33 — Прятки

Гера прибыла в гильдию рано утром следующего дня. Наказание было утомительным, но она к этому привыкла. Однако на этот раз она сделала это не одна. Если бы это была ее старая работа, ей пришлось бы не только самостоятельно убирать все полки, но и расставлять витрины, чтобы увеличить продажи.

К счастью, теперь ее жизнь изменилась. Судя по тому времени, было уже слишком поздно тренироваться перед занятиями. Тем не менее, она зашла в тренировочный зал, надеясь найти кого-нибудь из своих друзей.

Лео и Блю уже тренировались с манекенами.

«Эй, Гера!» — позвала Блу.

Гера поприветствовала их и села на скамейку позади них двоих. Блю и Лео, похоже, тренировались в своем обычном стиле. Лео со своим копьем и Блю с ее борьбой. Глядя на этих двоих, Гера не могла не задаться вопросом, когда же они начнут изучать настоящий боевой стиль. Тренировки, похоже, помогли ей привыкнуть к своей статистике. Однако, поскольку им еще предстояло сразиться с реальным противником, у нее не было возможности узнать, насколько это будет эффективно в реальной жизни. Ей хотелось верить, что это будет полезно, но опять же, в какой-то момент она также поверила, что геометрия будет полезна в ее повседневной жизни.

«Ты уже здесь? Хорошо. Оставайся здесь. Сегодняшний урок будет в задней комнате. Я возьму остальных и сейчас вернусь».

Казалось, из ниоткуда рядом с тремя новобранцами появился мистер Грейсон. Гера чуть не подпрыгнула на своем месте. Она просто думала о том, как класс мог бы стать лучше, а учитель изо всех сил старался им помочь. Она должна быть более благодарна.

Примерно через десять минут вошел учитель вместе с остальными новобранцами. Гера последовала за ним в сопровождении Лео и Блю.

Группу повели к большому открытому пространству в задней части комнаты. Гера могла видеть те же отметины на краю этого пространства, что и отметины на маленьких аренах, где они сражались с манекенами. На самом деле это большое пространство должно быть ареной. Действительно большая арена.

«Сегодня ты освоишь один из навыков, который спасет тебе жизнь. [Скрыть]».

Гера не ожидала, что освоит такой навык. По крайней мере, не сегодня. Некоторые другие новобранцы, казалось, были удивлены таким же образом.

«Мистер Грейсон. Это здорово, что мы изучаем новый навык и все такое. Но действительно ли он спасает жизнь? Конечно, это работает, если вы слабы, но я не убегаю от боя». — сказал Карлос.

Он был одним из тех, кто всегда сидел рядом с Анайей. Гера не могла не нахмуриться от его вопроса. Как можно быть таким дерзким? Это кучка людей второго уровня, по сути, все внутри ЛАБИРИНТА было сильнее их.

«Правда, парень? Ты не отступишь, несмотря ни на что?» Мистер Грейсон ответил необычайно спокойно.

«Да, я не трус. Если что-то хочет драться со мной, я буду драться».

Учитель сохранил холодное выражение лица. Это удивило многих новобранцев. Они ожидали, что учитель набросится и вызовет его на драку. Марк продолжал перемещать голову взад и вперед между мистером Грейсоном и Карлосом, проверяя, не обманывают ли его глаза.

«Я спрошу тебя еще раз, парень. Ты уверен, что не отступишь от боя, несмотря ни на что и с кем ты столкнешься?»

Учитель сделал после этого явно длинную паузу, пытаясь убедиться, что новобранец понял, что он говорит.

«Я… я не знаю».

Карлос опустил голову. Клири было неловко из-за такого противостояния.

«В этом-то и дело. Никогда не знаешь, что ты можешь найти в ЛАБИРИНТЕ. Что, если ты найдешь монстра, слишком сильного для тебя? Или ты охотишься на легко испуганную добычу. Навык, который поможет тебе спрятаться, будет так же полезен, как и навыки вы все узнали на этой неделе».

