21 — Новый навык

«И… что такое родство элементов?» Гера попросила отпустить объятия.

Со смехом Хелена ответила: «Я еще раз даю вам продвинутый урок. Сродство к стихиям — это то, что мы называем типами магии, которые хорошо работают с вашей маной. Как вы уже догадались, у меня есть теневая мана».

Лицо Геры напоминало лицо оленя в свете фар.

«Ладно, возможно, это было слишком далеко. Когда вы войдете в лабиринт, вы почувствуете ту же энергию, которую чувствовали, когда ели апельсины, но в меньшей степени. Со временем вы сможете научиться магии».

Хелена заставила светиться маленький свет в руке. Он продолжал меняться разными цветами, как будто Гера смотрела на бриллиант.

«Это чистая магия: со временем вы можете сосредоточить тип маны в своем теле на определенном элементе или атрибуте. Я — это тьма, но у некоторых людей есть огонь, вода, земля и даже более сложные вещи, такие как гравитация, технологии или исцеление. .»

Свет снова изменился, теперь превращаясь во тьму, как будто Хелена держала в руках клубок теней.

«Теперь, если вы маг, вы должны лучше контролировать это и можете ли вы превратить всю свою ману в элемент, который вы хотите. Но за это приходится платить, вы теряете возможность использовать некоторые элементы, например, я могу не использую свет.»

Гера посмотрела на нее с недоумением.

«Но ты только что зажег свет».

Хелена кивнула: «Да, я создала свет, но это не был навык элемента света. Чистая магия все еще позволяет нам делать некоторые базовые вещи, которые выглядят как определенный элемент. Теперь вы не только теряете некоторые элементы, когда фокусируете свою ману. , но становится очень сложно использовать некоторые сложные заклинания с другими элементами. Например, у меня есть навык телепортации на короткие дистанции. Он называется «Погоня за тенью», я использовал его, чтобы встать между тобой и Эшем на днях».

Хелена сделала паузу, беспокоясь, что Гере будет неловко при упоминании этого имени. Но, к ее удивлению, девушка, казалось, была слишком увлечена объяснением, чтобы ее это беспокоило.

«Если бы мне пришлось использовать телепорт огненного типа, это было бы намного сложнее и намного слабее, чем если бы я использовал «Погоню за тенями». Я искал способ уменьшить эту проблему. Я хотел выяснить, могут ли другие элементы принести пользу из одного типа маны. Например, если мою темную ману можно было бы использовать для подпитки другого заклинания, могло ли бы это изменить заклинание и сделать его более мощным? Вот и все мои исследования. Основная проблема заключалась в том, чтобы выяснить, какие элементы и атрибуты мог бы хорошо с этим работать».

Понимая, насколько она могла бы помочь, Гера широко улыбнулась.

«Это потрясающе, Хелена! Вы делаете такое большое дело, я рад, что помог, даже если это было совсем немного».

«Немного? Гера, это большой прорыв. Вы даже не представляете, насколько это помогло. То, что вы описали, — это то, что маги называют огненной маной для кометы и водной маной для синей, поскольку это водоем. Вероятно, частица или атрибут гравитации, или фиолетовый, и белый, который мне нужно проверить. Это не свет, поскольку он противоположен моей мане, но он может быть либо элементом, либо атрибутом».

Гера улыбнулась магу, лицо Хелены сделало ее похожей на ребенка на Рождество.

«Знаешь, обычно маг не рассказывает о своих исследованиях. По крайней мере, никому». Хелена посмотрела в глаза Гере.

— Тогда… почему ты мне говоришь? На лице Геры появилось озадаченное выражение.

«Просто, я хочу, чтобы ты был моим учеником. У тебя явно есть способ определить элементы, которые использует одно заклинание. Было бы глупо с моей стороны не попытаться заставить тебя помочь мне».

Гера немного покраснела, она знала, что некоторые исследователи будут искать учеников, но это было редкостью.

