180 — Проект «Новая заря»

Несмотря на все их усилия, Марку удалось снять номер в отеле в Хейзелпонде. После того, как он нашел свое место, у них еще был один день на отдых. Утром у Геры была встреча с психиатром, но во второй половине дня она заставила всех прекратить тренировки и по-настоящему расслабиться, даже Хелену. Теперь Гера и ее команда снова направлялись к подземному лесу. Они согласились продолжать проходить подземелье, пока не найдут третьего босса. Это не займет так много времени, не так ли?

######################################################################################### #########

«Спасибо, что пришли сегодня, Бекка», — сказал Ромео, когда они вошли в лифт.

«Трудно отказать своему боссу», — улыбнулась Бекка.

«Не будь таким. Я бы предпочел, чтобы у нас были более личные отношения, чем строго профессиональные».

Бекка приподняла бровь: «Сэр, что именно вы имеете в виду?»

Ромео нахмурился, но его глаза быстро расширились, когда он понял, о чем она спросила: «Нет, нет, нет, нет. Ради любви к системе, нет. Я не это имел в виду. Я имею в виду, ты б… Я могу Я так не говорю. Я просто надеюсь, что ты видишь во мне друга. С кем-то, с кем ты можешь поговорить о всяких вещах, таких как сериалы и книги, или просто жаловаться на жизнь. Ну, может, и не жаловаться на своего босса, но все же».

«Я так и думал, но мне нужно было быть уверенным. Я уже давно не обращаю внимания на подобные небольшие комментарии».

«Это хороший способ справиться с дрянной ситуацией. Пожалуйста, дайте мне знать, если я когда-нибудь смогу чем-нибудь помочь».

«Я большая девочка, мистер Баллестер. Я могу позаботиться о себе. Но я ценю предложение».

«Не волнуйся, но, пожалуйста, зови меня Ромео. То, что я сказал, остается в силе. Мне бы очень хотелось, чтобы мы подружились. Так мы сможем быть более честными друг с другом».

«Если ты хочешь честности, се… Ромео. Позвольте мне сказать вот что. Мне не нравится то, что вы здесь делаете».

Ромео посмотрел на панель у двери. Они все еще находились на 14 этаже. Конференц-зал был на 45-й улице, время еще было. «Не хотите ли уточнить, прежде чем мы начнем?»

«Я не доверяю Новой Заре настолько, насколько могу, и я имею в виду здание. Бесчисленные предприятия обанкротились из-за них. Людям приходилось соглашаться на паршивые расчеты, не говоря уже о количестве секретных исследований, которые у них есть. все слишком схематично.В прошлом месяце был даже целый оранжевый разгром.Как можно смешивать экспериментальный продукт из лаборатории с продуктом на продажу?Не говоря уже о том, что они слишком быстро с этим позаботились.Они даже замели это под ковер. менее чем за три дня. Они почти ожидали, что это произойдет. Поверьте мне, я знаю, как трудно сделать так, чтобы что-то не стало новостью. Теперь вы хотите, чтобы мы работали с ними и оставили всю нашу инфраструктуру в их руках «Мне все это кажется плохой идеей. Гильдия должна быть нейтральной, а не просто сукой какой-то компании», — объяснила Бекка.

«Я понимаю. Действительно понимаю, но давайте посмотрим правде в глаза. Мы слишком старомодны. Наша политика не обновлялась со времен Охоты на Дьявола. Это было в 2634 году. Прошло более трехсот двадцати лет, а мы всего лишь Я имею в виду, вы видели беспорядок в комнатах, где мы принимаем сигналы для браслетов? Это похоже на один из тех старых телефонных коммутаторов, которые мы видим на черно-белых фотографиях.

«Поэтому мы должны модернизироваться сами, а не просто платить кому-то за это. Что, если они сделают бэкдор или что-то в этом роде?»

«У нас нет рабочей силы, чтобы сделать что-то подобное. Если мы хотим провести модернизацию до следующего столетия, нам нужно привлечь больше людей. Кроме того, даже если они покажут тысячи отчетов, я все равно поручу нашим людям проверить каждую единицу оборудования, которое они нам присылают. Я попросил вас прийти сюда именно из-за этого. Мне нужен кто-то, кто может учуять чушь за милю, прежде чем заключить эту сделку», — Ромео еще раз посмотрел на панель. Они уже были на 38 этаже.

«И я предполагаю, что именно я должен заставить публику почувствовать, что это хорошо?» — сказала Бекка.

«Только если это сработает. Перед этим сделайте несколько заметок о том, что вы считаете подозрительным. Мы можем попросить людей проследить за этим позже».

