266 — А как насчет цветов?

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

После неудачной попытки удалить корни и лозы со стороны здания Гера и Блю вернулись внутрь, чтобы увидеть проблему под другим углом. Они стояли перед большой гроздью виноградных лоз на вершине правой лестницы. Растительность здесь была гораздо гуще, чем та, которую они видели снаружи. Когда они вернулись в бальный зал, Гера заметила, что наросты внутри простирались гораздо дальше, чем то, что было вокруг здания. Вероятно, это означало, что на большее количество цветов повлияло то же самое, что вызвало появление цветов снаружи.

Они работали над тем, чтобы проредить количество виноградных лоз, блокировавших балкон, пытаясь, по крайней мере, расчистить худшую часть живой изгороди. Хорошо, что Гера ходила с двумя топорами, поскольку у Блю был только небольшой кинжал, чтобы резать вещи, когда это необходимо. В такой ситуации Гера одолжила одно из своих орудий, чтобы диспетчер мог добиться большего прогресса. Стали думать, как бы все вырезать, но через некоторое время перешли на то, чтобы резать только края у стены. Таким образом, они могли сразу убрать большие куски травы. Тем не менее, потребовалось много времени, чтобы добраться до первой двери в этой области. Гера посмотрела на таймер, который она установила, чтобы подтвердить, сколько времени потребуется на очистку 5 метров виноградных лоз. Результат: более 30 минут. Если они будут продолжать в том же темпе, то на очистку только балкона все равно уйдет два-три часа.

Когда они открыли путь во второй коридор, количество виноградных лоз внутри стало намного меньше. Вместо живой изгороди, которая была на пути, здесь она была только на стенах и потолке. Конечно, пол тоже представлял собой беспорядочный беспорядок, но, по крайней мере, они могли без особых проблем войти внутрь. Первой вошла Блю, за ней последовала Гера, которая создала пару танцующих огней, чтобы осветить путь. В отличие от того, что было в Бутудурне, гномы здесь использовали свет свечей, а не светящийся камень, а это означало, что в коридоре было совершенно темно. Невозможно было узнать, было ли это просто для показухи или здесь не было светящихся камней, поскольку это выглядело как совершенно другая комната.

Когда шарики зеленого света пролетали по коридору, некоторые лозы излучали такое же свечение. Чем ближе танцующий свет к растительности, тем сильнее будет этот эффект. Среди корней Гера заметила маленький цветок, распустившийся благодаря свету. Когда он полностью открылся, из него появились крошечные желтые точки.

Гера быстро схватила Блю за плечо и потянула ее назад: «Нам нужно уходить отсюда немедленно!»

«Что почему?» — спросила Блю, когда комнату заполнило еще больше пыльцы.

«Прикрой нос и рот!» — приказала Гера, когда они выбежали наружу.

Хорошо, что все это произошло до того, как они зашли слишком глубоко в коридор. Это означает, что им потребовалось всего несколько минут, чтобы вернуться на балкон.

«Можете ли вы сказать мне, что происходит?» — спросила Блю после того, как ее вытолкнули из коридора.

«Эти цветы. Я думаю, они могут быть своего рода защитным механизмом. Если мы вдыхаем пыльцу, мы можем отравиться или что-то в этом роде», — объяснила Гера.

«Какие цветы?»

«Тех белых, которые цвели, их было несколько в том месте».

«Я ничего не видела», — Блю снова высунула голову в коридор и осмотрелась. Одинокий цветок распустился прямо над открытой дверью и теперь разносил свою пыльцу по округе.

Когда Блу огляделась, она внезапно упала лицом на лозы. Не то чтобы она споткнулась, но ее тело просто перестало двигаться.

«Синий!» Гера ахнула и потянула ее на себя. Пытаюсь оторвать ее от растений.

«Что… происходит…», — Блю изо всех сил пыталась говорить. Она даже не могла как следует пошевелить ртом, но, по крайней мере, не казалось, что у нее проблемы с дыханием.

Гера оттолкнула Блю от коридора и воздвигла перед ним каменную стену, блокирующую доступ воздуха с этого направления. Меньше всего ей нужно было, чтобы на нее повлияла пыльца, когда она заботилась о своей подруге. К счастью, эти цветы, похоже, были только в коридоре. Снаружи корни были другими, и не было видно ни одного цветочного бутона. Она повернулась к Синей и использовала [Наблюдение].