«Разве ты не должен поискать мага, который поможет тебе? Я имею в виду, что у меня все еще второй уровень и я почти ничего не знаю о магии». Гера чувствовала, что она утащит Елену вниз. В конце концов, как новобранец может чем-то помочь опытному магу?

«Верно, но в то же время мы, маги, — гордая группа. Мало того, что очень трудно услышать, как маг просит о помощи, мы все с подозрением относимся к любому, кто знает о наших исследованиях. Так что, даже если другой маг ищет то же самое, что и я, мы бы не обменивались нотами. Честно говоря, я даже становлюсь немного параноиком, рассказывая вам об этом. Но если вы сможете увидеть такую ​​​​ману, когда станете магом, это будет большим подспорьем для моих исследований. Кажется, у этого решения больше плюсов, чем минусов».

Гера выслушала ее объяснение, не перебивая. Но в то же время многое из того, что она сказала, не сходилось. Это заставило Геру быть осторожной, даже если речь шла о женщине, изменившей ее жизнь.

«Я не хочу показаться грубым… но почему я, Хелена? Ты можешь нанять другого исследователя, мага или поискать кого-нибудь еще, кто ел апельсины и видел эти огни. Почему ты доверяешь мне информацию о своих исследованиях?»

Хелена несколько секунд смотрела на Геру, прежде чем испустить долгий вздох.

«Знаешь, быть таким умным не всегда хорошо. Хочешь знать, почему я тебя спрашиваю? Хорошо. Каждую группу рекрутов проверяют разные организации, некоторые внутри гильдии, а некоторые частные. Я — часть одной из этих организаций, и нет, я пока не говорю вам ничего большего. Мы ищем таланты, рекрутов, у которых есть потенциал и которые могут помочь нам исследовать лабиринт и систему. Вы можете считать это моей презентацией для лифта, если ты будешь.» Хелена откинулась на спинку дивана и взяла чашку кофе со столика сбоку.

«Да, я мог бы поискать более сильного мага, чтобы помочь. И да, могут быть другие исследователи, которые могут увидеть сходство в магии. Даже если им обычно для этого нужны навыки или предметы. Не поймите меня неправильно, вы бы быть ценным активом, но не уникальным. Но, честно говоря, я просто так доверяю тебе, потому что я что-то в тебе увидел. Приветствие, которое ты сделал, было таким сильным. Я не знаю, когда я в последний раз видел один из них. Я выбрал тебя, потому что моя интуиция подсказывает, что нужно сделать ставку на тебя, и я почти никогда не ошибаюсь в таких вещах». Хелена тепло улыбнулась и собиралась выпить кофе, когда сказала: «Кроме того, я наложил на тебя заклинание, из-за которого ты потеряешь способность говорить, если попытаешься поделиться моими исследованиями без моего разрешения».

Глаза Геры расширились. Она не думала о том, чтобы поделиться исследованием Хелены, но что, если она скажет что-нибудь случайно.

Увидев ее реакцию, Хелена хихикнула.

«Расслабься, последняя часть была просто шуткой. Или так?»

Гера не могла понять, что происходит с темнокожей женщиной, но в то же время она верила, что Хелена не причинит ей вреда. Они поговорили еще несколько минут, в основном о том, как поживает Гера на тренировках, и прежде чем они поняли, что пришло время занятий Геры.

«Еще раз спасибо, Хелена, я не знаю, что бы произошло без тебя», — сказала Гера, вставая.

«Это было бы не так уж и плохо, дорогая, через несколько часов у тебя просто похмелье. Да, и я забыл упомянуть, но быть моим учеником работает только в том случае, если ты станешь магом. Если нет, я все равно могу найти тебя для своей группы». .Кто останется безымянным до конца тренинга».

Гера кивнула, она хотела спросить о названии группы, но ее отключили, как только она открыла рот. С улыбкой она вышла из комнаты отдыха и направилась прямо в класс.