Марк пристально посмотрел на Карлоса.

«Почему я единственный, кто получает дерьмо от учителя?» — пробормотал он.

Гера услышала его комментарий и ей пришлось согласиться. Это взаимодействие было просто странным. С каких это пор учитель стал таким уравновешенным?

«Чтобы получить этот навык, сначала я пришлю вам карту. На ней будет указано ваше местоположение и куда вам нужно идти. Вы все должны сделать это так, чтобы я вас не увидел».

Мистер Грейсон нажал несколько клавиш на своем планшете, и все новобранцы получили карту. Глядя на него, Гера поняла, что это похоже на арену, на которой они находились. Однако на карте были разбросаны стены и окна.

«Теперь идите на исходные позиции». сказал учитель.

На ее карте возле верхнего края арены появилась красная точка. Новобранцы колебались секунду, прежде чем двинуться к отметкам на карте. Где они должны были спрятаться? Там ничего не было.

Гера достигла своей позиции и продолжала оглядываться в поисках ответа. Она заметила вокруг себя нескольких новобранцев. Включая Бонни, немного левее от нее, и Анайю прямо рядом с ней.

«В чем дело? Не получил никаких советов по этому поводу?» Сказала Анайя с улыбкой.

— Советы? Нет, не более того, что только что сказал нам мистер Грейсон. Вы хоть представляете, как нам спрятаться?

Ответила Гера, все еще не понимающая, как тренироваться.

«Если ты не знаешь, то как я могу иметь хоть какое-то представление? Почему на этот раз ты не получил подсказки? Проблемы в раю?»

Тон Анайи не изменился, но что-то в ее манере речи заставило Геру вспомнить среднюю школу.

«Я не понимаю, о чем ты говоришь. Какой рай?»

Анайя посмотрела на Геру с жалостью в глазах.

«Какой позор, даже когда тебя узнали, ты все равно делаешь вид, что ничего не произошло. И вот я подумал, что мы могли бы быть друзьями».

Еще больше запутавшись, спросила Гера.

«Мне очень жаль… Но можешь ли ты объяснить мне, что ты говоришь? Мне трудно это понять».

Анайя одарила Геру взглядом, от которого у нее возникло ощущение, будто она только что потеряла щенка.

«Бедная Гера, такая простодушная».

Прежде чем она успела ответить, мистер Грейсон нажал еще одну кнопку на своем планшете, и арена изменилась. Вместо открытой площадки все было покрыто различными стенами и ящиками. Между Герой и Анайей возникла стена, словно сделанная из песка.

Посмотрев на стены, а затем на карту, Гера подумала, что теперь карта верна. Или, по крайней мере, окрестности были правильными. Она все еще могла поднять голову и увидеть потолок тренировочной комнаты. Это означало, что они не двигались.

«Для этого упражнения вам всем нужно продолжать двигаться от своей позиции к цели на карте. Я буду ходить вокруг. Убедитесь, что я вас не вижу. Прямо сейчас я в центре лабиринта. …Это просто для того, чтобы вы все знали, с чего я начинаю. Если я увижу вас, карта завибрирует, и вам нужно будет вернуться к исходной точке, прежде чем пытаться снова. Теперь начните!»

Он закончил инструкции в тот момент, когда на карте новобранца появилась первая цель. Гера посмотрела на свою первую цель. Это будет в левом нижнем углу арены. Часть ее хотела продолжать говорить с Анайей, чтобы понять, о чем говорит девушка. Но обучение было на первом месте.

Гера вышла из маленькой комнаты, в которой находилась. Оглянувшись вокруг, она увидела Бонни, Тиффани и Перси. Каждый идет в своем направлении. Цель Геры была слева. Глядя на карту, она могла либо пойти в том же направлении, куда шла Бонни, либо пойти налево в сторону Перси.

