166 — Спасательная миссия

Марк открыл часть баррикады, чтобы позволить своему другу войти. Первое, что заметила Гера, был запах. Глаза у нее мгновенно слезились, а нос загорелся. Запах был настолько невыносимым, что она не могла его идентифицировать. У Алекса была та же проблема, и они быстро схватили несколько кусков ткани, которые были в их аптечках, чтобы сделать что-нибудь, чтобы прикрыть рот и нос.

«Извините за беспорядок. Мы не ждали посетителей», — Марк отвернулся от них двоих, избегая зрительного контакта.

Пещера, где они создали этот бункер, оказалась намного меньше, чем ожидала Гера. Они находились в комнате глубиной менее пяти метров и шириной всего три метра. Что еще хуже, задняя часть комнаты была непригодна для использования. Этот угол использовался как ванная, и мастера даже не вырыли яму, чтобы захоронить мусор. Однако Гера не была уверена, исходил ли запах оттуда или от тела, лежащего на надувном матрасе, занимавшем середину комнаты. Помимо очевидного трупа и Марка, в бункере был еще один мужчина. У него были густые каштановые волосы и лохматая борода.

«Ребята, вы, ок?» — спросила Гера.

«Да, конечно, просто отлично. Билл умирает, сумасшедшая черепаха охотится за нами, а мистер «Я хочу быть боссом» продолжает выкрикивать приказы», ​​— кричал мужчина позади Марка.

«Райан, ты можешь прекратить говорить на пять минут? И понизить свой чертов голос. Черепаха может знать, что мы здесь, но нам не нужно постоянно выдавать нашу позицию», — Марк оттолкнул его в сторону.

Алекс отошел в сторону, осматривая баррикаду, опасаясь, что черепаха может попытаться ворваться сюда. Каким-то образом они построили деревянную стену толщиной два метра. Черепаха обладала некоторой силой гравитации, и простое складывание дров мало что дало бы. Но они укрепили конструкцию, посадив бревна в качестве опорных балок. Это была впечатляющая работа, особенно если учесть, что они, должно быть, делали ее в спешке.

«Хорошо, что случилось? И… он…?» Гера указала на тело на матрасе.

«Это Билл. Он спит, но ему очень плохо. Черепаха укусила его за живот. Мы изо всех сил старались его перевязать, но ему становилось все хуже. В основном он просыпался только для того, чтобы принести сюда деревья, а теперь это было …два дня с тех пор, как он последний раз просыпался. Но пульс у него есть. Я недавно проверял», — объяснил Марк. Он был весь в грязи и копоти. Гера также увидела большие мешки под его красными глазами.

«Я не уверена, смогу ли я многое сделать, но позволь мне проверить», — Гера подошла к Биллу. Мужчина был смертельно бледен, губы у него были разбиты, а одежда вся в крови. Подняв рубашку, чтобы осмотреть рану, неприятный запах ударил ей в нос, даже когда маска закрывала лицо. Ей удалось осмотреть рану, прежде чем вонь стала слишком сильной. Там были окровавленные бинты с желтым гноем, образовавшимся снаружи повязки и прилипшим к рубашке.

«Эй, Алекс, я знаю, что ты делаешь свое дело. Но есть ли у тебя с собой вода? Наша вода закончилась утром», — сказал Марк.

— Конечно, — Алекс быстро передала Марку бурдюк с водой. Прежде чем он успел выпить, Райан схватил его за руку.

«Дай мне это. Ты выпил последнюю бутылку».

«Чувак, здесь хватит на обоих. Держись», — боролись два ремесленника, пытаясь напиться воды.

«Прекратите это, вы двое!» — позвала Гера, отходя от Билла.

Алекс послал порыв ветра в сторону двух ремесленников, которые уронили бурдюк и пролили всю воду: «Выбросьте это дерьмо. У нас нет времени разбираться с этим».

«Извини, это просто… Этот засранец меня очень раздражает», — Марк потер глаза.

— Как ты меня только что назвал? Райан приблизился к лицу Марка.

«ДОСТАТОЧНО!» Алекс закричала: «Мы уходим отсюда и возвращаемся в город. После этого вам двоим даже больше не придется смотреть друг другу в глаза», — она ​​повернулась к Гере и указала на Билла: «Как он?»

«Плохо. Рана инфицирована, и я не думаю, что нам следует его передвигать. Мы можем попробовать, но это может усугубить ситуацию», — повернулась она к Марку, — «позволять ему бегать за дровами было плохой идеей. «

«Он никогда не покидал пещеру. У него есть инструмент телепортации ближнего действия. Он отмечал деревья и продолжал посылать их сюда, когда у него было достаточно маны. Я не уверен, как это работает, но если бы не он, мы бы умер бы», — объяснил Марк.

