313 — Долина Плача

Первое, что заметила Гера в Долине Плача, была жара. Она просто почувствовала знакомое тепло от переноса, но оно сменилось сухим и палящим жаром. Даже если бы они находились в тени, этого было бы недостаточно, чтобы дать им передышку. Следующее, что заметила Гера, это то, насколько странно выглядела окружающая местность по сравнению с температурой. Здесь было темно, почти так же темно, как в пещере. Подняв голову, Гера увидела, что находится на дне огромного ущелья, высота которого должна была составлять несколько сотен метров. Солнечный свет падал только на верхнюю часть стен. В каком-то смысле это место напоминало тюрьму, которую можно увидеть в фантастических рассказах. Место, где можно было лишь дождаться небольшой передышки от темноты.

Это была только ее первая мысль, когда она смотрела вверх. Как только Гера оглянулась, ее впечатление изменилось. Застава здесь еще строилась. Пока были готовы только гильдия и лазарет. Все остальное было временным, от ванных комнат до костров, освещавших местность. На самом деле, если оглянуться вокруг, это было похоже на летний лагерь. Люди гуляли по улице, разговаривали и смеялись. Вокруг были установлены факелы, что делало территорию еще более похожей на детский лагерь.

В этом районе было удивительное количество людей, но не так много, как в Лесу Снов. Здесь казалось, что люди сосредоточились на защите аванпоста и строительстве построек. Казалось, только пара групп была из тех, кто был бы заинтересован в исследовании этой местности. Шейн был в восторге от этого. Чем меньше людей интересовалось этой комнатой, тем больше у нее было шансов первой найти руины.

Было раннее утро, несмотря на темноту местности. Это также означало, что у них было много времени, чтобы передвигаться и начать поиски. Шейн оттащил Геру в сторону и собрал всех.

«Сделай это, пожалуйста», — попросил Шейн.

«Какая вещь?»

«Эта зеленая штука, которая не позволяет другим людям нас слышать».

— О, да, — Гера постучала ногой, и зеленый барьер накрыл их обоих, позволяя им говорить, не будучи услышанными.

«Спасибо. Итак, я хотел поговорить с вами о гиде. Давайте пока воздержимся от звонков им», — сказал Шейн, убедившись, что никто их не слушает.

«Хорошо, но почему? Не лучше ли просто спросить, где руины? Мы можем позвонить им дважды».

«Ну, мы не знаем, чего ожидать в руинах. Если это место, в котором слишком много секретных ходов или полная библиотека, как мы можем найти информацию о дворе? Вот почему я говорю, что мы должны сохранить это. «По крайней мере, на данный момент, ты знаешь. Если мы не сможем найти руины самостоятельно, мы можем позвонить гиду и спросить о них. Я просто не хочу тратить время на вопрос, который в конечном итоге окажется легко», — объяснил Шейн.

«Это справедливо. Я воздержусь от звонка им. Но даже если в конечном итоге нам не понадобится их помощь. Я хочу посмотреть, как выглядит здесь гид», — сказала Гера.

«О, конечно. Мне тоже любопытно. Это будет первый раз, когда я позвоню гиду с кем-то еще», — улыбнулся Шейн.

«С кем-то еще? Я не думаю, что мы сможем сделать это, даже если у нас есть навыки. Разве все дело не в том, чтобы не делиться, потому что люди начали звонить им группами?» — спросила Гера.

«Да, нет. Это была просто фигура речи. Я понятия не имею, сработает ли объединение их в группу, и, честно говоря, я не собираюсь рисковать получить забастовку».

«Хорошо. Так какой план на данный момент?»

«Давайте заставим всех поговорить об этом», — Шейн покинул звуконепроницаемый пузырь.

Они собрались вокруг, и Шейн поделился своей стратегией. Поскольку в текстах говорилось о месте, покрытом паутиной, им нужно было найти гнездо пауков. Руины должны быть где-то рядом. Гера и Шейн будут использовать свои реликвии, чтобы лучше понять, где что находится, а лозоходный жезл Геры будет вестником на случай, если они не смогут ничего найти, прежде чем позвонить гидам.