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Памелла Блант — Синий — Контроллер — Уровень 16 — Парализована

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

«Чёрт, ты парализована, Блу. У меня есть кое-что, что я могу сделать, но не уверена, сработает ли это. Просто постарайся сохранять спокойствие и доверься мне», — Гера изо всех сил старалась казаться уверенной, но она впервые пробовала что-то подобное.

Рисли рассказал ей о некоторых видах растений, которые могут кого-то парализовать, и о нескольких способах с этим справиться. Однако, поскольку нечто подобное происходило внутри Бутудурна крайне редко, Гера имела чисто теоретические знания обо всем этом. Ей даже не удалось получить заклинания, поскольку не было возможности реально попытаться помочь кому-то оправиться от подобной ситуации.

У нее был небольшой способ увеличить естественную регенерацию Блю и заклинание, которое помогало организму быстрее избавиться от токсинов. Проблема заключалась в том, что заклинание не могло быть нацелено на конкретную вещь, а это означало, что оно пыталось оттолкнуть все виды токсинов.

Гера использовала оба заклинания, но безрезультатно. Блу все еще была парализована и теперь она даже не могла пошевелить ртом. Только глаза ее все еще показывали какое-то движение. Гера также заметила, что дыхание диспетчера стало слабее. Но не похоже, что она просто успокаивалась. Вместо этого то, что ее парализовало, казалось, начало воздействовать на ее органы.

«Есть ли у нас поблизости целитель?» Гера кричала гномам, которые все еще двигались вокруг, но ответа не последовало.

Она повернулась к Блу, думая о том, чем она могла бы ей помочь. Гера посмотрела в сторону и открыла свой [Медицинский справочник], и рядом с ней появилось окно. Это было похоже на просмотр веб-сайта, посвященного медицине. Она быстро просмотрела все, что у нее было о параличе. Что могло спровоцировать это и как это лечить, но в данный момент ей ничто не могло помочь. Затем, когда она собиралась закрыть окно, ее палец коснулся не той части, и появилась новая страница. Там говорилось о яде и о том, как он повлияет на организм, но ее внимание привлекла небольшая сноска.

«Доза создает яд».

Эта фраза была принципом токсикологии, гласящим, что все является ядом. Что делает что-то смертельным или нет, так это дозировка. По сути, это означало, что все может быть хорошо, если только это не является чрезмерным. Бананы могут быть примером этого. Они содержат следы радиации, и теоретически, если кто-то съест 10 миллионов бананов одновременно, он умрет от радиационного отравления. Что касается сложившейся ситуации, это также заставило Геру вспомнить, что яды можно использовать в качестве лекарств.

«Это может быть больно, и мне очень жаль», — сказала Гера, прижав руку к груди Блу и впустив ядовитую иглу. Она не сосредотачивалась на силе. Вместо этого она заставила свой токсин быстро перемещаться по телу и распространяться как можно быстрее. Затем, когда она почувствовала, что большая часть тела Блю заполнена ядом, Гера использовала заклинание «Контроль яда», чтобы нацелить яд на любое инородное вещество в теле контролера.

«Ф… Ф… Ф… Фууу… уууууу… ц!» Блу наконец снова заговорила. Она медленно пошевелила руками, которые все еще горели от войны, идущей внутри нее: «Ты закончила?» — спросила она, стиснув зубы.

«Ты все еще парализована, или наблюдатель все еще говорит, что ты парализован. Подожди еще немного», — ответила Гера, сосредоточившись на своей магии. Несмотря на то, что она изменила поведение яда, она все равно старалась сдерживать его, чтобы не навредить подруге.

Прошло пару минут, и Блю все время стонала, пока Гера использовала все, что осталось от ее концентрации, чтобы исцелить ее. Наконец громким воплем Блю избавилась от паралича, а Гера выпустила яд.

«Это чертовски больно!» диспетчер ахнул, все еще лежа на земле.

«Я знаю», — ответила Гера, продолжая лечить подругу.

«Откуда ты это знаешь?»

«Когда я тренировалась с Рисли, она присматривала за мной, пока я отравляла себя и пыталась избавиться от этого», — объяснила Гера.

«Это… как-то жестоко».

«Ну, не у всех есть наследие, которое могло бы помочь», — улыбнулась Гера.

«Разве мы не должны были об этом не говорить?» Блю покосилась на Геру.

«Ты сам это сказал. Здесь никого нет».

Блю цокнула языком и попыталась встать, но ноги потеряли силу. Гера смогла поймать ее прежде, чем она упала с балкона.

