316 — Получение ответов

Гера села, готовая позвать на помощь проводника Пещер Плача, когда поняла одну вещь. Она понятия не имела, как называется место, которое они искали. Руины были слишком обычными. Что, если в этой комнате было что-то еще, что можно было бы считать руинами? Она достала планшет и отправила сообщение Шейну, спрашивая имя или любую другую отличительную черту места, которое они искали. Прошла минута, а ответа не последовало. Шейн даже не прочитал сообщение. Гера деактивировала заклинание звукоизоляции и открыла созданный ею ящик. Вернувшись на аванпост, она поискала Шейна и остальную часть группы.

«Шейн, подойди сюда на минутку», — Гера остановила исследователя.

«Это было быстро. Ты задал важный вопрос?» — спросил Шейн.

«Пока нет. Как называется место, которое мы ищем? Просто сказать, что руины не сработают. Что, если там есть обрушившаяся пещера или постройка, созданная монстрами, которая в конечном итоге была разрушена?» — объяснила Гера.

«О… думаю, это хорошая мысль. Честно говоря, я не знаю настоящего названия. Но это должен быть храм наг».

«Нага?»

«Да, представьте себе змею с руками и туловищем… вроде того», — объяснил Шейн.

Гера на мгновение остановилась, пытаясь представить себе существо такого типа: «Так… у них есть…»

Шейн прервал ее: «Никаких змеиных мелочей».

— Как ты узнал, что я собираюсь об этом спросить?

«Это первое, о чем спрашивают большинство людей. Я тоже расстроился, когда узнал», — вздохнул Шейн, — «В любом случае, это должно быть какое-то кладбище, мавзолей или что-то, имеющее духовное значение».

«Ладно… это не особо помогает. Если у них здесь есть что-то подобное, не будет сюрпризом, если где-то в этой комнате окажется целый город», — ответила Гера.

«Верно, но это не гарантия. В некоторых древних цивилизациях кладбища располагались в разных комнатах. Принесение умерших в эти места было чем-то почти ритуальным».

«Они еще здесь? Я имею в виду людей нагов».

«Насколько мне известно, нет. Они все исчезли. Но я бы не отказался от идеи, что где-то в ЛАБИРИНТЕ все еще живет цивилизация этой расы».

«Это правда. Что ж, я возвращаюсь в ложу. Я сейчас вернусь».

Гера развернулась и снова покинула заставу, вернувшись в тот импровизированный бункер, где она могла поговорить с проводником, не прерываясь. Она снова заблокировала его и создала звуконепроницаемый барьер, прежде чем сделать глубокий вдох и активировать навык.

«Я призываю Проводника Долины Плача. Как исследователь, я доказал, что мои мотивы чисты».

В отличие от других случаев, когда появлялся просто разлом, на этот раз в одной из стенок этого ящика, созданного Герой, появилась хорошо сделанная дверь из красного дерева. Его украшали гравюры с изображением деревьев и замысловатых цветов на раме, а также небольшой латунный молоток в форме льва. Если не считать того, что дверь даже не доходила до колена Геры, она казалась входом в очень элегантное место. Она ждала, пока выйдет гид, но прошла минута, а ничего не произошло. Гера наклонилась над дверью и позвала.

«Алло? Есть там кто-нибудь?» но никто не ответил ей: «Должен ли я?» Гера подошла к двери и постучала в дверь медным львом.

«Я сейчас буду. Минуточку», — послышался грубый голос из-за двери.

«О, да. Извините», — ответила Гера и сделала шаг назад, садясь на пол.

Прошло несколько минут, и Гера становилась все более обеспокоенной. Проводник все еще находился по другую сторону двери, а часов вокруг не было, но это не было гарантией того, что время навыка еще не тикало. Опять же, скорее всего, это была просто ее паранойя. Каждый гид, которого она когда-либо встречала, был справедливым и сообщал ей, когда начнется время.

Наконец дверь открылась, и наружу вышло существо с головой хамелеона и гуманоидным телом, одетое в безупречный викторианский наряд. На нем была темно-синяя классическая рубашка с белым пиджаком и черный шарф на шее. У гида также была небольшая трость с серебряной головой ястреба на навершии и блестящий черный цилиндр.

«Здравствуйте, я Перси Бодвич. Единственный гид по Долине Плача. К вашим услугам», — гид слегка поклонился, снимая шляпу, обнажая набор разноцветных шипов на макушке.

«О, привет», — ответила Гера, все еще отвлекаясь на личность гида. Конечно, сестры-кобольды тоже носили одежду, но она была более современной, и их выход был менее ярким, если не считать танцевальной программы.