«Все, слушайте, — Шейн подтянул группу к краю заставы, — Здесь все темно, поэтому у нас есть два варианта. Либо мы расставим вокруг себя кучу фонарей и привлечем монстров, либо обойдемся без этого и будьте очень осторожны, пока мы идем».

«Мы большая группа. Я думаю, было бы лучше использовать свет», — сказала Бонни.

«Вы уверены? Это похоже на огромную вывеску «бесплатная еда», — ответила Блу.

«Не бесплатно. Если они попытаются, мы просто убьем их», — показал Майло своим посохом.

«Мне нравится эта поза, но это может не сработать. Не забывай, что монстры здесь должны быть более высокого уровня, чем мы с Бонни», — сказал Алекс.

«Правильно, какого уровня все еще? Мне 28, а Майло 25», — спросил Шейн.

«У нас с Блю 18-й уровень. Мы должны быть примерно того же уровня, что и самые сильные монстры здесь», — ответила Гера.

«У меня 23-й уровень, но самое сильное существо, против которого я когда-либо сражался, было всего лишь 15-го уровня», — добавил Силах.

«У меня 15-й уровень, а у Бонни 13-й уровень», — добавил Алекс.

«На самом деле у меня 14-й уровень. Я получила уровень за пару дней до того, как мы покинули Бутудурн», — гордо выпятила грудь Бонни.

«У меня 18-й уровень», — сказала Хелена.

«Все еще Лена? Я думал, что ты была 18-го уровня, когда мы виделись в последний раз. И что? Уже пару лет назад».

«Я знаю, но я сосредоточился на своих исследованиях. Для мага это очень неэффективный способ повышения уровня».

«И все же, разве ты не должна была получить хотя бы уровень? После всего, что упало на стену и все такое», — Шейн наклонила голову.

«Тебе не обязательно мне говорить. Я предполагала, что пингвины и странные медведи, с которыми мы сражались, дали бы мне, по крайней мере, уровень, но вот я здесь», — вздохнула Хелена.

«Ну, я думаю, тогда твои характеристики зашкаливают. Я имею в виду, вот что? 3, 4 года на 18 уровне?» — спросила Бонни.

«Может быть, я думаю, что ты прав, но я все еще не могу быть уверен, пока не повышу свой уровень».

«Я надеюсь, что это произойдет в ближайшее время. Это будет большим стимулом для нашей группы. В любом случае, возвращаясь к плану. Поскольку Алекс и Бонни имеют более низкий уровень, вы двое остаетесь рядом со мной. Я буду следить за любыми скрытые атаки монстров. Я знаю, что ты скорее передовой, Алекс, но постарайся избегать этого, пока мы не познакомимся с здешними существами», — просьба Шейна была встречена кивком Бонни и раздраженным ворчанием Алекса. И все же убийца знал, что это лучший вариант.

«Остальные из нас могут быть где угодно. Я пойду впереди», — Майло вытащил посох из-за спины и двинулся вперед.

«Думаю, всё. Пошли. Продолжайте искать паучье гнездо. Это должен быть коридор, наполненный паутиной и пауками, или, по крайней мере, так говорит моя подсказка», — Шейн обернулся, и группа пошла дальше. .

«Гера, а в ЛАБИРИНТЕ ничего не меняется?» — спросил Силах, когда их путешествие началось.

«Что ты имеешь в виду?»

«Например, если что-то было записано несколько лет назад, они всегда будут такими?»

Гера на мгновение задумалась: «Не совсем. Основные достопримечательности, скорее всего, останутся, но все остальное может измениться».

«Итак… как Шейн может быть уверен, что руины, которые мы ищем, будут посреди паучьего гнезда?»

«Я не знаю…» Гера посмотрела на Шейна, который был достаточно близко, чтобы услышать разговор.

«Я не уверен, я даже не уверен, что тексты, которые я нашел, говорят об этой конкретной комнате. Но на данный момент это наш лучший выбор. Единственная зацепка, которая у нас есть. По крайней мере, нам нужно искать что-то конкретное. Если это сработает, отлично. Если нет, мы просто продолжим двигаться», — объяснил Шейн.