«Там легко. Не нужно спешить», — сказала Гера.

«Но квест в подземелье…»

«Ваше благополучие важнее. Даже если мы потеряем дополнительный уровень, это не конец света», — ответила Гера, заставляя Блу сесть обратно.

Было очевидно, что они не смогут позаботиться о корнях внутри здания, но в этом и не было необходимости. Целью было очистить место проведения церемонии, а это означало, что, пока Гера и Блю приведут бальный зал в великолепный вид, они смогут считать эту задачу выполненной. Гера создала вторую стену, которая срезала большую часть виноградных лоз и заблокировала две другие двери, чтобы не было других сюрпризов.

«Пожалуйста, скажи, что была причина, по которой ты не сделал этого раньше», — спросила Блю, увидев, что стена обрезала большую часть корней и лоз, которые были на балконе.

«Было. Я не думал об этом раньше».

«Если бы я не чувствовал себя желе, я бы встретил тебя отсюда».

«Тогда мне повезло», Гера подошла и помогла Блу подняться. «Давай посмотрим, расстановка столов — это просто организация вещей или это что-то еще».

«Почему именно этот? Давайте доставим платье. Это должно быть легко», — возразила Блю.

«Ты едва можешь двигаться. Если за ужином нужно составить схему рассадки, ты можешь сделать это во время отдыха, а я сделаю доставку. Нам обоим не обязательно туда идти».

«Да… я только что понял, но большие группы действительно имеют преимущество в этом подземелье, не так ли?» — спросила Блю, когда они начали спускаться по лестнице.

«Ты прав. Приехать большой группой было бы намного лучше, чтобы сделать все. Мы должны сделать это, когда вернемся».

«Разве после этого мы не перейдём на сложный режим?» они достигли первого этажа, и Блу, казалось, уже достаточно поправилась, чтобы идти самостоятельно.

«Да, но нам нужно выяснить, как это вызвать. Я не думаю, что мы сможем найти это с первой попытки», — ответила Гера, прежде чем остановить одного из гномов, которые носили коробки и расспрашивать о столовой. комната. Мужчина ответил, что направляется туда и все припасы, которые они везут, предназначены для столовой.

Гера и Блю последовали за ними в другой коридор на той же стороне здания, где находилась кухня, и достигли огромной столовой, но она была совершенно пуста, если не считать большой груды коробок в углу. Некоторые из них уже были открыты, обнаруживая столовое серебро, скатерти и некоторые украшения. Пока они гуляли, к ним приблизилась гномка с дневником в руке.

— Здравствуйте. Вы, случайно, не помощники лорда Ветека?

«Да, это мы», — ответил Блю.

«Слава богу, что вы появились. У нас довольно проблемная ситуация. Кажется, у нас не хватает столов на всех, и нам еще предстоит определиться с расположением мест в комнате», — направил их на другую сторону гном. груды коробок, где у нее лежал большой рисунок столовой.

Блю взглянула на импровизированный чертеж и улыбнулась: «Я получила это. Хочешь доставить платье, пока я позабочусь об этом?»

«Вы уверены?» — спросила Гера.

«Поверьте мне. Возможно, я никогда не был на свадьбе, но именно я отвечал за подготовку класса к какому-то странному культурному фестивалю, который мы проводили в школе. Если я смогу втиснуть 10 проектов в комнату площадью 5 квадратных метров и при этом дать немного места, чтобы ты мог погулять, я могу это сделать, — Блю подняла большой палец вверх. Впервые за долгое время Гера видела ее такой уверенной в чем-то.

«Ладно, постарайся не делать ничего безумного, пока меня нет. А если что случится, используй связь, — обратилась Гера к гному, — ты можешь мне сказать, где платье принцессы? Мне нужно доставить его ей. «

«О, хорошо. Кто-то принес это сюда по ошибке, и я не знала, что делать», — гном взял длинную белую коробку и передал ее Гере, затем она вытащила небольшой свиток, — «Возьми и это. заказ на доставку. Таким образом, вы сможете попасть во дворец.

«Спасибо», — Гера взяла предметы и повернулась к Блу, — «Ты уверена, что с тобой все будет в порядке?»

«Со мной все будет в порядке, не волнуйся об этом».

Гера кивнула и вышла из столовой. Чем быстрее она доставит платье, тем быстрее она сможет вернуться, чтобы все подготовить. Она хотела открыть это подземелье для остальных гномов. Чем больше времени она проводила здесь, тем больше понимала, как много все это будет значить для них.