бонни, все они сражались с черепахами, гораздо более крупными, чем те, с которыми им предстояло столкнуться. Это создало некоторые проблемы, поскольку они не совсем осознавали скорость монстров. Тем не менее, они смогли разработать некоторые стратегии. Бонни и Рунир останутся позади группы вместе с Герой, которая будет защищать их и сосредоточится на магии. Остальные останутся в авангарде, а Блю возглавит бой. У Бонни было несколько новых заклинаний. Теперь дальность действия ее элементальных кулаков увеличилась. Она могла сделать их льдом, водой, землей, грязью, огнем и воздушным кулаком, который уже видела Гера. К сожалению, ее холодная бомба была другой. По словам Бонни, единственным новым вариантом была водяная бомба, которая могла бы стать отличным средством пожаротушения, но не более того.

Они закончили есть и решили поспать. Хотя солнце зашло всего несколько часов назад, чем раньше они отдохнут, тем скорее смогут уйти.

«Я знаю, что периметр столба у нас под контролем, но я останусь на некоторое время в качестве наблюдателя. Кто за мной гонится?» — спросила Гера.

— Почему? Кольев и репеллентного огня должно быть достаточно, верно? — спросил Алекс.

«В последний раз, когда я разбивала лагерь на открытом воздухе, я проснулась от Вендиго, преследующего меня», — ответ Геры не оставил места для обсуждения.

«Я пойду во вторую смену», — сказал Рунир.

«Тогда я последний», — присоединился Алекс.

«Я могу быть с кем-нибудь. У нас должно быть два за ход, верно?» — сказала Бонни.

Блу уставилась на нее: «Тебе нужно отдохнуть. Если бы не ты, мы могли бы пройти больше земли», Гера хлопнула Блю по плечу: «Что? Я не пытаюсь быть злой, но это не значит, что мы можем позволить себе не торопиться завтра. Ей действительно пора отдохнуть».

«Это было очень плохое выражение, но она не ошибается», — сказал Алекс.

Бонни фыркнула и пошла спать, ворча. Они дали ей пару минут наедине, прежде чем к ним присоединились Алекс и Блу. У них было две палатки, одна была достаточно большой для четырех человек и имела темно-фиолетовый цвет, чтобы гармонировать с деревьями в комнате. Тот, что поменьше, был такого же цвета, но в его полу был встроен надувной матрас.

Гера стояла одна снаружи у костра, отводя взгляд от пламени, чтобы глаза привыкли к темноте. Конечно, им пришлось пройти немалое расстояние, прежде чем какой-либо монстр приблизился, но зеленый костер был маяком посреди ночи. Гера воспользовалась этим временем, чтобы попрактиковаться в регенерации маны. Она чувствовала, что идея поддержания маны в постоянном движении становится все лучше. Гера использовала свои собственные движения, чтобы заставить энергию внутри нее измениться. Проблема заключалась в том, что для этого ей нужно было двигаться. Стоять на месте было не лучшим способом практиковать это.

Или, может быть, так оно и было.

Человеческое тело никогда не бывает полностью неподвижным. Даже если конечности не двигаются, ее сердце всегда будет биться, а легкие все равно набирают воздух. Она сосредоточилась на своем дыхании, поскольку почувствовать сердцебиение было непросто. С каждым вдохом, когда ее грудь поднималась, Гера выталкивала ману из своего тела к конечностям. Когда воздух покинул ее легкие, мана вернулась, как будто это была лужа воды, которую что-то потревожило. Было нелегко сосредоточиться на этом и одновременно оглядываться по сторонам, но это тоже было частью тренировки. В конечном счете, Гера хотела, чтобы ее активное восстановление всегда было занято.

Это была не единственная проблема с ее наблюдением. Несмотря на то, что она была сосредоточена на этом навыке, это также вызывало у нее сонливость. Это было похоже на медитацию, но Гере это никогда не нравилось. Несколько раз она отказывалась стоять на месте и ходила вокруг костра, глядя на опушки окружающего леса. В какой-то момент она увидела хохлатого тритона, покидающего лес и медленно приближающегося. Глаз прикован к ней.

Гера сделала несколько шагов к нему, собрав в пальцах ману, и метнула ядовитую иглу, которая истощила более половины ее энергии. Монстр не заметил ни маленького оранжевого снаряда в воздухе, ни момента, когда он в него попал. Гера посмотрела на существо и активировала его [Наблюдать]

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Гигантский хохлатый тритон – уровень 2 – отравлен

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Гера просто наблюдала, как монстр двигался по краям лагеря, прежде чем рухнуть на землю. Несколько мгновений спустя ее [Наблюдение] подтвердило, что монстр умер. Остальная часть ее смены прошла мирно. Монстр не появился, что позволило ей сосредоточиться на тренировках. Увидев, что три часа наблюдения подошли к концу, она позвала Рунира на себя и легла спать.

Заснуть было не трудно. Они провели весь день, гуляя, и даже несмотря на возросшую выносливость, она все еще была истощена. Гере казалось, будто она едва положила голову на матрас, как ее разбудил солнечный свет. Она была одна в палатке, и от запаха лягушачьего мяса у нее урчало в желудке. Гера встала и направилась к костру.

«Эй, иди поешь. После этого мы можем отправиться», — Бонни предложила тарелку со свежеприготовленным мясом.