225 — Совещание по стратегии

«Еще один круг», — сказал Нака.

«Да ладно! Ты говоришь это уже в третий раз!» Блю едва чувствовала свои ноги. Они с Герой бегали по городу уже почти пять часов. По крайней мере, Блу удалось повысить свою улучшенную выносливость до 4-го ранга. Гера очень волновалась, что ее навыки сделают то же самое, но, к счастью, этого не произошло.

«Давайте… сделаем перерыв… всего на несколько минут», — произнесла Гера между вдохами.

«Я сказал тебе дождаться моего разрешения сразиться с Отродьем Небесного Правителя. Ты этого не сделал, поэтому ты должен быть наказан. Будь благодарен, что я помогаю тебе тренироваться, а не что-то еще. Честно говоря, я подумал, что через три дня ты уже понял, как это работает. Теперь продолжайте бежать», — сказал Нака.

Гера и Блю заставили себя продолжать бежать, но им было далеко не до полной скорости, даже со всеми своими силами. Их маршрут заключался в том, чтобы обойти стражу и затем отправиться во дворец. В последние дни это было их распорядком дня: многочасовая пробежка по городу, затем тренировка мышц и спарринги с Накой в ​​течение оставшейся части дня. Весь беговой маршрут приведет их к фермерскому району, входным воротам, озеру и, наконец, обратно к страже. Тренировка мышц заключалась, по сути, в отжиманиях и приседаниях без перерыва в течение нескольких часов подряд, а спарринги были для капитана всего лишь предлогом, чтобы их побить. Когда они начали двигаться вокруг штаба стражи, прибыли Огрин и трое других гномов в длинных мантиях. Все они были магами, изучавшими тайное искусство в руническом круге — здании, созданном для того, чтобы маги могли разрабатывать новые заклинания и совершенствовать свою магию.

«Я вижу, ты пропускаешь их через мясорубку», — сказал Огрин.

«Они пошли против моего приказа. Это минимум, через который им следует пройти», — с ухмылкой ответил Нака.

«Достаточно справедливо. Просто помните: тренируя лошадь, вы должны использовать не только кнут, но и пряник».

Нака смущенно уставился на Огрина: «Что такое лошадь?»

«Понятия не имею. Уэстон сказал это, и отец Рутигана использовал эту фразу как основу своей жизни. Это означает, что мы должны наказывать за ошибки, но также и хвалить успех. Нельзя отрицать, что победа над Отрождением Небесного Правителя — невероятное достижение. .»

«Это так. Я должен признать. Мне бы хотелось сделать то же самое», — вздохнул Нака. Блу и Гера только что достигли дороги и направлялись в фермерский район.

«Скажи, сколько времени им понадобится, чтобы закончить этот круг?» — спросил Огрин.

«В таком темпе? Около 40 минут».

«Есть ли у вас шанс перезвонить им? Не то чтобы у нас был график или что-то в этом роде, мы просто в восторге от идей, которые нам пришли в голову», — объяснил Огрин.

«Конечно, мои стратегии также зависят от того, что вы можете предложить», Нака снова посмотрел на людей. «Просто дайте им минутку».

Огрин усмехнулся: «Достаточно справедливо».

Нака подождал, пока Гера и Блю отойдут на несколько метров, прежде чем они оказались вне пределов слышимости, и только потом позвал их: «Синий… Херинин, вернись. У нас меняются планы».

Гера остановилась. «Это Гера!» Она хотела закричать, но ее голос прозвучал немного громче шепота.

— Она сделала это намеренно, не так ли? — спросил Блю.

«Да, она всегда путает мое имя, но получает твое. Не знаю почему».

«Я имела в виду перезвонить нам, но да. И это тоже, — Блю пошла назад, — ты думаешь, это потому, что ты угрожал Рутигану?»

«Не знаю», — ответила Гера. Ей хотелось продолжать говорить, но она слишком устала, чтобы это делать.

Вернувшись в штаб, Гера и Блю провели в конференц-зал. Туда пускали только людей, участвовавших в борьбе с грифонами. Такой уровень секретности был вызван беспокойством. Нака считал, что если стратегия группы окажется в руках других членов стражи, у них может возникнуть идея попытаться сразиться с монстрами самостоятельно. Хотя было известно, что гномы не могли поразить грифонов, это произошло только благодаря отчетам и историям, переданным от предыдущих поколений. Найти кого-то, кто действительно видел, как их атаки были сведены на нет, было невозможно.