Перси нахмурился: — Представляться вежливо, когда ты впервые с кем-то встречаешься. Тот факт, что система уже назвала мне твое имя, не означает, что манеры следует игнорировать.

«Извините. Я Гера. Гера Кингсли».

Перси на мгновение огляделся. «Ну, я вижу, что вы не смогли предоставить приличное жилье после того, как пригласили меня сюда. Очень хорошо», — гид вытащил карманные часы, в то же время в воздухе появились аналоговые часы. над дверью.

«Извини. Мне пришлось спрятать место от всех остальных. Если бы у меня были стулья или что-то в этом роде, это привлекло бы слишком много внимания», — объяснила Гера.

«Это плохое оправдание, моя дорогая. Если ты можешь сделать такую ​​коробку, ты более чем способен правильно организовать места для сидения», — усмехнулся Перси.

«Я не думаю, что смогу это сделать. Не говоря уже о том, что я никогда не пыталась сделать что-то столь хрупкое, как стул», — Гера скрестила руки на груди.

«Это недостаток, который ты должен был принять во внимание, прежде чем приглашать меня сюда. Тем не менее, давайте начнем с вопросов. Я не хочу оставаться здесь дольше, чем нужно», — Перси нажал кнопку на своих часах, и часы заработали. двигаться.

Гера была этому удивлена. До сих пор все гиды задавали вопросы перед началом времени. Поведение Перси тоже было странным. Он был не таким вежливым, как все остальные. Приезд сюда казался ему скорее рутинной работой, чем чем-то, что его волновало. Она посмотрела на часы, прошло 10 секунд, а она не задала ни одного вопроса.

«Правильно. Для начала ответь на мои вопросы да или нет. Не вдавайся в подробности, пока я не спрошу, ок?» Гера достала планшет и открыла файл с вопросами, которые она подготовила с помощью Шейна.

— Да, — ответил Перси, не отрывая взгляда от часов.

«Есть ли в этой комнате какие-нибудь руины?»

«Да.»

«Они из человеческой цивилизации?»

«Нет.»

«Они из цивилизации нагов?»

«Да.»

«Руины находятся на этом этаже?»

Впервые Перси колебался, прежде чем ответить: «Да».

Гера на мгновение уставилась на проводника: «Под нами нет никаких руин. Я имею в виду этаж под нами. Верно?»

«Нет.»

— Значит, там есть руины?

«Да.»

«Они по эту сторону пропасти?»

Перси просто смотрел на Геру, не отвечая.

«Ты можешь уточнить этот вопрос, если это не отнимет у меня много времени», Гера взглянула на часы. Она потратила почти минуту на эти небольшие вопросы, но уже было много информации, которая могла бы помочь.

«Я не знаю, о какой пропасти ты говоришь. В этой комнате их несколько», — ответил Перси.

Гера активировала свою [Карту сокровищ] и указала на место, где они нашли пропасть: «Здесь, что за этой областью?»

«Ах. Да, это так».

«Хорошо. Я укажу на несколько мест. Можете ли вы сказать, жарко здесь или холодно? Я пытаюсь найти местонахождение руин. Если это потребует времени, пожалуйста, дайте мне знать».

«Да, я могу это сделать. Однако каждый ответ отнимет определенное количество времени», — ответил Перси.

«Тогда забудь об этом. Есть ли среди руин что-то похожее на кладбище? Или мавзолей? Вернись к ответам «да» и «нет».

«Да.»

«Есть ли еще руины, кроме кладбища?»

«Да.»

— Целый город?

«Нет.»

«Они все в одном месте?»

«Нет.»

«Все ли они находятся за той пропастью, на которую я указал?»

«Да.»

«Можете ли вы сказать мне, есть ли в одном из них наследие? Хватит ли у меня времени для этого ответа?»

Перси вздохнул: «Ни у кого нет достаточно времени для такого ответа. Ты действительно веришь, что наследие — это такие обыденные вещи, которые можно найти с помощью этого навыка?»

«Ну, попытаться стоило. Можете ли вы мне сказать, имеют ли руины какое-то отношение к двору героев?»

«Нет, я не могу».

«Хорошо, тогда эти руины в настоящее время кем-то населены?»

«Да.»

«Монстры или люди?»

«Монстры».

«Были ли наги последними, кто приходил в эту комнату до того, как сюда пришла гильдия?»

Перси показал удивленное выражение лица, нацелив оба глаза на Геру: «Да».

«Как давно наги ушли?»

«У тебя недостаточно времени для этого ответа».

