175 — Фотосессия

После того, как спрайты покинули пещеру, все грибы потеряли свечение. Это не было так, как после того, как они победили Объединение Спрайтов, тогда свет просто стал терпимым. Теперь весь лес погрузился в кромешную тьму. Если бы не заклинание света, которое использовали Гера, Бонни и Том, они бы даже не смогли увидеть землю под ногами.

«Итак… все подземелья меняются таким образом, когда мы запускаем сложный режим?» — спросил Алекс.

«Я не знаю. Я впервые активировал его», — Рунир споткнулся о маленький гриб, но сумел удержаться, прежде чем упасть.

«Не волнуйтесь слишком сильно», — пошутил Блу.

«Это эти чертовы грибы. Я не заметил, что их так много на полу».

— А что насчет тебя, Том? — спросила Гера сзади.

«Я участвовал в экспедициях в два отдельных подземелья, где наши враги стали сильнее. Это был мучительный опыт. К счастью, мы победили. Невинные черепахи воссоединились со своей родословной».

Бонни подошла ближе к Гере: «Что он только что сказал?»

«Я думаю, он говорит о том подземелье, где вы спасаете черепах в Морском фронте, и о том, что он прошел сложный режим», — уверенно ответила Гера, но повернулась к Руниру за подтверждением.

«Он так сказал. У тебя это хорошо получается», — кивнул Рунир.

Том нахмурился: «Мне не нравится, что со мной обращаются как с существом со звезд».

«Я имею в виду, что вы как бы напрашиваетесь на это. Вы не можете жаловаться, когда вы находитесь в шаге от того, чтобы говорить на утраченном языке», — сказал Блю.

Когда они завершили подземелье, внутри него уже нечего было делать. По словам Тома, скрытые пути будут заблокированы, если они не будут обнаружены до завершения квеста. Это был позор, поскольку Гера не могла увидеть тайну, о которой знал Том.

«Итак, каков план? Мы пытаемся пройти сложный режим?» — спросил Блю.

«Я не уверен, что это хорошая идея. Я имею в виду, они должны быть очень трудными, верно?» — сказала Гера.

«Да, как сказал ангел. Нам не следует торопить события», — кивнул Алекс.

«Ангел?» — спросила Гера.

Не оглядываясь, Алекс просто указал вверх. Пока они шли, Гера наложила заклинание света над головой. Таким образом, никто не будет блокировать свет во время движения. Она заметила одну странную вещь: теперь ее заклинание приобрело легкий золотистый оттенок. Близок к цвету тела Света Леса. Изменение привело к одному побочному эффекту. Теперь Гера постоянно купалась в золотом свете.

«Знаешь, она не ошибается», — сказала Бонни, сделав несколько шагов в сторону, чтобы лучше рассмотреть.

«Ха-ха, очень смешно», — Гера закатила глаза.

«Нет, нет, мы правы, — Алекс ткнула Блу локтем, — сделай то же самое руками и подними дым вокруг нее».

«Да! Кто-нибудь может сделать крылья?» — сказала Бонни.

— Да ладно, ребята, хватит, — Гера снова пошла.

«Оууу, не веди себя так. Когда же у нас будет такой идеальный момент для фотографии? Позвольте мне сделать это, пожалуйстаааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааауууу могли с видели с не к сниму с ней, что с ней делать, сделай, пожалуйста, сделай это, пожалуйста», Алекс потянула Геру за руку.

После некоторых настояний Гера сдалась, и группа устроила фотосессию. Тома и Рунира эта идея, казалось, заинтересовала меньше, но даже они выручили. Примерно через 20 минут и бесчисленное количество сделанных фотографий Гере стало уже слишком.

«Хорошо, мы закончили. Давайте убираться из этого места!» скомандовала она и снова пошла к входу.

«Я должен согласиться. Как бы мне ни понравились фотографии, нам нужно двигаться дальше, иначе у нас не будет достаточно времени для еще одной попытки зачистить подземелье», — Том последовал примеру Геры.

«Хорошо, хорошо. Позвольте мне отправить фотографии в групповое приложение. Я добавлю к ним некоторые эффекты позже», — Алекс держала планшет под рукой, пока группа шла.

Гере пришлось отключить свой свет, так как у нее почти закончилась мана, но с Томом и Бонни этого было более чем достаточно, чтобы увидеть путь, по которому они шли. Гера продолжала идти в раздражении. Ей никогда не нравилось фотографировать себя, и ее использовали в качестве реквизита. Тем не менее, они были ее друзьями, и она знала, что они не пытались над ней посмеяться. Примерно через десять минут настроение Геры улучшилось. У Бонни заканчивалась мана, поэтому они поменялись местами. На этот раз Гера поместила фонарь над плечом. Если там и была какая-то тень, она ничего не могла с этим поделать, но это было лучше, чем когда люди снова называли ее ангелом.