Нака послал нескольким охранникам приглашение присоединиться к собранию. Силах был среди них. Гера и Блю знали, как сильно ей хотелось увидеть что-то новое, и капитан согласился, что, если бы кузнец знал врага, она могла бы изготовить более эффективные инструменты для борьбы с ним. Через несколько минут все десять членов команды были там.

«Теперь, прежде чем мы начнем, я считаю, что представление уместно, — сказал Огрин, — это трое лучших магов в круге. Пиррик, Тотрак и Лия. У нас было немало заинтересованных в перспективе помочь с этим. усилия, но их идеи мне показались наиболее многообещающими».

Пиррик носил длинные серые одежды с узором в виде стен. У него была длинная каштановая борода, которая почти маскировалась под одеждой. Его глаза были запавшими и почти черными, создавая контраст с бледным цветом лица. Мужчина выглядел так, будто ему нужен месяц сна, и его взлохмаченные волосы подтверждали эту теорию, но в его глазах горел странный блеск, который создавал другое впечатление.

У Тотрака были золотистые распущенные волосы, которые были забраны назад, открывая веселое лицо. Его угольные глаза-бусинки элегантно посажены в глазницах, придавая мужчине почти царственный вид. Он широко улыбался и, казалось, был очень рад находиться здесь. Гера заметила на его руке какой-то цвет, похожий на татуировку, но не могла определить, что это было.

Лия казалась самой спокойной из троих. Когда они вошли, она даже попыталась опереться ногами на стол, но пощечина Огрина заставила ее сесть правильно. У нее были седые волосы, собранные в короткий хвост, темный макияж на лице, фиолетовая помада и большие серьги в форме крыльев. Если бы не морщины на ее лице, Гера могла бы поклясться, что смотрит на растерянного подростка.

Со стороны охранника у них будут Нака, Севарис и Ганек, один из старших охранников. Сила и Леринн также были там, а также Гера и Блю, завершая команду из 10 человек, которая будет участвовать в экспедициях. Капитан представил всех, оставив Силу и Леринн, группу поддержки, напоследок.

«Теперь, Леринн, я попросил тебя быть здесь, поскольку ты уже справилась с ранами, которые могут нанести Отродья Небесных Правителей. Однако любой отчет, который ты делаешь Теланцу, должен сначала получить мое одобрение. Я не хочу, чтобы какая-либо ненужная информация стала известна. вне.»

«Конечно, капитан, но почему? Я понимаю, что нужно избегать попыток других сражаться с этими существами, но мой хозяин никогда бы такого не сделал».

«Я знаю, как сильно ты о нем заботишься, но я знаю его лучше. Или, по крайней мере, я знаю ту его сторону, которую ты не знаешь. Просто доверься мне. Чем меньше искушений перед ним, тем лучше», — Нака ответил.

После ее объяснений воцарилось странное молчание, но Огрин быстро сменил тему.

«Очень хорошо. Теперь, когда мы все знакомы, начнем. Гера, Блю, не будете ли вы так любезны рассказать нам, как снова сражаются грифоны?»

Блу кивнула: «Конечно, это очевидно, но они летающие существа».

«Ах, пока я не забыл», — махнул рукой Огрин. На краю стола, ближе к пустой стороне, появился светящийся белый прямоугольник. Сверху были слова «Стратегическое совещание против отродья Небесных Правителей».

«Огрин, тебе не обязательно этого делать. Прямо за этой иллюзией находится доска. Мы можем просто написать ее мелом», — вздохнул Нака.

«Нет необходимости. Это проще, и никому не нужно забывать стирать информацию. Разве секретность не должна быть приоритетом?» Огрин ответил с улыбкой.

Нака пожал плечами и посмотрел на белую фигуру, парящую в воздухе. Гера на мгновение уставилась на Огрина. На заседаниях совета он всегда казался тихим и сдержанным, но его характер мог быть совсем другим. Гера и Блю, кажется, в тысячный раз объяснили, как ведут себя грифоны и какие типы атак они используют. Нака также добавил некоторые знания, переданные от предыдущих поколений. Огрин заставил каждое поведение появиться на своей иллюзорной доске. Когда они, наконец, закончили, было около дюжины атак и движений, которых следует опасаться. От простых «когтей и клювов остры» до стратегии, заключающейся в том, чтобы схватить врага и поднять его в небо, а затем уронить, нанося ущерб гравитации. Все ходы, которые они видели, были там.