«Хорошо, а в руинах есть какие-нибудь сильные монстры?»

«Да.»

«Больше одного?»

«Да.»

«Кстати о другом. Я видел этот этаж и один под ним. Рассматривая комнату в целом, а не отдельное здание, которое кто-то построил здесь. Есть ли в этой комнате еще этажи, кроме этих двух?»

«Нет.»

Гера ответила на вопросы, которые она подготовила. Единственный последний вариант — пройтись по карте по жаре и холоду, чтобы найти кладбище.

«Тогда последнее. Давайте займемся горячим и холодным».

«Очень хорошо. Я не могу сказать вам, сколько времени это будет стоить, пока вы не укажете на позицию, и, во избежание любого неправильного использования этой позиции, в случае, если ответ потребует больше времени, чем у вас есть, я просто сообщу вам, что ваше время истекло. ушел, не ответив».

«Это очень несправедливо», Гера скрестила руки на груди.

«Только если тебе понадобится слишком много времени, чтобы найти подходящее место. Если ты удачливый и умный, это не должно быть проблемой», — усмехнулся Перси.

«Хорошо. Тогда давай сделаем это», — Гера указала на определенное место на карте прямо над пропастью, — «Горячо или холодно? Я говорю о том, насколько близко я к руинам, о которых спрашивала».

— Холодно, — Перси щелкнул секундомером и сократил оставшееся время на 10 секунд.

«Тогда сюда», — Гера нацелилась поверх своей предыдущей догадки.

«Теплее», — еще один щелчок секундомера, и Перси отнял 15 секунд.

Нацелившись немного левее и к краю комнаты: «А как насчет здесь?»

«Теплее» со щелчком сбрилось 30 секунд. Теперь у Геры осталось всего около 40 секунд.

— А что здесь? Гера потянула палец левее, приближаясь к левому углу комнаты.

«Ваше время вышло», Перси закрыл карманные часы, и часы над дверью исчезли. «Теперь. Я советую вам больше думать о гидах, когда вы нам звоните. Некоторое гостеприимство было бы очень признательно. Добрый день. вы, мэм».

Перси обернулся и открыл дверь, вошёл в неё и закрыл её за собой. Единственное, что могла сделать Гера, это сказать «Спасибо», прежде чем дверь исчезла.

«Ух ты… он какой-то придурок», — вздохнула Гера. Конечно, это было не самое удобное место для обсуждения, но она не могла позвать его в ресторан. Не говоря уже о том, что все взаимодействие было похоже на общение с уставшим сотрудником магазина. Это было очень странно, тем более, что гиды должны были найти смысл отвечать на звонки людей. По крайней мере, так это звучало у Персика.

Гера отключила звукоизоляционный барьер и разобрала каменный бункер, прежде чем вернуться к группе.

— Итак, ты нашел что-нибудь хорошее в своей реликвии? — спросил Шейн, уже пытаясь скрыть любое упоминание о гиде.

«Вроде того. Кажется, что-то есть в углу комнаты, но нам придется пересечь пропасть, чтобы добраться туда», — объяснила Гера.

«Ну… Это проблема», — вздохнула Бонни.

«Может быть, наши ездовые животные помогут нам преодолеть это расстояние», — предположила Блю.

— Маунты? У вас есть маунты? Глаза Майло сверкали.

«Ну… вроде того. Это предмет, который призывает облачного грифона, но они не могут летать, а только планируют. Я понятия не имею, как они справятся со всем этим дымом и смогут ли вообще добраться до другой стороны», — объяснила Блу. .

«Могу я увидеть это?» — спросил Майло.

«Лучше показать вам там. Если я воспользуюсь им сейчас, потребуется время, чтобы позвонить им снова».

«Почему я впервые об этом слышу?» — спросил Шейн.

«Ну… у нас их только двое. На самом деле три, но я не уверена, есть ли у Сайлы свой», — Гера посмотрела на свою девушку.

«Нет. Я оставил свой дома», — ответил Силах.

«Да, и они не могут выдержать такой большой вес. Так что это немного несправедливо, только пара нас смогла», — пожала плечами Гера.

«И все же это могло помочь!» Шейн ахнул.

«Ну, теперь они помогут», — сказала Блу, подходя к месту, где можно было взять напрокат велосипеды.

Хелена подошла ближе к Гере и прошептала: «Есть ли у тебя еще причина не говорить о ездовых животных?»

«Честно? Я совсем забыла об этом», — Гера почесала затылок, прежде чем последовать за Блу. После нескольких дней бессмысленных поисков им наконец удалось найти надежный путь к руинам.