Дверь лифта со звоном открылась, открывая 45-й этаж. Там была большая стойка регистрации и пара больших залов ожидания с бесплатными кофемашинами и выпечкой. Администратор сообщил им, что г-н Ваабери немного опаздывает, но скоро будет свободен, и попросил их подождать у дивана. Бекка взяла стакан воды, а Ромео взял кофе и начал есть мини-круассаны на столе. Примерно через 20 минут из коридора появился высокий чернокожий мужчина в приталенном сером костюме. Было почти невозможно не узнать генерального директора группы New Dawn Моргана Ваабери. Рядом с ним стоял мужчина в черном костюме и белой рубашке, волосы были зачесаны назад и покрыты гелем. На шее у него был большой ожог и небольшой шрам посередине лба. Они смеялись, как старые друзья, пока Морган проводил его до лифта. Заинтересовавшись ситуацией, Бекка использовала свою [Ярость], чтобы улучшить слух.

«Эй, еще раз спасибо за подарок. Мой маленький мальчик влюблен в щенка, и я сам его очень люблю, не буду врать», — сказал мужчина со шрамом.

«Не волнуйтесь. Для этого и существуют деловые партнеры, и я рад, что мы смогли оставить эту неприятную ситуацию позади. А теперь, если вы меня извините, у меня еще одна встреча, и я боюсь, что они должны быть уже давно жду, — ответил Морган.

«Конечно, конечно. Но эй, еще раз извините за прошлый раз, мистер Ваабери».

«Да ладно, Ромео, это вода под мостом. Давай не будем жить прошлым, и ты знаешь, что можешь звать меня Морган».

Они попрощались, и Морган подошел к Бекке и Ромео.

«Извиняюсь за задержку. Я как раз заканчивал кое-какие дела с партнером. Как ни странно, его тоже зовут Ромео», — Морган протянул руку к Ромео, — «Я Морган Ваабери, генеральный директор группы «Новая заря».

«Конечно. Это очень приятно. Я Ромео Баллестер, председатель Гильдии исследователей, а это Бекка Свон, руководитель нашего отдела по связям с общественностью».

«Очень приятно, мистер Ваабери», — Бекка пожала руку Ромео.

«Пиар? Стоит ли мне волноваться?» — спросил Морган.

— Ох… Ну… — Ромео почесал шею.

Увидев реакцию, Морган засмеялся: «Не волнуйтесь, мистер Баллестер. Я хорошо знаю, как исследователи воспринимают «Новую Зарю». Если я догадываюсь, я бы сказал, что мисс Свон здесь, чтобы начните готовить способы улучшить нашу репутацию среди ваших участников».

«Правильно, сэр. Хотя сегодня мы не будем давать интервью, я надеюсь, что вы сможете ответить на некоторые вопросы, которые помогут подготовить повествование», — ответила Бекка.

«Конечно. Я ожидала не меньшего от лучшего репортера внутри МАЗА. После снятия запрета на информацию я посмотрела некоторые ваши работы и должна сказать, что вы впечатляющий журналист, г-жа Свон. Жаль, что я не раскрыл свои таланты раньше гильдии. Тем не менее, я очень надеюсь, что вы сможете сохранить в секрете цены на то, что вам предстоит увидеть».

Бекка улыбнулась: «Спасибо, но вы только что дали нам пример того, почему исследователям трудно доверять Новой Заре. И не волнуйтесь, я подписал соглашение о неразглашении. На данный момент любые статьи, которые я напишу, будут требовать вашего одобрения».

«Я ценю это и надеюсь, что вы дадите мне возможность изменить это плохое впечатление. Теперь пойдем в конференц-зал?» Морган развернулся и пошел в коридор.

«Мистер Ваабери, сэр. Эээ… Если вы не возражаете, я спрошу. Кто был тот человек, с которым вы только что разговаривали?» — спросил Ромео.

Бекка толкнула его локтем в бок и прошептала: «Не спрашивай о его делах и перестань заикаться. Прояви немного уверенности. Ты председатель гильдии!»

«Я не против. Его зовут Ромео Капри, он работает в службе безопасности. Мы уже все подписали, так что теперь я могу об этом говорить. Он заказал у нас кое-какое снаряжение. Бронежилеты, транспортные средства. Вещи, которые помогут им выжить внутри ЛАБИРИНТ.»

«Оружие тоже?» — спросила Бекка.

«Он хотел этого, но «Новая Заря» придерживается строгой политики отказа от исследований оружия. Я более чем счастлив создавать инструменты, помогающие выжить, но не то, что может убить. Хотя технически для убийства можно использовать автомобили или что-то еще. Я стараюсь не зацикливаться на этом», — ответил Морган.

Они вошли в большой конференц-зал, где Морган быстро начал свою презентацию. Сначала он рассказал о проблемах с инфраструктурой внутри ЛАБИРИНТА. Ромео уже объяснил, что они ищут, но Морган расширил эту тему. Он провел опрос среди исследователей, работавших на «Новую Зарю», чтобы выявить любые жалобы, не касающиеся руководства гильдии. Помимо ограниченного интернет-соединения и низкой скорости вдали от городов, у исследователей было много проблем с транспортом. Им требовалось много времени, чтобы пересечь большие помещения, и у них не было надежного способа вернуть убитых ими монстров. Также поступали жалобы на отсутствие у гильдии лучшего оборудования, такого как визоры, отслеживающие усиления и другую информацию. Наконец, большинство исследователей, работающих на «Новую Зарю» и использующих предоставленное ими снаряжение, согласились, что у гильдии есть несколько устаревших объектов.