«Давайте начнем с простых, ладно?» Огрин указал на Тотрака.

«Конечно, Мастер Рун. Эти Небесные Правители быстрые, верно? Их клювы и когти причиняют такую ​​боль только из-за скорости, с которой они нападают на тебя. Так что мы можем их замедлить», — сказал Тотрак.

«Значит, медленное заклинание? Да, это может сработать», — сказала Гера.

«Не совсем. Вы сказали, что их много. Медленное заклинание, хотя и эффективное, но будет стоить слишком много маны, и у него есть шанс потерпеть неудачу, а это значит, что нам придется использовать его снова и тратить больше маны. Не говоря уже о том, чтобы мы не знаем, как вызвать приемлемый эффект. Однако мы можем затруднить их передвижение».

— Продолжай, — оживился Нака.

«Вы все знаете понятие вязкости?» — спросил Тотрак.

Все, кроме Блу и Ганека, кивнули.

«Вязкость — это что-то тяжелое, или, в данном случае, я предполагаю, насколько тяжело через что-то пройти», — объяснила Гера.

«Именно. Подумайте о воде и грязи. В воде легче двигаться, чем в грязи, потому что грязь более вязкая. Заклинание, которое я разработал, позволяет мне изменять вязкость области», — гордо заявил Тотрак.

«Сколько?» — спросил Нака.

Тотрак сделал движение рукой, и появился маленький камешек: «Мастер рун, не мог бы ты создать передо мной куб?»

Огрин кивнул, и перед его учеником появился прозрачный куб.

«Обычно это происходит, когда что-то движется по воздуху», — Тотрак бросил камешек на вершину иллюзорного куба и поймал его другой рукой. «Теперь позволь мне использовать заклинание», — пробормотал он несколько слов и снова уронил камень. На этот раз, ударившись о куб, камень начал двигаться гораздо медленнее, как будто он тонул в воде. Когда он достиг границы иллюзии, его скорость вернулась к нормальной.

Все маги смотрели на результат с гордыми выражениями. Гере тоже пришлось признать, что это был невероятный подвиг. Она никогда бы не подумала о создании подобного заклинания.

«Насколько вязкой можно сделать эту территорию? И как вы ожидаете, что кто-то будет сражаться внутри нее?» — спросил Нака.

«Ах, да. Позвольте мне увеличить силу заклинания», — пробормотал Тотрак еще раз и бросил камешек на куб. На этот раз это было почти так, как будто он ударился о твердую поверхность. Гравий так медленно двигался в вязком воздухе, что потребовалось 30 секунд, чтобы полностью оказаться внутри иллюзии. «А что касается твоего второго вопроса», Тотрак показал второй камешек, на этот раз с маленькой отметкой, и бросил его в куб. . Камень прошел без проблем, как будто на него не повлиял вязкий воздух.

«Я могу отмечать существ, на которых оно не действует. На подготовку этой метки уходит 10 минут, а после активации она сохраняется в течение получаса. Если мне понадобится наложить заклинание еще раз, это не будет проблемой. Сама метка сохраняется до тех пор, пока не будет удалена. Так что я могу обновить эффект по мере необходимости. Говоря о дальности, я могу создать область шириной около 20 метров, на которую будет воздействовать это заклинание».

Заклинание казалось полезным, но опять же все зависело от реакции грифонов. Обсуждение проблем, с которыми может столкнуться часть идеи, продолжалось еще час, и все предлагали сценарии и идеи. Гера не могла не посмеяться над этой ситуацией.

«Что смешного?» — прошептала Блу.

«Я просто думала, как бы Бонни понравилось быть частью этого», — на лице Геры появилась грустная улыбка.

Блю крепко сжала руку Геры. Она могла понять, что чувствует.

— Мы тебе скучны? Нака заметил это отвлечение.

Гера вытерла слезу, которая начала образовываться у нее на глазу: «Извините, капитан. Я только что вспомнила, как мы делали подобные вещи с нашей предыдущей группой».

После паузы Огрин повернулся к Гере: «Тебе нужна минутка?»

«Нет-нет, со мной все в порядке. Мы можем продолжать», — Гера снова перевела внимание на иллюзорную доску.