Гера кивнула: «Нам нужно забрать Рунира. Он позаботится о том, чтобы его перевезти было безопасно».

«Он ушел. Нам следует просто оставить его здесь и бежать. Мы не можем справиться с этой штукой», — сказал Райан.

Марк схватил его за уже распущенный воротник: «Это он спас твою задницу, а теперь ты хочешь его бросить?»

«Лучше оставить его, чем позволить черепахе убить всех нас», — ответил Райан, глядя на Марка.

«Никто не останется позади. Остальная часть нашей команды отвлекает черепаху. Берите свои вещи. Мы доберемся до целителя и приведем его сюда, чтобы проверить Билла, прежде чем двигаться», — скомандовал Алекс.

Они прекратили драться и быстро схватили свои вещи, оставив после себя только сумку, принадлежавшую Биллу. Алекс ушел первым, за ним следовали Марк, Райан, а затем Гера в арьергарде. Снаружи Блу и Том изо всех сил старались занять черепаху, но было ясно, что что-то изменилось. Раньше Блу могла самостоятельно оттолкнуть черепаху, но теперь обе изо всех сил пытались удержать ее на расстоянии. Они все еще шли к углу площадки, окруженному стенами пещеры. Это не казалось хорошей идеей, поскольку из-за этого группе будет трудно убежать, но если вести монстра в противоположном направлении, это подвергнет опасности Рунира и Бонни.

Алекс быстро двинулся к деревьям, где были Рунир и Бонни. Они все еще помогали в бою, бросая заклинания, как могли, но Бонни, казалось, больше сосредоточилась на людях, выходящих из пещеры, чем на помощи против Ту’нии. Гера и ее группа были примерно на полпути к лесу, когда Райан перестал тихо двигаться и просто помчался к лесу. Его движения производили много шума, особенно когда он поскользнулся на камне и громко ахнул.

Звук привлек внимание черепахи, которая спряталась в панцирь и поменяла положение. Теперь отвернитесь от угла, к группе, которая только что вышла из пещеры. Ту’ния бросилась к ним, оставив Тома и Блю позади. Гера и Алекс быстро двинулись на перехват монстра. Гера швырнула в зверя ядовитую иглу, надеясь, что оно заставит его остановиться и снова увернуться. Ту’ния развернулась в сторону и уклонилась от заклинания, не изменив траекторию. Алекс направил ветряной резак ей в голову, и удар попал черепахе в глаз.

Ту’ния упала и покатилась по земле. Удивительно, но ему не составило труда перевернуться на спину и подняться обратно. Он открыл рот, и воздух начал собираться вокруг шара перед его лицом. Монстр издал странный звук, он был близок к визгу, но его нота была более глубокой. На шум мяч вылетел изо рта в сторону приближавшихся Геры и Алекса. Они нырнули в сторону, уклоняясь от атаки, но Марк был недостаточно быстр. Он прыгнул вперед, уклонившись от части атаки, но его правая нога попала под удар. Заставляя его спотыкаться и изо всех сил пытаться продолжать движение.

«Гера, возьми Марка», — крикнул Алекс и побежал к черепахе. Посылая еще один удар ветра прямо ему в глаза. Этой атаки было достаточно, чтобы существо сменило фокус, теперь целясь в Алекса, который продолжал двигаться вокруг него, не позволяя зверю сделать четкий выстрел.

Гера бросилась к Марку и помогла ему пройти к деревьям. Бонни присоединилась, чтобы помочь нести ремесленника, пока Рунир оказывал первую помощь Райану.

«Почему эта штука гонится за тобой?» — спросила Бонни.

«Мы не знаем. Мы нашли его гнездо, но, увидев, что у него есть яйца, мы ушли. Райан сказал, что мы должны их забрать, и я беспокоился, что он украл яйца, но я проверил его вещи. ясно», — Марка положили спиной на дерево, лицом к месту боя. Если что-нибудь случится, он, по крайней мере, будет знать, что ему следует двигаться.

«Я должен был получить эти чертовы яйца. Даже без них мы проходим через все это дерьмо». Райан допил воду, которую дал ему Рунир.

Рунир быстро подошел к Марку и спросил о третьем ремесленнике. Гера объяснила ситуацию, подробно описав рану, насколько могла.