Подняться на второй этаж удалось достаточно быстро, но Гера поняла, что сама никогда не ходила в класс, второй этаж гильдии состоял из нескольких коридоров с дверями по бокам. Это было похоже на школу без шкафчиков. Выйдя из лифта, Гера посмотрела по сторонам: оба коридора здесь пусты и ничем не отличаются друг от друга. Она взяла телефон и посмотрела на время.

6:55

Гильдия имела действительно большую территорию, если бы она захотела пройти через каждый коридор, это заняло бы как минимум двадцать минут. Гера попыталась услышать шум, доносившийся из одной из комнат, но все было тихо. Она уже начала волноваться из-за опоздания, когда ей в голову пришла идея. Она взяла планшет и открыла значок карты. В отличие от ее мобильного телефона, эта карта была создана ее навыками. Она осмотрелась и обнаружила, что только одна из комнат на этом этаже полностью нанесена на карту.

Надеюсь, я прав. Подумала Гера, прежде чем пойти к комнате, которая появилась на ее планшете.

За 2 минуты до 7 Гера вошла в класс и увидела весь класс, включая мистера Грейсона.

«Извини, я опаздываю», — сказала она, направляясь к своему обычному месту. Пока новобранцы смотрели на нее.

«Жаль, мы с нетерпением ждали, когда кто-нибудь проведет учение из-за опоздания». Темноволосая женщина с четко очерченными бровями, каштановой кожей и красным бинди между глазами сказала насмешливым тоном. Остальные трое вокруг нее захихикали в ответ на ее замечание.

«Может быть, тебе стоит быть первой, кто попробует это, Анайя». — сказал г-н Грейсон, не упуская ни секунды. Его ответ заставил девушку сжаться в кресле.

Гера быстро села и поздоровалась со своими друзьями. Еще она заметила на столе учителя большое блюдце. Он был не только большим, но и очень высоким, что делало его почти похожим на своего рода алтарь.

«Успокойтесь, ребята». Мистер Грейсон закрыл дверь теперь, когда все были внутри. Затем он воспользовался планшетом, чтобы что-то активировать, и свет в комнате потускнел.

«Сегодня вы освоите очень важный навык. Это навык, который вы будете использовать каждый день, будь то в ЛАБИРИНТЕ или за его пределами. Ваша жизнь никогда не будет прежней после изучения этого навыка. Ваши друзья, ваша семья , даже твоя одежда станет другой после того, как ты это выучишь».

Он что-то нажал на планшете, и над блюдцем появился пустой стакан из-под вина. На мгновение Гера подумала, что алтарь — это устройство телепортации. Однако, присмотревшись, она поняла, что объект более прозрачен, чем должен.

«Навык называется «Наблюдение», он помогает вам быть уверенным в том, что вы видите. Например, этого стекла здесь нет. Но это голограмма или иллюзия?»

Гера уставилась на стекло, пытаясь понять, есть ли способ узнать, что это за стакан. Она искала движущиеся линии, маленькие неровные линии на краю стекла, даже сходство, которое она видела вокруг Елены. Но даже несмотря на все ее усилия, ничего не получалось. Небольшая часть ее задавалась вопросом, смогут ли апельсины помочь ей сейчас. Но она отмахнулась от этой мысли так же быстро, как она пришла. Она не хотела от чего-то зависеть, чтобы пройти обучение.

«Мистер Грейсон, есть ли что-то, что покажет нам, иллюзия это или нет?» — спросила Бонни с расстроенным выражением лица. Тот самый, что был у Геры.

«Насколько я знаю, есть два способа. Первый — если прикоснуться к ней, и если ты знаешь, как ощущается мана, ты сможешь определить, когда прикасаешься к ней. Другой — с помощью навыка, которому я тебя обучаю. А теперь хватай каждый свой планшет. .Чтобы получить навык, все, что вам нужно сделать, это записать название объекта и указать, иллюзия это или голограмма. Теперь есть вопросы? Хорошо, начнем»