Группа покинула безопасный аванпост, и заклинания света сработали. Гера, Бонни, Шейн и Сила использовали заклинания света, чтобы осветить большую территорию вокруг себя. Хелена могла бы помочь, но заклинания света противоречили бы сродству, из-за чего заклинание было бы слишком дорогим, чтобы оно того стоило. Вместо этого Хелена могла использовать своего рода ночное видение, даже если оно было только для себя.

В первые несколько минут поисков ничего не произошло. У каждого была копия аэрофотоснимка местности, и они могли наложить ее на свои карты. Пройдя полчаса, они все еще были в первой трещине, и никто никогда не видел, куда она разветвится. Даже монстров нигде не было видно и в почти полной темноте. Это тревожило, даже если они знали, что так и должно было быть. В отличие от того, когда они путешествовали по комнатам, здесь все были напряжены, и разговоров почти не было, что только делало тишину еще более очевидной.

Прошло еще десять минут, когда они достигли первой разветвляющейся тропы. С тропы справа доносился вой, и долина там стала уже. Все посмотрели на Шейна, чтобы знать, куда идти дальше. Это был ее квест, и именно она возьмет на себя инициативу. Она положила перчатку на землю и использовала свою способность сонара. Когда она встала, исследователь указал на новый путь. Гера послала вперед пару танцующих огней и попыталась удержать их метрах в пятидесяти впереди. Таким образом, свет может работать почти как свет удильщика. Ловушка, заманивающая существ в свою сторону, заставляя монстров раскрыться группе. Несколько раз тень существа словно подкрадывалась к краю света, но быстро исчезала. Они не могли сказать, произошло ли это на самом деле, или это просто ситуация сыграла с ними злую шутку.

Шейн вытащила карту и вздохнула: «Ребята. Я знаю, что мы осторожны, но думаю, нам нужно немного ускорить темп. Если мы продолжим в том же духе, нам понадобится год, чтобы обойти все места. ок, если двигаться быстрее?»

«Я не против быстрее, но нам не следует бежать», — сказала Гера.

«Да, это просто ходьба в обычном темпе, а не тем осторожным маршем, который мы совершаем», — кивнул Шейн.

Группа начала двигаться более уверенным темпом и всего за несколько минут достигла другого перекрестка. Гера снова вытащила карту и начала проверять информацию, уже имевшуюся в гильдии. Они обследовали около четверти комнаты, но гнезд ни одного из обитавших здесь существ так и не нашли. Предполагалось, что гнездо Невалки находится над долиной, поскольку большинство из них упало сверху, но в этом никто не мог быть уверен. Некоторые исследователи умели летать, но это считалось навыком высокого уровня, поскольку требовало огромного количества маны.

Ближайшая часть, которую еще предстояло исследовать, находилась слева и вверх. Однако у Шейна были другие планы. Ей хотелось продолжать двигаться вперед, туда, где пауки и скарабеи продолжают сражаться друг с другом. Ее рассуждения были просты. Должна была быть причина, по которой оба вида так интересовались этим конкретным местом. Следуя за своим лидером, группа продолжала идти, пока солнце не поднялось высоко в небо, немного оторвавшись от всех теней и осветив большую часть долины.

Примерно в это же время они прибыли в место, отмеченное как поле битвы между скарабеем и пауком. Две армии уже были там, сражаясь друг с другом. Было очевидно, почему именно эта конкретная область была столь желанной. Посмотрев в противоположную сторону, Гера увидела длинный коридор, идущий на запад, а это означало, что на этом небольшом участке земли солнце будет светить гораздо дольше, чем в других местах.

Битва на самом деле выглядела как битва двух армий. Пауки бросались на скарабеев, кусая и разрывая их ногами и клыками. Напротив, скарабеи больше ориентировались на грубую силу. Их две передние ноги были массивными и бронированными. Они ударили ими по паукам и использовали два оружия меньшего размера, чтобы стрелять снарядами в качестве защитной меры.

«Мы же не прыгнем туда, не так ли?» — спросил Блю после некоторого просмотра боя.