«Том, ты можешь оставить там свет, пока мы все соберемся здесь?» — спросила Бонни, заставляя их всех остановиться.

«Да, я могу это сделать. Но могу ли я узнать причину?»

«Я хочу сфотографироваться».

— Еще один? Ребята, вы не устали? Гера вздохнула.

«Мне хотелось сделать групповое фото. Свет здесь потрясающий, а на заднем плане подземелье веселее».

Гера приняла эту идею, хотя ей не хотелось делать еще одну фотографию. Они собрались перед танцующими огнями Тома и оставили их на заднем плане, пока световое заклинание Геры окутало их всех легким золотистым светом. Ей пришлось переделать заклинание, чтобы занять лучшее положение, но это не было большой проблемой. Бонни сжала ледяной кулак на земле и использовала его как подставку для планшета, пока настраивала таймер. Блу подошла ближе к Гере и прошептала.

«Извини за фотографии. Я знаю, ты это ненавидишь, но ты выглядел так круто».

Гера вздохнула: «Все в порядке. Когда стало слишком много, я ушла. Я могу делать то, что мне не нравится, пока я с друзьями».

— Означает ли это, что ты пойдешь с нами в клуб? – спросила Блю с улыбкой.

«Не торопись… но может быть».

«Все готово!» Бонни бросилась к группе.

Прошло несколько мгновений, и камера сделала два снимка: один со вспышкой, другой без нее. Пока Бонни взяла планшет, чтобы показать всем картинку, Гера продолжала смотреть на ледяной кулак на земле.

«Мне кажется, я что-то забыла…» пробормотала она.

Бонни показала фотографию всем. Свет Геры работал как прожектор, освещая группу и их доспехи, а свет Тома освещал грибы на заднем плане. Это была не профессионально освещенная фотография, но результат был превосходным. Гера заметила, что танцующие огни подчеркивают зеленые тона грибов.

«Вот и все!» Гера ахнула: «Бонни. Этот колючий кулак, который ты иногда сжимаешь, каков его элемент?»

«Он электрический. Почему?» Бонни посмотрела на Геру с растерянным выражением лица.

«Вы хоть представляете, почему у двух или даже трех человек один и тот же элемент отображается в разных цветах?» — спросила Гера.

— Нет. Почему? Эта парализующая штука электрическая?

«Да. Я пытался выяснить, почему он выглядит по-другому. Это только из-за пользователя или цвет имеет какое-то отношение к чему-то».

Бонни передала свой планшет остальной группе, пока они с Герой разговаривали: «Вы хоть представляете, что это может быть? Что может измениться?»

«Не совсем. Но, например, мои ядовитые заклинания получаются оранжевыми, а другие — зелеными. Когда я пытался получить заклинание паралича, версия тренера тоже была желтой. У синего также есть заклинание, которое работает с электричеством, но оно ну… синий».

«Мне нужно это поискать. Кто-то другой, должно быть, это понял. Но да, это странно. Могу я увидеть заклинание? Может быть, есть что-то, что даст нам подсказку».

«Конечно», — Гера открыла приложение книги заклинаний и открыла описание заклинания, которое она расшифровала.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Парализовать

Создает снаряд, который может на несколько мгновений парализовать живую цель. Время паралича зависит от количества потраченной маны и сопротивления цели.

Диапазон: 5 метров

Базовая стоимость маны: 55

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

«Таким образом, если не считать отсутствия работы с нежитью или конструкциями, описание в этом ничем не поможет», — сказала Бонни.

«Вероятно, это не повлияет и на роботов», — сказала Гера.

«Ну, мы не можем проверить это на одном», — ответила Бонни.

Остальная часть группы шла медленно, оставляя место для разговора. Тома и Алекса не волновало, почему заклинания разные, а Руниру и Блю нечего было внести в разговор. Еще через 20 минут они наконец добрались до выхода из подземелья.

«Чувак, если бы из подземелий были выходы со стороны босса, это бы очень помогло», — сказала Блу, когда они вышли из подземного леса. Увидев еще дюжину групп, отдыхающих у входа.

«Есть те подземелья, которые позволяют нам вернуться быстрее. Жаль, что этого среди них нет», — сказал Том, когда группа подошла к одной из свободных скамеек сбоку от входа.

«И что дальше? Мы делаем это снова, или у вас, ребята, есть другие идеи?» Бонни села на пол.

