23 — Особое место

«Синий, если ты остановишься еще раз и понаблюдаешь за тем, что я буду есть без тебя».

Это был пятый раз, когда Памелла остановилась, чтобы использовать свой новый навык, и группа еще не покинула блок гильдии.

«Давай просто оставим ее, я не хочу опаздывать». Сказала Бонни, направляясь к торговому центру. Она глянула на Блю, злясь на то, что она продемонстрировала свои новые навыки. Для Бонни это не ее вина, что она получила другой навык, это учитель дал ей неправильное задание. Если бы он указал, чего ей не следует делать, она бы никогда не освоила неправильный навык.

Гера шла со своей группой, задаваясь вопросом, может ли она чем-нибудь помочь. Она пыталась поговорить с Бонни об этом навыке и о том, что она могла сделать, чтобы его получить, но, казалось, все ее злило еще больше.

«Бонни, у тебя есть какие-нибудь предложения, где мы могли бы поесть?» — спросил Алекс обычным тоном.

— Что? Вам нужно, чтобы я выбрал место? Сами не можете разобраться?

Гера скривила нос. Пригласили ее попытаться подбодрить, не надо было грубить. Лео закатил глаза и ответил Бонни, в то время как Блу смотрела на нее с кинжалами.

«Вчера у нас был этот разговор, есть много вариантов, а в торговом центре не так много столов. Так что лучше, если мы поедим в одном месте. Вчера я выбирал ресторан, сегодня, думаю, вам следует выбирать. «

Группа кивнула в знак согласия, на что Бонни только усмехнулась. Они проехали первый светофор молча, даже несмотря на то, что Лео приходилось тыкать Блу в руку каждый раз, когда она останавливалась, чтобы что-то заметить. Перейдя дорогу, Бонни приняла решение.

«Послушай, я очень хочу гамбургер, жирный маслянистый бургер с луком и беконом».

С широкой улыбкой Блу подошла к девушке и обняла ее.

«Понимаете, именно такой женщиной я хочу быть, когда вырасту. У кого-то лучшие идеи».

Лео закрыл лицо рукой и громко застонал.

«Блу, я скажу тебе это еще раз. Ты старше большинства из нас». Мужчина уже несколько раз говорил что-то в этом роде, и это начинало его раздражать.

«Ты не веселый». Девушка ответила, прежде чем высунуть язык.

Бонни воспользовалась своим отвлечением и убрала руку Блу, отойдя от девушки на несколько шагов. «Да, не делай этого. Мне не нравится, когда люди слишком дружелюбны со мной». Затем она посмотрела на Геру: «Ты ведь знаешь местность здесь? Есть какие-нибудь рекомендации?»

Гера подумала секунду, прежде чем широко улыбнуться. «Я знаю хорошее место. Но надеюсь, что вы все любите кошек». Группа некоторое время смотрела на нее, прежде чем женщина повела их на другой путь. Гера шла немного быстрее, чем обычно, счастливая, что сможет вернуться в место, которое так любила.

Через несколько минут они прибыли к месту назначения.

«Честно говоря, я не знаю, чего я ожидал. Но это было не это», — прокомментировал Алекс теперь, когда группа оказалась перед зданием. Над дверью красивыми каллиграфическими буквами было написано: «Кошка создала рай».

«Пожалуйста, скажите мне, что это не одно из тех костюмированных заведений. Они меня пугают». Блю вздрогнула, вспомнив свою последнюю встречу с кем-то в полном кошачьем костюме.

Гера хихикнула: «Нет-нет, вокруг гуляет просто кучка кошек. Они очень хорошо обучены, так что не волнуйся, что одна из них пройдет через стол».

Бонни уставилась на нее широко раскрытыми глазами. «Вы хотите сказать, что кошки просто бродят по всему ресторану?»

«Не совсем, они никогда не ходят на кухню или в ванную. Если я правильно помню, двери зачарованы своего рода кошачьим барьером. По крайней мере, так мне сказал один из сотрудников».

Лео смотрел в окно внутри, на скамейке сидел черный кот и смотрел на него. «Да… я единственный, кто думает, что кошки хотят нас убить?»

Все четыре девушки ответили одновременно.

«Да, вы!»

Начав вместе смеяться, пока они вошли в кафе, Лео глубоко вздохнул и вошел внутрь вслед за остальной группой.

#####################################

— Давай, девочка, не заставляй меня это говорить.

С ухмылкой Хелена откинулась на спинку стула.

«Ты знаешь, что так не бывает, сладкий, ты знаешь, что тебе нужно делать».

Грейсон сжал кулак. Это уже было достаточно плохо, чтобы ошибиться, и теперь она хотела, чтобы он это сделал? Вот почему он ненавидит подобные работы.

«Пожалуйста, девочка, я думал, мы уже это прошли».

«Я тоже, но меня отвергли так, что мое девичье сердце никогда не оправится», Хелена двигалась, как ребенок в школьной пьесе, слишком драматичной.

— Ох, черт… — Грейсон начал было говорить, но сдержался. Сделав глубокий вдох, он начал снова.

«Хелена, извини, что отказался от твоей помощи. Ты был прав, а Ах ошибался. Старый метод не всегда лучше. Теперь, пожалуйста, помоги мне, чтобы девочка могла научиться Наблюдению?»

Хелена широко улыбнулась мужчине: «Это было так сложно?»

«Ты уже всадил мне нож в живот, ты тоже собираешься его повернуть?»

Хелена видела готовую лопнуть вену на лбу Грейсона. Она смеялась.