Далее он извлек характеристики башен и других частей инфраструктуры гильдии и сравнил их с вариантами, которые он мог предложить. Даже самая дешевая башня будет иметь почти в три раза большую дальность и скорость, чем башни, которые в настоящее время используются гильдией. Он начал показывать другие предметы, которые мог предложить. Коммуникаторы, козырьки, складывающиеся планшеты, маяки, активирующие сигнал SOS, модульные транспортные средства, автобусы и железнодорожные системы, которые можно разместить практически где угодно. Даже ATR, которые были предметом гордости гильдии, выглядели как телефон двухлетней давности по сравнению с системой обучения мане, разработанной Новой Зарей. После просмотра презентации Бекке пришлось признать, что гильдия выглядела как что-то из средневековья.

Следующая часть была о предложениях, которые он делал. Ромео уже рассказал ей о бюджете и о том, сколько они собираются потратить, чтобы она не была шокирована ценами, но это все равно было поразительно. Более того, предложения оказались лучше, чем она ожидала. Морган показал четыре плана. Все предложения зависели от успеха первоначального проекта. «Новая заря» обновит башни, начиная с 10 комнат, уже выбранных из-за их различных условий в качестве тестового запуска, а затем увеличит масштаб, если это сработает. Предложения начинались с базовой модернизации башен связи, заканчивая полным ремонтом зданий гильдии и предложением коммуникаторов и новых планшетов каждому исследователю. Это потребует некоторого времени и будет осуществляться поэтапно, но по прогнозам, на распределение всего оборудования уйдет менее года.

Чтобы еще больше усложнить работу Бекки, цены были конкурентоспособными. Не похоже, чтобы Морган просто так все выдавал. Она изучила стоимость продукции «Новой Зари», и все, казалось, соответствовало тому, что она о ней знала. Также существовала возможность купить методы производства всех предлагаемых ими предметов при условии, что ни один из них не будет перепродан. После этого Морган отвел их в другую комнату и показал всю продукцию, которую он будет предлагать. И Ромео, и Бекка уже имели опыт работы с такими продуктами, но вид топовой модели все равно был впечатляющим.

«Жаль, что мы не можем проверить башни здесь», — сказала Бекка. Это был самый высокий аргумент в пользу продажи, и они еще не видели, чтобы они работали.

Морган улыбнулся на комментарий: «Вы пользовались здесь Интернетом?»

«У меня есть.»

«Посмотри в окно», — Морган указал на горизонт. За городом стояла массивная башня, которая выглядела цельным куском темно-синего металла и была выше гор позади нее. Это была та самая конструкция, которая появилась во время презентации, Башня связи «Новая заря».

«Как далеко это?» — спросил Ромео.

«Это примерно в 30 километрах от нашей позиции. Он все еще может давать сильный сигнал примерно в десять раз дальше этого расстояния. Все в его радиусе использует вышку для подключения к Интернету. Однако это всего лишь прототип, и масштаб не тот. что-то, что мы можем скопировать внутри ЛАБИРИНТА. Эта башня имеет высоту более 500 метров. Версии, которые мы будем устанавливать для гильдии, меньше по размеру и имеют меньший радиус действия», — объяснил Морган.

«Какой высоты будут башни? Не думаю, что мы когда-либо говорили об этом во время наших обсуждений», — спросил Ромео.

«Они будут различаться в зависимости от размера помещения. Мы хотим сделать их высотой не менее пяти метров, чтобы обеспечить оптимальную производительность, но если у нас будет доступ и разрешение на строительство на более высоких участках, это можно изменить. По нашим оценкам, каждые полметра, которые мы добавляем, могут увеличить дальность на 10 километров. Конечно, это также увеличивает количество места, необходимого для устойчивой базы».

«Вы не возражаете, если я задам вопрос о миллионе, а в данном случае, возможно, о триллионе золота?» Бекка повернулась к Моргану.

«Конечно нет. Пожалуйста, спросите».

«Что это значит для вас?»

Морган поднял одну бровь и широко улыбнулся, усмехнувшись: «Вы сами ответили на свой вопрос. Эта сделка потенциально может принести моей компании триллионы долларов. У исследователей могут быть другие способы зарабатывать деньги, но для таких людей, как я, бизнес — это как мы зарабатываем деньги. Я также очень уважаю исследователей и надеюсь изменить то, как они видят мою компанию. Я верю, что если мы будем работать вместе, смелые люди внутри ЛАБИРИНТА могут быть в большей безопасности, хотя бы немного «, — сказал Морган.

«Понятно…» Бекка все еще не была убеждена. Ее интуиция подсказывала ей, что ей чего-то не хватает. Какая-то часть общей картины, которую она не могла заметить.

«А теперь не могли бы вы присоединиться ко мне на экскурсии по нашему заводу? Это место, где производятся некоторые основные компоненты башни и другие технологии, которые вы здесь видели», — сказал Морган, ведя их к лифту.