Не желая слишком долго принимать решение, она повернулась налево. Оба направления находились достаточно близко к середине, чтобы мистер Грейсон мог быть там. Но оставаться на месте было не вариант.

Она осторожно шла и дошла до перекрестка. Имея возможность видеть одну сторону импровизированного коридора, Гера высунула голову из угла, чтобы посмотреть, там ли учитель.

Прежде чем она успела что-либо увидеть, ее планшет завибрировал.

«Гера, когда ты пытаешься заглянуть в угол, постарайся отвести голову в сторону, а не тыкать сначала в макушку. Особенно, если ты блондинка, окруженная серыми стенами». Сказал г-н Грейсон.

Он шел медленно, совершенно небрежным шагом. Он выглядел почти расслабленным. Затем он немного повысил голос.

«Это касается и тебя, Блу, береги свои волосы. Здесь это просто бесполезная вещь».

«Понял! Спасибо, мистер Джи», — сказал Блю, но вслед за этим закричал: «Эй! Вы меня не видите, почему мой планшет загудел?»

Учитель рассмеялся. «Ты думаешь, я вижу только глазами? Твой слух так же хорош, чтобы найти кого-то, как и твое зрение».

Блу застонала, в результате чего несколько новобранцев захихикали и чуть не были пойманы.

Гера помчалась обратно к исходной точке. Если она пойдет по пути Бонни, учитель не сможет найти ее прямо сейчас. Она бросилась в коридор, но через несколько мгновений ее планшет снова зажужжал. На этот раз она наделала слишком много шума.

Сделав глубокий вдох и пытаясь учиться на своих ошибках, она дала еще одну попытку.

Ей потребовалось пять попыток, чтобы достичь первой цели. Это был не вызов, а просто способ получить навык. Но ее все равно раздражало, что на это ушло так много времени.

Через некоторое время Гера поняла, как достичь цели. Ей пришлось набраться терпения: если она будет двигаться слишком быстро, это предупредит учителя. И если она побежала, чтобы достичь цели, какой в ​​этом смысл? Ее все равно поймают. Они прятались более четырех часов, когда она наконец увидела уведомление.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Приобретенный навык: Скрыть

Скрывать:

Улучшает вашу способность стирать свое присутствие и сливаться с окружением.

Чем больше ваш внешний вид гармонирует с местом, в котором вы находитесь, тем эффективнее становится этот навык.

Требования: Не находиться в прямой видимости вашей цели/укрытия.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Прочитав описание, Гера обрадовалась. Она присела на корточки и сосредоточила свое внимание на навыке.

[Скрывать]

Сначала Гера подумала, что ничего не произошло. Но когда она посмотрела на свои руки, то заметила, что ей трудно сфокусировать взгляд на своем теле. Как будто они не хотели видеть, что там было. Она увидела, как Кенджиро повернул за угол. Чтобы проверить это, она помахала мужчине. Он даже не взглянул на нее.

Лицо Геры озарилось грустной улыбкой.

«Может быть, у меня всегда был такой навык». — пробормотала она про себя.

Она продолжала тренироваться до конца занятий. Ее навыки не изменились, но она почувствовала себя более опытной в этом деле. Она примерно знала пределы своего мастерства и насколько сильно она могла его расширить.

Когда урок наконец закончился, мистер Грейсон сделал новобранцам предупреждение.

«Сегодня вы научитесь пользоваться луком, старайтесь не ходить слишком далеко. Большинство людей не осознают, насколько это трудоёмко — стоять на месте во время тренировки».

Рекруты ушли обедать, Гера ждала, когда соберутся друзья.

«Оооо, Гера. Какое здесь хорошее место, где можно поесть? В конце концов, сегодня Бонни угощается».

Сказала Блю, широко ухмыляясь, глядя на Бонни.

— Синий, укуси меня.

Это был единственный ответ, который могла дать Бонни.

Новобранцы рассмеялись и пошли в сторону хорошего ресторана. Или, по крайней мере, таким же хорошим, каким может быть ресторан в торговом центре.