«Хорошо, хорошо, я принимаю твои извинения, теперь это была Бонни, верно?» Хелена проверила свой файл в системе гильдий: «Хмм, да, я знаю, как заставить это работать. Но тебе нужно немного послабить для нее во время дневной тренировки?»

Зная, что он уже побеждён.

«Иметь дело.»

«Отлично! Теперь скажи ей, что завтра она пойдет со мной в подземный тренировочный зал. Не волнуйся, я обещаю вернуть твоего рекрута в целости и сохранности». Хелена продолжала нажимать на планшет, проверяя, все ли готово к специальной тренировке, которую она задумала. В то же время Грейсон покинул комнату отдыха для персонала.

«Еще раз, мне просто нужно сделать это еще раз, черт возьми. Сосредоточьтесь на этом Кэлвине, сосредоточьтесь на этом». Он продолжал что-то бормотать про себя, пока шел в столовую.

#######################################

«О, Бонни, не грусти. Владелец сказал, что ты можешь вернуться туда в любое время, когда захочешь». Блу попыталась подбодрить девушку.

«Это было так мило. Я хотела взять его с собой домой». Сказала Бонни, дуясь.

«Ну, по крайней мере, он в хорошем доме, и ты можешь навещать его каждый раз, когда возвращаешься из ЛАБИРИНТА. Должно быть опасно брать с собой домашнего кота, даже если у тебя есть некоторые навыки приручения». Лео пытался успокоить ее, кладя свой бумажник в сумку, которую оставил в классе.

«Полагаю, вы правы», — похоже, Бонни согласилась с ними, хотя ей все еще было грустно из-за того, что она не смогла забрать одного из котов из кафе домой.

Гера просто улыбнулась этому общению, Бонни больше не злилась, или, по крайней мере, не показывала этого. Ее план помочь девочке забыть, что произошло с навыком, сработал. На этот раз она смогла ей помочь.

«Итак, как вы думаете, чему мы сейчас учимся? Новому навыку? Большему обучению обращению с оружием?» — сказал Алекс с широкой улыбкой. Было видно, как ей здесь понравилось, даже в глазах загорелась искра. Гера начала думать, стоит ли ей быть более открытой в своих чувствах, когда начали прибывать еще несколько рекрутов.

Меньше чем через пять минут весь класс уже был там, ожидая учителя. Они разговаривали и шутили, как кучка старшеклассников. Но как только мистер Грейсон вошел в дверь, в комнате стало тихо. Увидев этого человека, все новобранцы почувствовали первобытный инстинкт, подсказавший им одну-единственную вещь. Опасность.

Учитель осмотрел класс и сказал всего два слова.

«Тренировка. Сейчас».

Затем он пошел обратно и направился к лестнице.

Был момент, когда несколько новобранцев посмотрели друг на друга, пытаясь понять, что делать. Но Лео встал и, не теряя ни секунды, пошёл за мистером Грейсоном. Под его руководством к ним присоединился остальной класс.

Через несколько мгновений все новобранцы были в тренировочной комнате. Они шли, не издавая ни звука. По какой-то причине никто из них даже не подумал расслабиться после встречи с учителем.

Мистер Грейсон стоял перед манекенами с большим черным ящиком рядом, как и накануне. Он открыл коробку и взял пару деревянных кинжалов.

«Сегодня я научу тебя, как не тыкать себе в глаза при использовании оружия». Он несколько секунд смотрел на класс: «Итак, чего же вы все ждете? Хватайте уже свои чертовы кинжалы».

Все новобранцы были удивлены реакцией. Мистер Грейсон был суровым и сварливым человеком, но даже это показалось ему чересчур. Гера не могла не сравнить его плохое настроение с тем, которое было у него накануне. Это было похоже на сравнение холма с горой. Что случилось, что его так разозлило?

Менее чем через минуту после его приказа. Все новобранцы держали свои кинжалы на маленьких аренах, которые они использовали вчера.

«Вы знаете, как ударить что-нибудь. Теперь вам нужно научиться передвигаться во время атаки». Он поднял руки, чтобы показать всем, как он держит кинжалы. «Позже вы сможете проверить, как вам нравится держать это. А сейчас направьте кинжалы на свои локти. То, как я учу, ближе к кулачному бою, чем это значит использовать меч. Я поступаю так, чтобы ты не навредил себе слишком сильно».

Затем г-н Гренсон продемонстрировал несколько ходов. Снова создав в уме эту невидимую цель, учитель обошел ее по кругу. Затем он делал шаг вперед и наносил удар в сторону, двигая запястьем так, чтобы кинжал торчал, как шип. После удара вместо того, чтобы идти назад, он двинулся вперед. Используя импульс атаки, чтобы сменить позицию.

Его первые несколько движений были медленными, но затем они начали набирать скорость. Каждый удар был направлен достаточно далеко от основной цели, чтобы его тело никогда не остановило его. Оставив только кинжал, чтобы нанести урон.

Через несколько секунд новобранцы уже не могли видеть атаки мистера Грейсона. Его руки были просто размытым пятном, а его тело вращалось вокруг призрачной цели. Наконец он достиг конца своих атак, когда вошел и нанес удар, который прошел мимо того места, где должно было быть лицо цели, кинжал все еще был направлен в сторону его локтя. Затем он отдернул руку назад, намереваясь нанести удар по призрачной цели.

Даже если ни на что не нападали, образ был интуитивным. Глаза Геры были широко раскрыты от шока, не только от жестокой атаки, но и от скорости, которой достиг учитель. Для человеческого тела должно быть невозможно двигаться так быстро. Насколько атрибуты изменят это?