«Черт, это плохо. Нам нужно быстро доставить его в город. Ему, наверное, нужны антибиотики, но у меня их нет», — сказал Рунир, леча Марка.

«У меня в сумке есть немного лекарств», — группа уставилась на Бонни, — «Я немного ипохондрик. У меня постоянно с собой много лекарств».

«Это не то, что это значит, но спасибо, это может помочь. Сначала нам нужно вытащить его оттуда. Нам нужно позвать одного из них сюда», — Рунир указал на бой головой, — «Я могу» Я несу носилки и одновременно лечу его».

«Я пойду», — Марк попытался встать, но в результате нападения он вывихнул лодыжку, и ему было трудно на нее опираться.

«Да, как будто ты можешь чем-то помочь. Я пойду», — Марк недоверчиво уставился на Райана, «Иногда я мог бы быть придурком, но я говорил только об уходе от Тома, потому что у нас не было других вариантов. Это новый вариант. Возможно, мы сможем его спасти».

«Если ты придешь, то больше не занимайся этой ерундой. Иди с нами, а не убегай один».

Марк продолжал смотреть на него, но сдался. Он не смог бы бежать, если бы им потребовалось. Бонни собиралась остаться с ним. Она не была достаточно сильна, чтобы помочь кому-то нести, а им нужен был хороший присмотр. Гера взяла на себя инициативу и повела двоих мужчин ко входу в пещеру. Пока Алекс, Том и Блю сражались с черепахой, спасательная группа без проблем вернулась в пещеру. Гера предупредила Рунира о запахе, и он в качестве меры предосторожности сделал тканевую маску. Придя внутрь, Райан начал собирать остальные вещи, пока Рунир и Гера проверяли Билла.

«Ребята, вы даже не почистили и не поменяли его повязки, не так ли?» — спросил Рунир.

«Конечно, мы собирались потратить немного воды, которая у нас была, на промывание его раны, вместо того, чтобы выжить», — усмехнулся Райан, хватая оставшуюся сумку.

«Моча работает. Это отстой, но это лучше, чем ничего. И на этой ноте. В следующий раз выкопайте яму и помочитесь в нее. Оставлять ее там под открытым небом — это то же самое, что умолять заболеть. Нам нужно его выселить. сначала отсюда, прежде чем я смогу очистить и перевязать его рану. Я не хочу еще больше обнажать ее здесь, — сказал Рунир Гере.

«Правильно, а носилки? Должны ли мы сделать это здесь или снаружи? Я не знаю, насколько они велики и пройдут ли они через отверстие», — сказала Гера.

«Я не уверен… ЭЙ! Куда ты идешь?» Рунир встал и схватил Райана, который собирался покинуть пещеру.

«Она сама сказала, мы не можем его забрать. Нам пора идти», — ответил Райан, сжимая сумку Билла.

— Ты пришел сюда только для того, чтобы получить это? Рунир вытащил сумку. Некоторое время они боролись, прежде чем разорвать сумку, рассыпав ее содержимое. Гера заметила несколько круглых фигур размером с бильярдный шар с сине-зеленым узором над ними. Быстро активировав [Наблюдение], она посмотрела на объекты.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Яйцо Ту’нии

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Она снова посмотрела на Райана, и мастер прыгнул позади Рунира, схватив его за шею.

«Ничего не говори. Положи яйца в пакет и отдай сюда. Мы с Лысым собираемся покинуть это место, не следуй за нами, иначе он это получит», — сказал Райан, глядя на Геру.

«Тебе следует отпустить его. Никто не должен пострадать», — сказала Гера, медленно вставая.

«Заткнись, сука! Возьми эти чертовы яйца и положи их в пакет».

«Это кончится плохо. Не делай глупостей», — еще раз сказала Гера.

«Возьми эти чертовы яйца и положи их в чертову ба… хеукк».

Прежде чем Райан закончил говорить, Рунир ударил его головой по сломанному носу, вывернул руку, держащую его шею, и швырнул мастера на землю, ударив его головой, нокаутировав его.

— Рунир! Я же говорила тебе не делать глупостей, — подошла к ним Гера.

«Расслабься, он все еще жив. Он только что вышел», — ответил Рунир, все еще стиснув зубы.

Гера оглянулась. Содержимое сумки Билла разбросано по комнате с тремя круглыми яйцами посередине. Теперь, имея только Рунира и Геру, у них не было возможности вынести Билла на носилках, не говоря уже о проблеме, связанной с Райаном.

«Что же нам теперь делать?» Гера ни у кого конкретно не спрашивала.