«Думаю, мы можем попробовать еще раз. Не то чтобы у нас было особых проблем с выполнением квеста», — сказал Алекс.

«И именно поэтому нам следует попробовать сложный режим. Этот был слишком простым», — вмешался Блу.

«Синий, я чуть не убила Алекса здесь. И мы даже не зачистили все подземелье. Я думаю, что сложный режим для нас слишком труден», — сказала Гера.

«Не говоря уже о том, что мы даже не убили и не повредили босса. Мы просто заставили его убежать», — сказал Алекс.

«Я должен согласиться. Когда мы входим в сложный режим подземелья, быстро становится очевидным, какую проблему оно представляет. В лучшем случае мы сможем встретиться с первыми несколькими группами, прежде чем отступать», — обратился Том к Алексу. — «Небольшая поправка, мы наносили урон нашему противнику. Это существо не может кровоточить или показывать раны, которые мы видим», — объяснил Том.

«Давайте не будем слишком переусердствовать. У Тома может быть 8-й уровень, но у остальных из нас 5-й уровень», — Рунир закончил пить из своей бутылки с водой. «В любом случае, нам, возможно, придется вернуться. У меня почти закончилась вода. уже.»

«У меня есть еще», Бонни передала одну из своих запасных бутылок Руниру, «И небольшая поправка. Я все еще 4-го уровня».

«Кроме того, у нас с Герой еще есть дела здесь», — сказал Алекс.

«Это правда. Я совсем забыл об этом. Думаешь, мы сможем сделать это в следующий раз?» Гера повернулась к Тому.

«Я бы предпочел, чтобы мы подождали, прежде чем бросить вызов указанному существу. Оно не так сильно, как один из боссов, но я не могу сказать, что знаю все, на что оно способно. Что я знаю, так это то, что оно может вызвать другого спрайты из подземелья. Лучше всего уничтожить всех остальных существ, прежде чем отправиться туда», — объяснил Том.

«А что, если мы попытаемся расчистить другой путь? Тот, где полно монстров», — предложила Гера.

Том кивнул: «Это хороший способ проверить, сможем ли мы противостоять этому, и нейтрализовать навыки этого спрайта».

— Хорошо, тогда давай сделаем это еще раз! Блю встала.

«Полегче, нам нужно сделать хотя бы получасовой перерыв. Это очень долгая прогулка», — сказал Рунир.

«Но я…» прежде чем Блу успела закончить предложение, она заметила, что Бонни сняла ботинки. Возможно, их устраивал постоянный марш, но она явно не в том же темпе. Блю прочистила горло: «Да, нам следует идти в отличной форме».

Группа отдыхала, рассказывая о бое и отмечая, что они смогли сражаться, не получив серьезных травм. Через полчаса они почувствовали, что готовы попробовать еще раз, пройдя более коротким путем.

Как сказал Том, количество спрайтов на пути было в несколько раз больше, чем на более длинном пути. Вместо нескольких групп было просто массивное скопление, протянувшееся через весь маршрут. Группа постоянно сражалась с монстрами, продвигаясь шаг за шагом только тогда, когда они очистили всю территорию. Примерно пятнадцать минут спустя, когда около 70 спрайтов были уничтожены, группа увидела, как путь расчистился, и лишь несколько отставших разошлись по покрытому грибами туннелю.

Еще через двадцать минут они уже были в зоне отдыха прямо перед боссом. Их время было намного лучше, чем при прохождении центрального маршрута. На этот раз появилось Sprite Amalgamation. Будучи одним боссом, с которым они все уже столкнулись, у них была гораздо лучшая стратегия для этого. Во-первых, Гера избегала использования своего яда, так как это могло вызвать такое биение, которое чуть не убило ее.

Через сорок минут группа вышла из темницы. Во время боя у них не было особых проблем, лишь несколько небольших синяков и синяков, которые Рунир легко вылечил за несколько минут.

«Хорошо, можем ли мы вернуться в город? Я умираю с голоду», — сказала Блю.

«Я тоже», — согласилась Гера, когда в нос ударил неразличимый запах картофеля фри, — «Подожди. Что это?»

Том широко улыбнулся: «Но, конечно! Я совершенно забыл об этом грандиозном предприятии», он подошел ближе к краю утеса и указал вниз: «Позвольте мне представить вам Передвижную Печь».

Гера выглянула из-за скалы. Ниже тропы стоял большой грузовик размером почти с прицеп, перед которым стояла очередь из людей. Перед ним стояло несколько столов для пикника, за которыми сидело несколько человек. Но что привлекло всеобщее внимание, так это исходящий от него запах нездоровой пищи.

— Может, пообедаем? Сказал Том, идя по тропинке.